期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Mechanisms of cross-linguistic transfer in stream-of-consciousness narrative:English and Chinese translations of Dostoevsky's Notes from Underground
1
作者 Xinyuan Yao 《Advances in Humanities Research》 2025年第8期1-8,共8页
The translation of stream-of-consciousness narrative—characterized by fragmented psychological time and disrupted syntax—posed a significant challenge in literary translation,especially between distantly related lan... The translation of stream-of-consciousness narrative—characterized by fragmented psychological time and disrupted syntax—posed a significant challenge in literary translation,especially between distantly related languages.This study examined this mechanism through Fyodor Dostoevsky's psychologically innovative work,Notes from Underground.A purpose-built parallel corpus was constructed,comprising three representative interior monologues in the original Russian alongside English translations—Richard Pevear and Larissa Volokhonsky's foreignizing version and Constance Garnett's domesticating approach—as well as Zhonglun Zang's Chinese translation,which employed language-specific compensatory strategies.Manual syntactic annotation,combined with reader-response experiments,was used to quantify key metrics including syntactic transformation,punctuation fidelity,and the preservation of Bakhtinian polyphonic contradictions.Results revealed a core tension:the foreignizing strategy of Pevear and Volokhonsky effectively recreated the original's"neurotic rhythm",yet compromised readability for English readers.Garnett's domesticating translation enhanced fluency at the expense of psychological authenticity.Constrained by the typological distance between Chinese and Russian,Zang's Chinese version employed creative compensatory mechanisms unique to the target language.This study provided a novel empirical framework for translating stream-ofconsciousness features and offered practical strategies for retranslating Russian literary classics into both Indo-European and Sino-Tibetan languages. 展开更多
关键词 stream-of-consciousness narrative cross-linguistic transfer translation strategy comparison Dostoevsky
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部