期刊文献+
共找到21篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
Dissociative disorder presenting as foreign accent syndrome
1
作者 Nikita Rajpal Subho Chakrabarti 《World Journal of Psychiatry》 SCIE 2013年第4期103-106,共4页
The foreign accent syndrome(FAS) is a rare speech disorder, characterised by the appearance of a new accent, different from the speaker's native language and perceived as foreign by others. In the majority of pati... The foreign accent syndrome(FAS) is a rare speech disorder, characterised by the appearance of a new accent, different from the speaker's native language and perceived as foreign by others. In the majority of patients, FAS is secondary to focal brain damage caused by stroke or other neurological disorders. Infrequently, FAS has been reported in association with psychiatric disorders, including dissociative or conversion disorders. The case of a young woman with recurrent episodes of speaking with a foreign accent is described. Repeated neurological examinations, imaging and electroencephalography did not reveal any brain abnormality. However, there was a history of a difficult childhood, alcohol dependence in the father, parental discord, alleged sexual abuse in the past, interpersonal difficulties and parental death. Episodes were precipitated by stressful life circumstances and resolved spontaneously, or with supportive treatment. She had additional "suspect" symptoms such as non-epileptic seizures, aphonia and motor paralysis. All these features indicated that a dissociative disorder was involved in the genesis of her FAS. The influence of external factors such as the media was unclear. Generally biological factors have been implicated in the onset of FAS, but the presentation in this young woman suggests that psychological factors such as personality, trauma, stressful life events and psychiatric disorder; familial factors such as parental discord and parental death and family conflicts; and, social factors such the possible influence of the media may also be involved in the production of foreign accents by patients. 展开更多
