期刊文献+
共找到575篇文章
< 1 2 29 >
每页显示 20 50 100
英藏“状语”比较与句子成分Adverbial一词藏译略考
1
作者 阿努 《西藏科技》 2017年第2期9-14,共6页
随着我区全面实施"藏汉英"三语教育,尤其,西藏两大高校开设藏汉英三语翻译专业以来,专门实施对于英藏语法的直接比较研究,这不仅有利于特色专业课程建设的进一步完善,而且也能为我区的"藏汉英"三语教育工作的全面... 随着我区全面实施"藏汉英"三语教育,尤其,西藏两大高校开设藏汉英三语翻译专业以来,专门实施对于英藏语法的直接比较研究,这不仅有利于特色专业课程建设的进一步完善,而且也能为我区的"藏汉英"三语教育工作的全面推进提供更强大的学术支撑。文章以三语教育为目标,旨在通过对英藏基础句法中"Adverbial(状语)"一词的直接对比和语法术语的藏译探讨,望能消除广大学员在该部分的理解困扰。 展开更多
关键词 英藏状语 比较 句子成分 adverbial藏译
在线阅读 下载PDF
The Syntactic Position of Adverbial Adjuncts in Chinese
2
作者 余浩 《海外英语》 2014年第13期224-225,共2页
In modern Chinese,adjuncts can be classified into adjective adjuncts(also attributes)and adverbial adjuncts(also adverbials).This paper firstly attempts for a reasonable definition and classification of adjunct in mod... In modern Chinese,adjuncts can be classified into adjective adjuncts(also attributes)and adverbial adjuncts(also adverbials).This paper firstly attempts for a reasonable definition and classification of adjunct in modern Chinese,then analyzes the syntactic position of adverbial adjunct,and finally tries to find a general mechanism for the position of adverbial adjunct in the phrase level and the sentence level. 展开更多
关键词 adverbiAL adjuncts MODERN CHINESE
在线阅读 下载PDF
Study on the Usage Patterns of Linking Adverbials in Chinese EFL Learn⁃ ers’Writings
3
作者 陈卓涵 赵小东 《海外英语》 2020年第19期268-270,278,共4页
This research is a corpus-based study on the usage patterns of linking adverbials(LA)by Chinese EFL learners at different proficiency levels,thus shedding light on problems facing students and analyzing underlying cau... This research is a corpus-based study on the usage patterns of linking adverbials(LA)by Chinese EFL learners at different proficiency levels,thus shedding light on problems facing students and analyzing underlying causes based on second language acquisition theories.Results show that Chinese high school students show a lack of richness in using LA,while Chinese undergraduates tend to overuse LA in an attempt to reach a superficial coherence.And in general,Chinese EFL learners have problems of overusing listing LA and underusing contrastive LA compared with their English native counterparts. 展开更多
关键词 Linking adverbials EFL Learners Second Language Acquisition CORPUS-BASED
在线阅读 下载PDF
A Development Study on the Ordering Distribution of Temporal Adverbial Clauses by Chinese EFL Learners Based on Dependency Treebank
4
作者 Wenwen LI Yijun LONG 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2022年第4期551-565,612,613,共17页
Temporal adverbial clause is an important language structure and exhibits different features in English and Chinese,which brings about difficulties for Chinese EFL learners.Based on the theory of Dependency Grammar,th... Temporal adverbial clause is an important language structure and exhibits different features in English and Chinese,which brings about difficulties for Chinese EFL learners.Based on the theory of Dependency Grammar,the study attempts to investigate the ordering distribution of temporal adverbial clauses by Chinese EFL learners at the beginning,intermediate and advanced levels.The results show that:1)Chinese EFL