期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
妊娠中期1641例产前筛查及95例产前诊断结果分析 被引量:8
1
作者 吴清明 周瑾 +4 位作者 刘伟 王瑞 杨柳 刘鸿春 余良宽 《现代生物医学进展》 CAS 2010年第14期2679-2681,共3页
目的:通过检测孕中期孕妇血清学甲胎蛋白(APF)、游离β-绒毛膜促性腺激素(Freeβ-hCG)、非结合雌三醇(uE3),进行唐氏综合征(Down's syndrome,DS)、18三体综合征和神经管缺陷(neural tube defect,NTD)的无创性产前筛查。方法:采用时... 目的:通过检测孕中期孕妇血清学甲胎蛋白(APF)、游离β-绒毛膜促性腺激素(Freeβ-hCG)、非结合雌三醇(uE3),进行唐氏综合征(Down's syndrome,DS)、18三体综合征和神经管缺陷(neural tube defect,NTD)的无创性产前筛查。方法:采用时间分辨荧光免疫分析法,对1641例16~20+6周孕妇进行血清AFP、Freeβ-hCG、uE3检测,结合孕妇年龄、孕周及体重等因素,经专用软件进行分析校正,计算风险率,对唐氏综合征和18三体综合征高风险孕妇,进行羊水细胞染色体核型分析。结果:1641例孕妇中筛查出高危孕妇98例,其中唐氏高风险孕妇73例,18三体综合征高风险孕妇4例,神经管畸形高风险孕妇21例;95例选择羊水细胞染色体分析的产前诊断,确诊唐氏综合征1例,18三体综合征1例。结论:孕中期血清三联筛查是可靠、有效的产前筛查方案,结合产前诊断可以有效降低缺陷儿出生,提高出生人口素质。 展开更多
关键词 妊娠中期 出生缺陷 产前筛查 产前诊断
原文传递
多服务台强占优先权排队系统分析 被引量:1
2
作者 王守印 赵国喜 《河南师范大学学报(自然科学版)》 CAS CSCD 北大核心 2011年第3期29-32,共4页
研究一个具有两类顾客到达的多服务台(M1+M2)/Mi/c随机服务系统,第一类顾客较第二类顾客具有强占优先权,且第二类顾客的进行流量限制.通过对Q矩阵排队过程的无穷小生成元矩阵进行分析,借助矩阵几何理论得到了两类顾客的稳态分布,并进行... 研究一个具有两类顾客到达的多服务台(M1+M2)/Mi/c随机服务系统,第一类顾客较第二类顾客具有强占优先权,且第二类顾客的进行流量限制.通过对Q矩阵排队过程的无穷小生成元矩阵进行分析,借助矩阵几何理论得到了两类顾客的稳态分布,并进行了相应的矩阵迭代分析,给出了一个具体的数值计算实例. 展开更多
关键词 强占优先权 流量控制 拟生灭过程 矩阵几何解
在线阅读 下载PDF
从《大清全书》看满语中的汉语借词 被引量:4
3
作者 晓春 《满语研究》 2017年第1期9-16,共8页
《大清全书》编写于满语规范之前,充分展示了当时满语的最自然状态。《大清全书》收入的官名、衙署名、植物名、器具名、纺织品名等汉语借词,一些已成为满语的基础词汇,另有一些在乾隆年间被翻译成满语。
关键词 《大清全书》 满语 汉语借词
在线阅读 下载PDF
清代理藩院满蒙文题本及其研究价值 被引量:1
4
作者 吴元丰 《满语研究》 CSSCI 2012年第2期55-57,共3页
清朝专设理藩院处理蒙古族等民族事务,由此形成了大量的满蒙文题本,真实地记录了蒙古各部宗教、政治、经济、文化等方面的史实,对研究清代蒙古、西藏和回疆的区域史、民族史、宗教史、司法制度及清朝对各该地区的统治政策都具有极其重... 清朝专设理藩院处理蒙古族等民族事务,由此形成了大量的满蒙文题本,真实地记录了蒙古各部宗教、政治、经济、文化等方面的史实,对研究清代蒙古、西藏和回疆的区域史、民族史、宗教史、司法制度及清朝对各该地区的统治政策都具有极其重要的价值。 展开更多
关键词 理藩院 题本 满文档案 蒙古文档案
在线阅读 下载PDF
传世孤本九耐堂刻本《异域录》考 被引量:2