关键词 foreign accent SYNDROME Dissociative DISORDER Conversion DISORDER PSYCHOSOCIAL
暂未订购
对二语英语自然言语中外国口音的感知的研究 被引量:8
2
作者 蒋跃 袁家宏 《西安交通大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第5期96-100,128,共6页
比较了母语为英语的听众和母语为普通话的听众对八种不同母语的说话人的自然英语语句中所带的外国口音轻重程度的识别。与母语为英语的听众相比,母语为普通话的听众对外国口音的识别度偏低;与其它口音相比,特别是与法语口音、西班牙语... 比较了母语为英语的听众和母语为普通话的听众对八种不同母语的说话人的自然英语语句中所带的外国口音轻重程度的识别。与母语为英语的听众相比,母语为普通话的听众对外国口音的识别度偏低;与其它口音相比,特别是与法语口音、西班牙语口音和俄语口音相比,母语为普通话的听众对普通话口音和粤语口音的敏感度偏低。声学分析表明母语为英语的听众和母语为普通话的听众对二语英语说话人的外国口音的辨别分别依赖于不同的感知征兆。 展开更多
关键词 外国口音的识别和韵律 母语影响 英语
在线阅读 下载PDF
语音学习的神经机制研究及其在纠正外语口音中的应用 被引量:7
3
作者 程冰 张旸 张小娟 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2017年第4期62-66,共5页
在学习外语或第二语言(简称二语)时,成人可能会在语音方面遇到诸多挑战。本文旨在分析成年人语音学习困境背后的大脑神经机制,从认知神经语言学的视角解释母语磁吸效应对外语或二语学习中辨音和发音产生的巨大影响,探索利用符合大脑语... 在学习外语或第二语言(简称二语)时,成人可能会在语音方面遇到诸多挑战。本文旨在分析成年人语音学习困境背后的大脑神经机制,从认知神经语言学的视角解释母语磁吸效应对外语或二语学习中辨音和发音产生的巨大影响,探索利用符合大脑语音认知规律的语料,经计算机合成、编辑技术开发软件进行语音培训,从而突破母语磁吸效应,并印证成年阶段大脑神经的可塑性,为纠正外语或二语学习者的口音提供行之有效的方法。 展开更多
关键词 母语磁吸效应 范畴化感知 外语口音纠正
原文传递
49例中国人外地口音综合征的临床特点分析 被引量:4
4
作者 倪传斌 刘治 《中国康复理论与实践》 CSCD 北大核心 2013年第10期984-987,共4页
目的总结中国人外地口音综合征的临床特点。方法以'外地口音综合征'、'异地口音综合征'和'外国口音综合征'为检索词,先对1980年~2011年间国内期刊上用汉语发表的外地口音综合征文献进行检索,然后对符合纳入标准... 目的总结中国人外地口音综合征的临床特点。方法以'外地口音综合征'、'异地口音综合征'和'外国口音综合征'为检索词,先对1980年~2011年间国内期刊上用汉语发表的外地口音综合征文献进行检索,然后对符合纳入标准的31篇文献进行综合分析。结果与结论自1996年起,年均报道量为(3.06±1.65)例。外地口音综合征患者的平均年龄为38.10岁。其中,男性26例,女性23例,性别构成无显著性差异(χ2=0.184,P=0.668)。外地口音综合征的病因包括创伤(59.19%)、脑血管意外(32.65%)和精神异常(8.16%)三类;65.31%的病灶位于左侧大脑。85.72%的外地口音综合征口音由使用人群少的方言向使用人群多的方言改变。对于未昏迷的患者,80%会在诱发病因出现72 h内表现出口音的改变,而72.73%的昏迷患者会在苏醒后出现口音改变。外地口音综合征的预后较好,好转率为70.83%,其中73.53%的好转时间不会超过3个月。 展开更多
关键词 外地口音综合征 临床特点 中国人
暂未订购
俄罗斯留学生汉语朗读的韵律边界特征研究 被引量:4
5
作者 何享 韩子青 《江苏科技大学学报(社会科学版)》 2018年第3期60-66,共7页
语音教学是对外汉语教学的一个重要环节,留学生对语音知识的掌握直接影响其汉语口语的表达。汉语语音知识体系不仅包括声母、韵母、声调,还包括韵律边界的声学特征。俄语属于印欧语系,受母语迁徙等因素的影响,俄罗斯人学习汉语时容易出... 语音教学是对外汉语教学的一个重要环节,留学生对语音知识的掌握直接影响其汉语口语的表达。汉语语音知识体系不仅包括声母、韵母、声调,还包括韵律边界的声学特征。俄语属于印欧语系,受母语迁徙等因素的影响,俄罗斯人学习汉语时容易出现语音偏误,造成汉语表达的洋腔洋调。通过分析俄罗斯留学生汉语口语产出韵律边界的声学特征,可以了解俄罗斯汉语学习者对汉语韵律特征的理解及掌握情况,以便更好地诊断俄罗斯汉语学习者的朗读停顿偏误,找出造成其"外国人口音"的原因。 展开更多