learners at different proficiencies tend to precede temporal adverbial clause to main clause.With the increase of proficiency,the postposition of temporal adverbial clauses by learners increases and is approaching to the ordering preference of target language.2)The ordering distribution of subordinators for temporal adverbial clauses by Chinese EFL learners is consistent with native English,showing a tendency of 100%preposition,which ascribes to the high frequency and salience of subordinators in English.3)MDD is one of the significant motivations that cause the preference of prepositional temporal adverbial clauses by Chinese EFL learners.As a kind of natural language,interlanguage has a unique cognitive mechanism which distinguishes from both native and target language.This study provides a more comprehensive theoretical reference for learners at different proficiencies to understand and learn temporal adverbial clauses,as well as data support from empirical research for language teaching. 展开更多
关键词 Chinese EFL learners temporal adverbial clauses ordering distribution dependency treebank MDD
在线阅读 下载PDF
A Corpus-Based Study of Adverbial Connectors in Native and Non-native Students' Writing
5
作者 WANG Yan-jun LI Rui 《Journal of Literature and Art Studies》 2016年第9期1056-1062,共7页
In writing and speaking, adverbial connectors always play a part to connect different parts together at both semantic and syntactic aspects. For it is so important that a lot of scholars have made and are making a ser... In writing and speaking, adverbial connectors always play a part to connect different parts together at both semantic and syntactic aspects. For it is so important that a lot of scholars have made and are making a series of studies to their functions. On the basis of corpus-based study, this paper firstly makes a comparison to the usage of adverbial connectors in their writings of the native students and non-native students and then exposes a distinctive gap between these two types of writings in usage of adverbial connectors. In order to help Chinese second-language learners acquire English as well as English native speakers do, this study deeply digs this gap and in further provides several pedagogical suggestions for English teachers and second-language learners. 展开更多
关键词 CORPUS adverbial connector students' writing COHESION
在线阅读 下载PDF
On English Adverbials: An English Teacher’s View
6
作者 Yaohuan Lu 《Journal of Contemporary Educational Research》 2020年第10期109-110,共2页
For Grade two students in Senior High School,what is of vital importance is that students establish clear grammar networks at least after the second term to prepare themselves well for the firstround review of the thi... For Grade two students in Senior High School,what is of vital importance is that students establish clear grammar networks at least after the second term to prepare themselves well for the firstround review of the third year and the following College Entrance Examination.With the scattered language points such as“with complex structure”,“participles used as adverbials”,or“absolute structure”learned by students in a gradual style,it is essential for them to clear out a main thinking path or thinking framework to make connections between knowledge points.The author finds in her years of teaching duration the relations between English adverbials,making it easier for students to know the know-how of learning English in a much scientific and reasonable way.Here are the findings. 展开更多