5
作者 李雄飞 《满语研究》 2014年第2期56-58,共3页
《异域录》是清内阁学士图里琛出使土尔扈特的纪行,多年来汉文版本较多,其中不乏舛误、脱漏之处。北京大学图书馆藏雍正元年(1723年)九耐堂满文刻本《异域录》为孤本,语言纯正,文字流畅,对于满语文及其发展史的研究具有较高的学术价值。
关键词 满文古籍 《异域录》 图里琛
在线阅读 下载PDF
《五体清文鉴》满语词汇中的蒙古语借词——以“马匹类·第一”为例 被引量:1
6
作者 长山 《黑河学院学报》 2010年第4期104-106,共3页
《五体清文鉴》是清朝官方编修的语义分类辞书。由于清代满族和蒙古族的语言接触及该辞书体类特点,其满语词汇收录了较多的蒙古语词语,这些词语在语音及结构方面均有自己的特点。
关键词 《五体清文鉴》 满语词汇 蒙语借词
在线阅读 下载PDF
叶法善少年访道与修道考
7
作者 周伟华 《丽水学院学报》 2013年第6期15-22,共8页
依据新旧《唐书》、金石碑刻、宗谱史料,并结合小说笔记、《道藏》文献,考述叶法善的出世状况、少年访道、修道,这对于理解叶法善的少年成长之路与完整的生平具有重要意义。
关键词 叶法善 出世 少年 访道 修道
在线阅读 下载PDF
清代满文辞书中同义概念的表达方式
8
作者 江桥 《满语研究》 2016年第1期38-56,共19页
清代官修"清文鉴"系列满文辞书中表达满语同义概念的表达方式有所不同。如《御制清文鉴》主要使用连词inu、geli等对同义概念进行释义,而《御制增订清文鉴》《御制满珠蒙古汉字三合切音清文鉴》等辞书则使用"汉名同上&qu... 清代官修"清文鉴"系列满文辞书中表达满语同义概念的表达方式有所不同。如《御制清文鉴》主要使用连词inu、geli等对同义概念进行释义,而《御制增订清文鉴》《御制满珠蒙古汉字三合切音清文鉴》等辞书则使用"汉名同上""汉名亦同上""汉语同上""汉语亦同上""汉语同上连用"等标记的词语,表达了同义概念之间的语义关系。 展开更多
关键词 清代 满语 清文鉴 同义概念
在线阅读 下载PDF
《大学衍义》满文翻译源流考
9
作者 春花 《满语研究》 2020年第1期97-100,共4页
在顺治、康熙、雍正时期,清廷大力推崇儒家文化,由皇家投入大量资金,以满译刊行《大学衍义》,除了皇帝学习典学以外,全国各类学校均用《大学衍义》,遂使成为科举考试命题用书之一。乾隆、嘉庆二帝则认为,该书仅讲修身齐家之理,未讲透治... 在顺治、康熙、雍正时期,清廷大力推崇儒家文化,由皇家投入大量资金,以满译刊行《大学衍义》,除了皇帝学习典学以外,全国各类学校均用《大学衍义》,遂使成为科举考试命题用书之一。乾隆、嘉庆二帝则认为,该书仅讲修身齐家之理,未讲透治国平天下之道,帝王之学不同于儒生之学,朝廷没推行用新定满语从新翻译《大学衍义》工作。咸丰帝推崇《大学衍义》,下令编纂满汉合璧《大学衍义》之后,准许武英殿刷印,颁发于京师八旗和驻防八旗的八旗,推进八旗兵丁的儒家文化学习。 展开更多
关键词 大学衍义 满文翻译 儒家思想
在线阅读 下载PDF
《一学三贯清文鉴》与《满蒙汉一学三贯》比较研究
10
作者 晓春 《满语研究》 2018年第1期62-69,共8页
《一学三贯清文鉴》是乾隆年间编撰的满汉合璧分类辞书,《满蒙汉一学三贯》在《一学三贯清文鉴》的基础上增加回鹘式蒙古文、托忒式蒙古文而成,两者并非同一辞书的不同版本,在类目编排、内容特点等方面均有较大差别。
关键词 《一学三贯清文鉴》 满语 托忒蒙古文
在线阅读 下载PDF
满汉合璧《庸言知旨》作者宜兴小考 被引量:1
11
作者 宋冰 《满语研究》 CSSCI 2013年第2期44-47,共4页