关键词 外国人口音 韵律边界 无声段时长 边界前音节延长 音高重置
在线阅读 下载PDF
句重音在对外汉语语法教学中的作用 被引量:1
6
作者 程书秋 《继续教育研究》 2005年第4期126-128,共3页
句重音是口语中传达信息焦点的一个主要手段,它对外国人如何准确地接收和发送信息都具有不可忽视的重要作用。我们认为句重音教学应延伸到对外汉语中、高级阶段的语法教学中,而不应该仅仅停留在初级阶段的语音教学上。
关键词 对外汉语教学 语法教学 句重音教学 教学重点 教学难点
在线阅读 下载PDF
试论“洋腔洋调”成因的多样性——在汉语目的语环境下“洋腔洋调”难以走向标准语音原因浅析 被引量:1
7
作者 夏晴 毛世桢 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2006年第1期36-42,共7页
在对外汉语教学中,常常会遇到很难将外国学生的语音标准化的问题,许多汉语水平已经在中级、甚至高级的外国学生,他们的普通话语音仍旧带有很浓重的口音,和目的语的使用者仍有很大的差距。这种不标准的发音,就是所谓的“洋腔洋调”... 在对外汉语教学中,常常会遇到很难将外国学生的语音标准化的问题,许多汉语水平已经在中级、甚至高级的外国学生,他们的普通话语音仍旧带有很浓重的口音,和目的语的使用者仍有很大的差距。这种不标准的发音,就是所谓的“洋腔洋调”。根据语音在感知上的集合性特征和交际所存在的冗余度,我们发现——从客观出发,目的语背景环境的影响、教学的忽视、拼音的过分依赖会造成“洋腔洋调”;从主观出发,学习者的生理、心理的特点也会导致“洋腔洋调”的产生。 展开更多
关键词 “洋腔洋调” 语音感知 目的语环境
在线阅读 下载PDF
《语言自迩集》的文化接受、干预与对外汉语教材的编写 被引量:6
8
作者 李云龙 《课程·教材·教法》 CSSCI 北大核心 2009年第5期91-96,共6页
作为19世纪影响最大的对外汉语教材,《语言自迩集》体现出对中国文化的特定选择和接受,以及源于本土文化的干预和影响。考察该书文化接受和干预的特点,将为今日对外汉语教材的编写提供有益的启示。
关键词 对外汉语教材 《语言自迩集》 文化接受 文化干预
在线阅读 下载PDF
母语和接触量对外国口音加工难度的影响 被引量:5
9
作者 李景娜 王遥 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2017年第5期674-683,共10页
本文借助中国英语学习者语音数据库,通过比较四组听者对不同程度英语外国口音进行感知判断所需的反应时,考察了母语和接触量对外国口音加工难度的影响。结果显示,母语会显著影响听者对外国口音的加工难度,本族语者对口音的敏感度显著高... 本文借助中国英语学习者语音数据库,通过比较四组听者对不同程度英语外国口音进行感知判断所需的反应时,考察了母语和接触量对外国口音加工难度的影响。结果显示,母语会显著影响听者对外国口音的加工难度,本族语者对口音的敏感度显著高于非本族语者;接触量对外国口音的加工难度不构成显著影响,但却可以提高听者对口音的熟悉度,并在一定程度上降低加工难度。本文利用语音感知模型对实验结果进行了解释,认为不同程度外国口音的加工难度除了受语言经验的影响,还受外国口音与参照语语音原型感知距离的制约,距离越近,加工难度越大。 展开更多
关键词 外国口音 加工难度 母语 口音接触量
原文传递
中国英语学习者和母语者评判英语外国口音的比较研究 被引量:5
10
作者 薛小姣 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2016年第5期647-657,共11页
本研究通过实验比较英语母语者和中国英语学习者对中国英语中的外国口音的评价情况。研究发现:1)中国英语学习者比英语母语者更包容英语中的中国口音;2)中国英语学习者中,低水平组比高水平组更包容英语中的中国口音;3)以语料中的音高变... 本研究通过实验比较英语母语者和中国英语学习者对中国英语中的外国口音的评价情况。研究发现:1)中国英语学习者比英语母语者更包容英语中的中国口音;2)中国英语学习者中,低水平组比高水平组更包容英语中的中国口音;3)以语料中的音高变化范围为主的声学分析结果表明,音高变化范围对受试评价口音起重要作用。研究为我国英语口语测试的评价和研究提供启示。 展开更多
关键词 中国英语学习者 外国口音评价 二语水平
原文传递
异地口音综合征发病机制及临床诊疗 被引量:2
