本文在评价理论的框架下,借助UAM Corpus Tool软件,对两节高中英语课例的课堂实录转写文本进行话语分析,考察了两位教师课堂互动话语中评价资源的分布特征和课堂互动话语策略。研究发现,两位教师课堂互动话语中评价资源的利用以及教师...本文在评价理论的框架下,借助UAM Corpus Tool软件,对两节高中英语课例的课堂实录转写文本进行话语分析,考察了两位教师课堂互动话语中评价资源的分布特征和课堂互动话语策略。研究发现,两位教师课堂互动话语中评价资源的利用以及教师课堂互动话语策略所体现的评价意义有显著差别。要回归学生在课堂中的主体地位,促进深度学习,未来需要提升教师课堂互动的话语能力,发挥教师的“脚手架”作用,维持话语的可协商性,吸引更多学生参与课堂互动。展开更多
为探索中美主流媒体在报道“第三届‘一带一路’国际合作高峰论坛”时的评价差异与介入资源分布特征,基于评价理论介入系统框架,运用UAM Corpus Tool语料库工具,就China Daily和CNN网站上所收集整理的新闻报道作介入资源分析,进而得出...为探索中美主流媒体在报道“第三届‘一带一路’国际合作高峰论坛”时的评价差异与介入资源分布特征,基于评价理论介入系统框架,运用UAM Corpus Tool语料库工具,就China Daily和CNN网站上所收集整理的新闻报道作介入资源分析,进而得出中美主流媒体在报道中的关注侧重点、评价差异,以及介入资源的特征。研究结果发现:双方都有大量使用“自言”资源,而在扩展和收缩对话空间上,双方呈现出不同的倾向。同时,CNN和China Daily的报道在“自言”中,所表达的观点截然不同。展开更多
文化强国的实现不仅需要传播国内优秀作品,更要了解国外优秀文化,翻译则是媒介,而如何提升翻译质量仍需探索。《了不起的盖茨比》及巫宁坤译本均享誉颇高,具有较高的研究价值。通过运用评价理论,借助UAM Corpus Tool,对原文及巫译本中...文化强国的实现不仅需要传播国内优秀作品,更要了解国外优秀文化,翻译则是媒介,而如何提升翻译质量仍需探索。《了不起的盖茨比》及巫宁坤译本均享誉颇高,具有较高的研究价值。通过运用评价理论,借助UAM Corpus Tool,对原文及巫译本中的评价资源进行标注和数据对比、评析译文,研究发现由于中英文化和语言等差异,两者存在数量上的差异和比重上的相似,其实现手段是灵活选用翻译策略,以期为翻译研究提供新视角。展开更多
本文以Halliday系统功能语言学中的及物性系统为理论框架,选取《经济学人》中ChatGPT系列报道为语料,运用及物性标注软件UAM Corpus Tool 3.3对新闻报道语料进行标注和成分分析,并探索新闻报道的语篇深层含义。本研究主要回答以下三个问...本文以Halliday系统功能语言学中的及物性系统为理论框架,选取《经济学人》中ChatGPT系列报道为语料,运用及物性标注软件UAM Corpus Tool 3.3对新闻报道语料进行标注和成分分析,并探索新闻报道的语篇深层含义。本研究主要回答以下三个问题:1) 在所选新闻语料中,及物性参与者分布是怎样的?2) 新闻语料中的及物性六大过程成分的分布如何?3) 新闻语料中的环境成分的分布如何?本文揭示了隐藏在西方国家新闻报道背后的态度,这将有助于启发读者理解新闻报道背后的态度及所隐含的意义。展开更多
文中围绕哥特式小说《暮光之城》四部曲的序言进行语篇分析,旨在阐释该小说序言语句的及物性分布及其概念功能,分析哥特式小说序言存在的意义。本文的理论基础是韩礼德的系统功能语法,研究方法采用UAM corpus tool对语篇进行定量分析。...文中围绕哥特式小说《暮光之城》四部曲的序言进行语篇分析,旨在阐释该小说序言语句的及物性分布及其概念功能,分析哥特式小说序言存在的意义。本文的理论基础是韩礼德的系统功能语法,研究方法采用UAM corpus tool对语篇进行定量分析。结果显示,小说的序言主要包含物质过程、心理过程以及关系过程;研究发现,及物性的不同过程类型的运用不是随机的,而是有意识的设置,可以传达和反映每一个小句的意图和作者的巧思。研究对语篇进行及物性分析可以帮助读者全面批判地思考语篇所传达的含义。展开更多
文摘本文在评价理论的框架下,借助UAM Corpus Tool软件,对两节高中英语课例的课堂实录转写文本进行话语分析,考察了两位教师课堂互动话语中评价资源的分布特征和课堂互动话语策略。研究发现,两位教师课堂互动话语中评价资源的利用以及教师课堂互动话语策略所体现的评价意义有显著差别。要回归学生在课堂中的主体地位,促进深度学习,未来需要提升教师课堂互动的话语能力,发挥教师的“脚手架”作用,维持话语的可协商性,吸引更多学生参与课堂互动。
文摘为探索中美主流媒体在报道“第三届‘一带一路’国际合作高峰论坛”时的评价差异与介入资源分布特征,基于评价理论介入系统框架,运用UAM Corpus Tool语料库工具,就China Daily和CNN网站上所收集整理的新闻报道作介入资源分析,进而得出中美主流媒体在报道中的关注侧重点、评价差异,以及介入资源的特征。研究结果发现:双方都有大量使用“自言”资源,而在扩展和收缩对话空间上,双方呈现出不同的倾向。同时,CNN和China Daily的报道在“自言”中,所表达的观点截然不同。
文摘文化强国的实现不仅需要传播国内优秀作品,更要了解国外优秀文化,翻译则是媒介,而如何提升翻译质量仍需探索。《了不起的盖茨比》及巫宁坤译本均享誉颇高,具有较高的研究价值。通过运用评价理论,借助UAM Corpus Tool,对原文及巫译本中的评价资源进行标注和数据对比、评析译文,研究发现由于中英文化和语言等差异,两者存在数量上的差异和比重上的相似,其实现手段是灵活选用翻译策略,以期为翻译研究提供新视角。
文摘文中围绕哥特式小说《暮光之城》四部曲的序言进行语篇分析,旨在阐释该小说序言语句的及物性分布及其概念功能,分析哥特式小说序言存在的意义。本文的理论基础是韩礼德的系统功能语法,研究方法采用UAM corpus tool对语篇进行定量分析。结果显示,小说的序言主要包含物质过程、心理过程以及关系过程;研究发现,及物性的不同过程类型的运用不是随机的,而是有意识的设置,可以传达和反映每一个小句的意图和作者的巧思。研究对语篇进行及物性分析可以帮助读者全面批判地思考语篇所传达的含义。