宜兴为阿济格后裔,八旗满洲宗室,先后任职于盛京、京城及新疆地区,官至山东巡抚、江苏巡抚、九门提督等职。乾隆五十一年(1786年)宜兴编撰满语辞书《清文补汇》,并刻意积累满语语段。嘉庆四年至七年(1799—1802年)就任新疆巴里坤领队大... 宜兴为阿济格后裔,八旗满洲宗室,先后任职于盛京、京城及新疆地区,官至山东巡抚、江苏巡抚、九门提督等职。乾隆五十一年(1786年)宜兴编撰满语辞书《清文补汇》,并刻意积累满语语段。嘉庆四年至七年(1799—1802年)就任新疆巴里坤领队大臣期间,宜兴编撰出版《庸言知旨》一书,为后世留下了珍贵的满语俗谚语料。 展开更多
关键词 宜兴 庸言知旨 满文档案 新疆 巴里坤
在线阅读 下载PDF
康熙《御制清文鉴》选词特点举要 被引量:3
12
作者 江桥 《满语研究》 2001年第1期38-49,共12页
康熙《御制清文鉴》作为清代官修满文辞书具有多层面的文化内涵 ,是当时历史、文化的真实反映。本文以其天、时令、地、君、谕旨、设官六部分的选词为例 ,与其它清代满文词典进行比较 ,分析其特点所在。
关键词 满学研究 满文词典 《御制清文鉴》 选词特点
在线阅读 下载PDF
《御制清文鉴》用例论略 被引量:2
13
作者 于越 《满语研究》 2017年第1期68-74,共7页
《御制清文鉴》是"清文鉴"系列辞书中唯一一部词条后附用例的满语词典,其用例源自经史子集诸文献的满文译本,并以《诗经》《论语》《书经》为主。在12 000多词条中,仅1 714个词条附有用例,对满语词汇的释义起到了重要的补充... 《御制清文鉴》是"清文鉴"系列辞书中唯一一部词条后附用例的满语词典,其用例源自经史子集诸文献的满文译本,并以《诗经》《论语》《书经》为主。在12 000多词条中,仅1 714个词条附有用例,对满语词汇的释义起到了重要的补充作用。在后来编撰出版的"清文鉴"系列辞书中,这些用例被全部删除,能够熟练使用汉语文的京城旗人,不再需用译入满语文的经典文献用例,可以直接阅读汉文文本。 展开更多
关键词 《御制清文鉴》 满语 用例
在线阅读 下载PDF
《尼山萨满》的文化内涵 被引量:1
14
作者 石明园 《吉林化工学院学报》 CAS 2014年第8期105-107,110,共4页
《尼山萨满》是一部著名的满族宗教传说,综合了文学、语言、历史学、宗教学、民俗学等各个层面,具有极高的文学艺术价值,开创了新型的学术流派——尼山学。本文从萨满文化出发,介绍《尼山萨满》的地位价值,从故事情节、语言、行为上重... 《尼山萨满》是一部著名的满族宗教传说,综合了文学、语言、历史学、宗教学、民俗学等各个层面,具有极高的文学艺术价值,开创了新型的学术流派——尼山学。本文从萨满文化出发,介绍《尼山萨满》的地位价值,从故事情节、语言、行为上重点分析了主人公尼山萨满的女性形象特点,同时结合民间文化背景,研究满族萨满文化内涵。 展开更多
关键词 萨满文化 尼山萨满 宗教仪式 万物有灵
在线阅读 下载PDF
《五体清文鉴》更换的《御制清文鉴》词条研究 被引量:2
15
作者 伊美默 《满语研究》 2022年第2期49-55,共7页
在编纂“清文鉴”系列辞书的过程中,《五体清文鉴》在进一步细化《御制清文鉴》的“部”“类”级分类的同时,更换部分满语词条。《五体清文鉴》部分更换的词条与《御制清文鉴》原词条间仅存有语音变化,其中元音变化的规则性不明显,辅音... 在编纂“清文鉴”系列辞书的过程中,《五体清文鉴》在进一步细化《御制清文鉴》的“部”“类”级分类的同时,更换部分满语词条。《五体清文鉴》部分更换的词条与《御制清文鉴》原词条间仅存有语音变化,其中元音变化的规则性不明显,辅音与音节变化的规则性较为明显。《五体清文鉴》更换《御制清文鉴》满语词条,涉及满语词汇的全部领域,既包括又包括满语固有词,又包括借词。 展开更多
关键词 五体清文鉴 御制清文鉴 满语词条
在线阅读 下载PDF
《御制清文鉴》拼写汉语借词尖团音的特点 被引量:2
16
作者 苗嘉芮 《满语研究》 2017年第2期60-65,共6页