11
作者 任胤朋 齐洪武 +1 位作者 乔民 程光 《医学综述》 2019年第20期4108-4112,共5页
异地口音综合征(FAS)是一种极为罕见的运动性语言障碍疾病。迄今为止,国内外仅有100多例FAS患者的病例报道。通过对FAS病因、发病机制、临床表现、诊断及鉴别诊断、治疗等方面相关内容的文献综述研究,发现FAS的病因至今尚未明确,但其临... 异地口音综合征(FAS)是一种极为罕见的运动性语言障碍疾病。迄今为止,国内外仅有100多例FAS患者的病例报道。通过对FAS病因、发病机制、临床表现、诊断及鉴别诊断、治疗等方面相关内容的文献综述研究,发现FAS的病因至今尚未明确,但其临床症状和诊断明确。经过相关对因治疗后,异地口音症状可得到改善。同时,FAS的出现也是语言功能恢复的早期表现,它预示着患者语言功能由之前的障碍状态正在逐渐好转的理念。 展开更多
关键词 异地口音综合征 语言障碍 言语控制 功能康复 口音改变
暂未订购
影响二语口语外国腔产出的因素及解决对策 被引量:3
12
作者 张月敏 《齐齐哈尔师范高等专科学校学报》 2010年第1期145-147,共3页
二语口语直接影响着对外交流的交流效度。外国腔是学习者二语口语产出时的一个普遍现象,也是影响交流的一个重要原因。导致这种现象的因素有:学习动机,情感因素,课堂输入,二语学习的起始年龄,一语迁移,生活环境,一语和二语使用的频率,... 二语口语直接影响着对外交流的交流效度。外国腔是学习者二语口语产出时的一个普遍现象,也是影响交流的一个重要原因。导致这种现象的因素有:学习动机,情感因素,课堂输入,二语学习的起始年龄,一语迁移,生活环境,一语和二语使用的频率,一语和二语语音系统的异同等。本文结合文献、教学经历及随机调查阐述了前四种因素对外国腔不同程度的影响,并提出相应的解决对策,以期使学习者摆脱外国腔,习得地道二语。 展开更多
关键词 外国腔 学习者内在因素 二语学习外在环境 解决对策
在线阅读 下载PDF
从语音学习模式看中国英语学习者的外国口音
13
作者 孔晓霞 《吕梁学院学报》 2022年第5期15-19,共5页
通过文献研究发现,中国英语学习者在音段层面的外国口音主要表现在元音的开口度和舌位与英语母语者不同,双元音的两个元音音素之间缺少滑动,用汉语清塞音替代英语浊塞音,用汉语相似音替代英语摩擦音,发英语流音时进行错误的替代、省音... 通过文献研究发现,中国英语学习者在音段层面的外国口音主要表现在元音的开口度和舌位与英语母语者不同,双元音的两个元音音素之间缺少滑动,用汉语清塞音替代英语浊塞音,用汉语相似音替代英语摩擦音,发英语流音时进行错误的替代、省音、增音,等等。根据Flege的语音学习模式,中国英语学习者音段层面的外国口音是由于英汉语音系统差异所造成的。因此,在英语语音教学中,应在保证语音输入数量的同时关注输入的质量,重点关注英汉差异,进行正确的语音示范,实现规范的语音输入。 展开更多
关键词 中国英语学习者 语音学习模式 外国口音 英汉语音系统差异
在线阅读 下载PDF
语言经验在听者感知英语外国口音程度中的效应研究 被引量:9
14
作者 李景娜 王遥 《外语界》 CSSCI 北大核心 2015年第1期80-87,95,共9页
本研究利用自然语料与合成语料考察了4组听者的语言经验(母语和教学经历)对其感知中国英语学习者英语外国口音程度的影响。研究发现,母语会显著影响听者对外国口音程度的感知,英语本族语听者对外国口音的敏感度显著高于汉语本族语听者... 本研究利用自然语料与合成语料考察了4组听者的语言经验(母语和教学经历)对其感知中国英语学习者英语外国口音程度的影响。研究发现,母语会显著影响听者对外国口音程度的感知,英语本族语听者对外国口音的敏感度显著高于汉语本族语听者。教学经历的效应因听者母语的不同而有所不同:英美教师对外国口音程度的判断与英美学生无显著性差异;中国教师与中国学生对较轻外国口音的感知判断无显著性差异,但中国教师对浓重外国口音的敏感度显著高于中国学生。研究结果对语音能力评判员选取和语音教学具有一定启示意义。 展开更多
关键词 外国口音程度 感知 语言经验 效应
原文传递
音段和韵律信息对汉语外语口音感知及言语可懂度的影响 被引量:8
15
作者 张林军 《世界汉语教学》 CSSCI 北大核心 2015年第2期242-249,共8页