关键词 adverbiAL TEACHING SCATTERED
在线阅读 下载PDF
THE EFFECT OF THE USE OF ADVERBIAL CONNECTORS ON CHINESE EFL LEARNERS' ENGLISH WRITING QUALITY 被引量:7
7
作者 邓飞 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2006年第1期105-111,129,共8页
This paper reports a corpus-based study on the use of adverbial connectors by Chinese non-English major EFL learners with different English proficiency levels. Research results show that there is a significant correla... This paper reports a corpus-based study on the use of adverbial connectors by Chinese non-English major EFL learners with different English proficiency levels. Research results show that there is a significant correlation between the learners' use of adverbial connectors and their writing quality. The Chinese learners with higher linguistic proficiency use more tokens and types of adverbial connectors and perform better in the use of adverbial connectors in terms of stylistic awareness in their writings than those with lower linguistic proficiency. 展开更多
关键词 CORPUS EFL learners adverbial connectors L1 transfer
原文传递
汉语“状语+述语+宾语”序列结构的层次切分
8
作者 王红旗 孙停停 《汉语学习》 北大核心 2025年第2期3-12,共10页
汉语“状语+述语+宾语”序列结构(如“努力学习外语”)层次切分问题一直没有得到很好的解决,文章首先批评了“多切分结构”的观点,并对以往层次切分的依据进行了修正和补充。根据修正和补充的层次切分依据,汉语“状语+述语+宾语”序列... 汉语“状语+述语+宾语”序列结构(如“努力学习外语”)层次切分问题一直没有得到很好的解决,文章首先批评了“多切分结构”的观点,并对以往层次切分的依据进行了修正和补充。根据修正和补充的层次切分依据,汉语“状语+述语+宾语”序列结构只能切分为“状语/+述语+宾语”。为了证明这样切分的正确性,文章对每一类“状语+述语+宾语”序列结构都做了细致的描写和分析。 展开更多
关键词 层次分析 多切分结构 述语 宾语 状语
原文传递
USE OF ADVERBIAL CONNECTORS IN CHINESE EFL LEARNERS' ARGUMENTATIVE WRITING 被引量:3
9
作者 邓耀臣 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2006年第6期32-36,41+126,共7页
Based on more comparable corpora, the present study verified some of the previous findings about the use of adverbial connectors by Chinese learners. Also some new insights have been gained: 1) the overuse of resultiv... Based on more comparable corpora, the present study verified some of the previous findings about the use of adverbial connectors by Chinese learners. Also some new insights have been gained: 1) the overuse of resultive and listing adverbial connectors implies that the learners adopt different ways of argumentation from the native speakers; 2) the use of adverbial connectors is relevant to the learners' proficiency;3) the command of a small variety of adverbial connectors is possibly one of the causes for the overuse of the high frequency ones. Comparisons with learners of other L1 backgrounds indicate that the following two features are common to EFL learners: 1) they tend to rely heavily on the top ten adverbial connectors for linking purposes; 2) the overuse and underuse reflect a general stylistic uncertainty about the use of adverbial connectors by the EFL learners. 展开更多
关键词 adverbial connectors USE CORPUS