《御制清文鉴》以满文g、k、h拼写汉语借词的团音k、k^h、x,以满文j、c、s拼写汉语借词的尖音ts、ts^h、s。比较《圆音正考》和《清汉对音字式》等清代满汉文字合璧辞书,从其尖团音的解释情况来看,《御制清文鉴》分别拼写汉语尖音与团... 《御制清文鉴》以满文g、k、h拼写汉语借词的团音k、k^h、x,以满文j、c、s拼写汉语借词的尖音ts、ts^h、s。比较《圆音正考》和《清汉对音字式》等清代满汉文字合璧辞书,从其尖团音的解释情况来看,《御制清文鉴》分别拼写汉语尖音与团音的方法具有较高的科学性。 展开更多
关键词 尖团音 御制清文鉴 汉语借词
在线阅读 下载PDF
《御制增订清文鉴》满语增订词条研究 被引量:1
17
作者 张瑶 张美兰 《辞书研究》 2023年第2期73-82,I0002,共11页
满汉《御制增订清文鉴》是对满文《御制清文鉴》的增订,增订词条的主要目的是扩展、完善满语词汇体系,其次是补充与修正《御制清文鉴》疏漏。文章统计出新增订词条有6904个,方式可分为新增、替换、删除3类。增订部分大致呈现出三个特点... 满汉《御制增订清文鉴》是对满文《御制清文鉴》的增订,增订词条的主要目的是扩展、完善满语词汇体系,其次是补充与修正《御制清文鉴》疏漏。文章统计出新增订词条有6904个,方式可分为新增、替换、删除3类。增订部分大致呈现出三个特点:第一,新增词条数量远超替换与删除词条,在类属中的数量与比例分布不均;第二,在替换、删除《御制清文鉴》中汉语音译词的同时,新加进另一批音译汉语借词;第三,原语义场新增下位、同位语义场,原下位语义场补充其他义位词条。并根据表互动、齐动态词缀混用的情况,进一步阐述了词条规范的局限性。 展开更多
关键词 《御制增订清文鉴》 增订类型 增订内容
在线阅读 下载PDF
浅谈满文本《钦定满洲祭神祭天典礼》
18
作者 殷悦 《满语研究》 2015年第2期134-138,共5页
乾隆十二年(1747年)奉旨编纂的《钦定满洲祭神祭天典礼》详细记载了清代宫廷萨满祭祀的典章制度,是研究满族宫廷祭祀程序、念唱之词的翔实资料。《钦定满洲祭神祭天典礼》祝词规范化,仪式典礼化,彰显了满族祭祀习俗的风貌。
关键词 钦定满洲祭神祭天典礼 满文 祭祀词语
在线阅读 下载PDF
斯捷潘·瓦西里耶维奇·利波夫佐夫翻译的《理藩院则例》俄文本
19
作者 庞晓梅 黑龙 刘强(译) 《满语研究》 2022年第2期101-103,共3页
在俄罗斯满学家斯捷潘·瓦西里耶维奇·利波夫佐夫翻译的众多满文作品中,1828年出版的俄译本《钦定理藩院则例》占据特殊地位。虽然满文本《钦定理藩院则例》的俄文翻译符合原文,但译著排序与原著并不完全相同,而且在翻译过程... 在俄罗斯满学家斯捷潘·瓦西里耶维奇·利波夫佐夫翻译的众多满文作品中,1828年出版的俄译本《钦定理藩院则例》占据特殊地位。虽然满文本《钦定理藩院则例》的俄文翻译符合原文,但译著排序与原著并不完全相同,而且在翻译过程中添加相关简述及章节名称。这种改变为欧洲及俄罗斯读者理解原文内容提供了方便。 展开更多
关键词 斯捷潘·瓦西里耶维奇·利波夫佐夫 理藩院则例 俄文本
在线阅读 下载PDF
满汉对音文献中所见18世纪北京话的语音现象——以《兼满汉语满洲套话清文启蒙》为例 被引量:1
20
作者 付芳 徐朝东 《满语研究》 2022年第1期33-41,共9页
满汉合璧会话教科书《兼满汉语满洲套话清文启蒙》(以下简称《满洲套话》)为舞格著于1761年,记录18世纪中叶的北京话音系。《满洲套话》含声母22个,韵母40个,声韵格局已具今北京话雏形。《满洲套话》侧重于记录北京话的口语音系统,其记... 满汉合璧会话教科书《兼满汉语满洲套话清文启蒙》(以下简称《满洲套话》)为舞格著于1761年,记录18世纪中叶的北京话音系。《满洲套话》含声母22个,韵母40个,声韵格局已具今北京话雏形。《满洲套话》侧重于记录北京话的口语音系统,其记音系统深受满文拼写规则、旗人汉语及规范语言观的影响。 展开更多
关键词 北京话 语音现象 满语影响
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部