本研究借助语音编辑和合成技术,通过对英语母语者和日语母语者的言语进行音段替换和韵律替换,考察了音段和韵律信息对汉语外语口音感知和言语可懂度的影响及其相对重要性。研究发现:在外语口音方面,音段和韵律替换都会带来外语口音感的... 本研究借助语音编辑和合成技术,通过对英语母语者和日语母语者的言语进行音段替换和韵律替换,考察了音段和韵律信息对汉语外语口音感知和言语可懂度的影响及其相对重要性。研究发现:在外语口音方面,音段和韵律替换都会带来外语口音感的明显降低,但韵律替换的作用更大;在言语可懂度方面,韵律替换的影响不大,而音段替换却会带来可懂度的显著上升。结果表明,韵律和音段信息对于汉语外语口音感知和言语可懂度的影响存在较大差别,也说明外语口音强弱和言语可懂度并非简单的对应关系。 展开更多
关键词 音段 韵律 外语口音 言语可懂度
原文传递
带有口音的英语可知性的对比研究——中国、荷兰、美国英语发音人的相互可知性研究 被引量:8
16
作者 王红岩 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第1期133-138,共6页
从带有荷兰口音、汉语口音的英语与美国英语本族语的英语的对比看带有汉语口音的中国人的英语在欧美环境下的可知情况。可知性的测试在音段、词汇以及句子层面展开。发音人与听音人在三个不同的语言背景中精心选出。研究结果表明语音的... 从带有荷兰口音、汉语口音的英语与美国英语本族语的英语的对比看带有汉语口音的中国人的英语在欧美环境下的可知情况。可知性的测试在音段、词汇以及句子层面展开。发音人与听音人在三个不同的语言背景中精心选出。研究结果表明语音的正确感知与三个层面都具有相关性。发音人与听音人基本上以中国人<荷兰人<美国人的顺序排列。当发音人和听音人共有同一母语时,可知性值相对高出。 展开更多
关键词 本族语 母语 外语口音 可知性 发音人 听音人
原文传递
汉语作为第二语言朗读停顿自然度的感知 被引量:8
17
作者 陈默 《语言教学与研究》 CSSCI 北大核心 2016年第3期11-20,共10页
停顿是测量朗读韵律的一个重要指标,跟外语口音感知具有十分密切的关系。本研究不仅考察了听者的语言背景和朗读者的母语背景对汉语朗读停顿自然度的影响,也考察了不同线索在汉语朗读停顿自然度感知中的贡献。研究得出以下结论:(1)听者... 停顿是测量朗读韵律的一个重要指标,跟外语口音感知具有十分密切的关系。本研究不仅考察了听者的语言背景和朗读者的母语背景对汉语朗读停顿自然度的影响,也考察了不同线索在汉语朗读停顿自然度感知中的贡献。研究得出以下结论:(1)听者语言背景对汉语朗读停顿自然度评分的高低无显著影响,但是朗读者母语背景对停顿自然度感知具有显著影响。停顿自然度可以用来区分汉语的"外语口音"。(2)听者的母语背景会影响停顿自然度感知中不同线索权重的设定。无声段时长可以用来预测汉语母语者对于朗读停顿自然度的判断。停顿前音节延长量、停顿频率和停顿前后音节的高音点重置可以预测韩语母语者对汉语朗读停顿自然度的判断。 展开更多
关键词 外语口音 停顿自然度 无声段 前音节延长 音高重置
原文传递
语言经验对听者感知汉语外国口音严重程度和言语理解度的影响 被引量:1
18
作者 吴明哗 王书琪 何婉玉 《汉语国际传播研究》 2018年第1期163-173,共11页
本研究使用定量研究方法考察了听者的语言经验对其感知汉语外国口音严重程度和言语理解度的影响.研究发现,听者的母语会显著影响其对外国口音的感知和言语理解度,教学经验在一定程度上削弱了口音感知和言语理解度的相关性.研究结果对于... 本研究使用定量研究方法考察了听者的语言经验对其感知汉语外国口音严重程度和言语理解度的影响.研究发现,听者的母语会显著影响其对外国口音的感知和言语理解度,教学经验在一定程度上削弱了口音感知和言语理解度的相关性.研究结果对于汉语教师语音教学要求的定位和二语学习者语音习得目标的确定具有一定的启示意义. 展开更多
关键词 汉语外国口音 语言经验 口音感知 言语理解度
原文传递
基于历时语料库的中国日语学习者尾高型声调习得研究 被引量:2
19
作者 张林 《高等日语教育》 2018年第2期25-40,167-168,共17页
日语的尾高型声调是中国日语学习者语音习得过程中的难点之一,先行研究通过语音测试发现中国学习者的尾高型声调正确率很低。本研究通过中国日语学习者历时语料库提取了4名日语零起点学习者在2年间不同阶段的尾高型名词、ナ形容词的发... 日语的尾高型声调是中国日语学习者语音习得过程中的难点之一,先行研究通过语音测试发现中国学习者的尾高型声调正确率很低。本研究通过中国日语学习者历时语料库提取了4名日语零起点学习者在2年间不同阶段的尾高型名词、ナ形容词的发音样本,进行听辨并分析了学习者的实际发音结果。结果表明学习者有把尾高型声调发成平板型的倾向,同时尾高型声调的正确率也受到尾高型词的词性、附属词以及学习者个人差异的影响。 展开更多
关键词 历时语料库 中国日语学习者 尾高型声调 习得
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部