原文传递
中国英语学习者时间状语从句句法复杂度和语序分布习得发展研究 被引量:1
10
作者 李雯雯 龙怡君 《外语学刊》 北大核心 2025年第6期1-9,共9页
在依存句法框架下,本研究基于自建句法标注中介语语料库,分别采用依存距离和依存方向作为句法复杂度和语序的计量指标,对汉语母语背景的初阶、中阶和高阶英语中介语时间状语从句句法复杂度和语序分布的习得发展进行计量研究。研究表明:... 在依存句法框架下,本研究基于自建句法标注中介语语料库,分别采用依存距离和依存方向作为句法复杂度和语序的计量指标,对汉语母语背景的初阶、中阶和高阶英语中介语时间状语从句句法复杂度和语序分布的习得发展进行计量研究。研究表明:英语中介语句法复杂度低于英语和汉语,但随学习者二语水平的提升逐渐趋近于英语;英语中介语时间状语从句具有依存距离最小化倾向。初阶、中阶和高阶英语中介语时间状语从句均倾向于前置,偏离英语语序分布,但随学习者二语水平的提升逐渐接近于英语。英语中介语前置时间状语从句平均依存距离显著小于后置,句法复杂度对认知负荷的制约是英语中介语时间状语从句语序分布的重要动因之一。 展开更多
关键词 依存句法 中介语 时间状语从句 句法复杂度 语序分布
原文传递
A CORPUS-BASED STUDY ON CHINESE EFL LEARNERS' USE OF ADVERBIAL CONJUNCTS 被引量:1
11
作者 张雪梅 《Chinese Journal of Applied Linguistics》 2007年第2期34-40,125,共8页
The present paper carries a corpus-based study on the use of adverbial conjuncts in order to reveal the difference between Chinese EFL learners and native speakers. It is based on two corpora of CLEC and LOB. Accordin... The present paper carries a corpus-based study on the use of adverbial conjuncts in order to reveal the difference between Chinese EFL learners and native speakers. It is based on two corpora of CLEC and LOB. According to the data-driven analysis, the research shows that Chinese EFL learners tend to overuse listing conjuncts while underuse other categories. This may result from the limitation of writing topics and the lack of cohesion in their writings. Besides, the incomplete understanding of adverbial conjuncts may cause the avoiding of certain conjuncts and thus turning to the easier listing conjuncts for help. 展开更多
关键词 adverbial conjuncts CORPUS DATA FREQUENCY OVERUSE
原文传递
中动结构副词效应的特征核查分析
12
作者 魏巢凤 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2025年第2期40-46,共7页
概称特征的核查是中动结构产生副词效应的关键原因。通过语料对比和运用语段理论分析发现:概称特征在中心语T上;T需核查可识解特征iF[IMPERF]才能移交语义接口解读中动结构的概称意义,但是英语的中动结构T的特征未赋值,因此需要语段中... 概称特征的核查是中动结构产生副词效应的关键原因。通过语料对比和运用语段理论分析发现:概称特征在中心语T上;T需核查可识解特征iF[IMPERF]才能移交语义接口解读中动结构的概称意义,但是英语的中动结构T的特征未赋值,因此需要语段中的目标——副词修饰语为其赋值后才能完成核查;此外,情态动词、否定、焦点等成分的相关可识解特征在进入句法时是已赋值状态,无需副词修饰语的赋值。因此,特征核查分析为中动结构的副词效应、副词修饰语与情态动词之间的补偿关系作出了句法层面的分析,抛弃纯粹的语义表征,符合最简方案的研究精神。 展开更多
关键词 中动结构 副词效应 特征核查 赋值
在线阅读 下载PDF
副词的标界作用及其作状语的韵律模式分析
13
作者 杜宇 《北京化工大学学报(社会科学版)》 2025年第2期76-83,共8页
状语的句法地位呈现出自由与依附并存的局面,从而为其韵律组配模式的复杂性提供操作空间。单音节副词作状语,“1+2”模式成立与否或与句法自由度相关,句法地位相对自由的成员韵律黏着,常嵌偶出现。双音节副词作状语,“2+1”模式成立与... 状语的句法地位呈现出自由与依附并存的局面,从而为其韵律组配模式的复杂性提供操作空间。单音节副词作状语,“1+2”模式成立与否或与句法自由度相关,句法地位相对自由的成员韵律黏着,常嵌偶出现。双音节副词作状语,“2+1”模式成立与否或与自身的界性信息相关,非标界副词相对自由,标界副词则受互动限制。就标界副词而言,有些标记数量界限,韵律组配模式合法与否与量性特征的限定方向有关;有些标记时间界限,可再细分为“后界”“无界”“前界”“点界”“分界”等类,相应要求后续成分实现对结点信息、持续信息、基点信息、瞬时结果、行为重复等过程要素的标识。如此不同的韵律模式背后往往对应着不同的功能属性。 展开更多
关键词 副词 状语 标界作用 韵律模式 韵律形态
在线阅读 下载PDF
从数量到方式:代词“彼此”指称功能的扩展
14
作者 王晓辉 《宁波大学学报(人文科学版)》 2025年第5期51-61,共11页
代词“彼此”可以位于谓语前,指代交互方式,具有状语性,这种特殊用法由“彼此”统称、互指数量上的“双方”扩展而来。“主语+彼此+谓语”结构中,“彼此”因身份的不同呈现出了主语性和状语性的差异,在功能上表现出了指称功能和饰谓功... 代词“彼此”可以位于谓语前,指代交互方式,具有状语性,这种特殊用法由“彼此”统称、互指数量上的“双方”扩展而来。“主语+彼此+谓语”结构中,“彼此”因身份的不同呈现出了主语性和状语性的差异,在功能上表现出了指称功能和饰谓功能的强弱变化。从动态角度看,主谓之间的“彼此”其实处于“主语性→状语性”“指称性→饰谓性”的柔性连续统中。因代词本身就可以指代方式状语,遵循奥卡姆剃刀原理,具有饰谓功能、表交互方式的“彼此”不必定性为副词,这和代词在指称上具有多功能性的本质一致。 展开更多
关键词 “彼此” 方式状语 指称功能 饰谓功能
在线阅读 下载PDF
状位动量结构中量词“脚”的范畴化研究
15
作者 孙宝新 《许昌学院学报》 2025年第4期72-78,共7页
状位动量结构中量词“脚”对动词性中心成分的范畴化扩展,经历了从表动作迅速而短暂到兼表结果的出人意料、从表动态迅捷到表结果的非比寻常、从表相对客观情态到表相对主观情态的语义选择。这一过程在“源头—路径—终点”图式、“动... 状位动量结构中量词“脚”对动词性中心成分的范畴化扩展,经历了从表动作迅速而短暂到兼表结果的出人意料、从表动态迅捷到表结果的非比寻常、从表相对客观情态到表相对主观情态的语义选择。这一过程在“源头—路径—终点”图式、“动力—驱动”图式以及隐喻等认知机制的推动下,实现了范畴结构从核心到外围的逐层扩展。基于对状位动量结构中量词“脚”共时平面的范畴化分析与其历时发展过程的相互印证,保证了这一范畴化过程的合理性与科学性。这种基于认知机制的范畴化分析,不仅深化了人们对状位动量结构中量词“脚”句法与语义结构的理解,也为其他相关研究提供了可迁移的范式参照,展现出认知语言学在汉语量词范畴化研究中的独特解释力。 展开更多
关键词 状位动量结构中量词“脚” 范畴化 历时
在线阅读 下载PDF
“严重”的副词化及其虚化机制 被引量:1
16
作者 罗耀华 贺黎 《汉语学报》 CSSCI 北大核心 2024年第4期92-104,共13页
本文探讨了当代汉语中“严重”一词的副词化及虚化机制。通过对比“严重”的常规用法与新兴变异用法,揭示了两者在主观性、情感色彩、结构易位、时体组配、语域分布及功能等方面的显著差异。研究表明,“严重”作为程度副词的新兴用法(... 本文探讨了当代汉语中“严重”一词的副词化及虚化机制。通过对比“严重”的常规用法与新兴变异用法,揭示了两者在主观性、情感色彩、结构易位、时体组配、语域分布及功能等方面的显著差异。研究表明,“严重”作为程度副词的新兴用法(记为“严重_(2)”)在网络语境中高频出现,具有唯状性,表达主观评注。其副词化机制涉及词汇与惯性压制、高频使用及在“严重关切”等表达类推下的扩散。本文为理解汉语实词副词化提供了新视角。 展开更多
关键词 “严重” 副词化 词汇和惯性压制
原文传递
英汉指元状语句的及物性对比研究
17
作者 杨静 王文斌 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2024年第5期600-613,共14页
当前的及物性研究主要关注主谓宾等句子主干成分,尚未深入探讨修饰语的作用。本文基于及物性的认知模式,以英汉语基础动词EAT和“吃”与指元状语的共现情况为例,对比英汉指元状语句的及物性。结果发现:1)英语指元状语主要分布于句末,且... 当前的及物性研究主要关注主谓宾等句子主干成分,尚未深入探讨修饰语的作用。本文基于及物性的认知模式,以英汉语基础动词EAT和“吃”与指元状语的共现情况为例,对比英汉指元状语句的及物性。结果发现:1)英语指元状语主要分布于句末,且频率较低,因而对句子及物性的负向作用低于汉语;2)汉语指元状语主要分布于主语和谓语动词之间,且频率远高于英语指元状语,因而对句子及物性的损耗远高于英语。本文提出,英汉指元状语对句子及物性作用的差异,根源在于这两种语言不同的时空性偏好:英语偏重强时间性思维,而汉语侧重强空间性思维。 展开更多
关键词 指元状语 及物性 EAT 时空性
原文传递
从满汉接触底层看北京官话“敞开(儿)”的副词化
18
作者 杨春宇 巩瑶 《赣南师范大学学报》 2024年第5期53-59,共7页
北京官话“敞开(儿)”一词由于受到清代满语的影响,在原有动词基础上又衍生了情状副词的性质和用法,具有很强地域性和独特性。论文基于北京语言大学BCC语料库、北京大学CCL语料库、古代汉语语料库中含有情状副词“敞开(儿)”的语料进行... 北京官话“敞开(儿)”一词由于受到清代满语的影响,在原有动词基础上又衍生了情状副词的性质和用法,具有很强地域性和独特性。论文基于北京语言大学BCC语料库、北京大学CCL语料库、古代汉语语料库中含有情状副词“敞开(儿)”的语料进行耙梳整理,分析了北京官话方言词“敞开(儿)”副词化的特殊来源、过程及其用法分布等问题,并试从满汉接触底层的视角进行解释,认为“敞开(儿)”的副词化用法,来源于满语回归词“cangkai”,具体的底层来源应是无圈点满文“敞盖儿”。 展开更多
关键词 “敞开(儿)” 北京官话 满汉接触底层 敞盖儿 副词化
在线阅读 下载PDF
汉语语法规则在诗歌语言特区中的创新——以介宾状语后置为个案
19
作者 刘颖 《保定学院学报》 2024年第5期51-57,共7页
诗歌语言特区是语言创新演变的重要平台之一,介宾状语后置则是诗歌语言特区的典型个案。“在、沿着、用、从、以、向、到”等介词组成的介宾状语可以后置到光杆动词、述宾结构、述补结构或者整句后。影响介宾状语后置的主要因素是句子... 诗歌语言特区是语言创新演变的重要平台之一,介宾状语后置则是诗歌语言特区的典型个案。“在、沿着、用、从、以、向、到”等介词组成的介宾状语可以后置到光杆动词、述宾结构、述补结构或者整句后。影响介宾状语后置的主要因素是句子焦点、音节影响、诗歌的主观性移位以及诗人的认知模式。诗歌语言形式的创新是有限度的,比如介宾状语的谓语一般不会是单音节,动词均是动作动词,且宾语基本为双音节。 展开更多
关键词 诗歌 语言特区 语言变异 介宾状语 后置
在线阅读 下载PDF
Comparison of Chinese LBs and English RBs
20
作者 LI Yun-xia MENG Fan-mao 《Journal of Literature and Art Studies》 2024年第6期450-454,共5页
As English and Chinese belong to different language families,the left and right branching structures in the two languages are both similar and different.Generally speaking,Chinese has a predominance of left-branching ... As English and Chinese belong to different language families,the left and right branching structures in the two languages are both similar and different.Generally speaking,Chinese has a predominance of left-branching structures and English has a predominance of right-branching structures.That is to say,Chinese is used to using left branches in its expressions,while English is used to using right branches in its expressions. 展开更多
关键词 Left Branch(LB) Right Branch(RB) MODIFIER adverbiAL CLAUSE
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 29 下一页 到第
使用帮助 返回顶部