提单的所谓物权凭证性质在中国长期存在争议,其实质是大陆法系所称提单的物权效力,系指交付提单与交付货物具有相同效力,由此可以满足货物物权变动的生效或对抗要件。英美法系认为提单是一种document of title,而大陆法系主要法域普遍...提单的所谓物权凭证性质在中国长期存在争议,其实质是大陆法系所称提单的物权效力,系指交付提单与交付货物具有相同效力,由此可以满足货物物权变动的生效或对抗要件。英美法系认为提单是一种document of title,而大陆法系主要法域普遍均有提单物权效力的规定,长期以来形成了代表说、严格相对说、绝对说、物权效力否定说等较为稳定的学说。两大法系均认可提单代表货物的拟制占有或谓间接占有,提单的转让由此代表了货物占有的移转,但持有提单本身并不代表享有货物的所有权等物权。“提单代表货物”只是一种强调提单象征意义的简略表述。提单的物权效力在中国现行法下尚无明文规定,但具有作为习惯补充适用的空间,且《民法典》第598条也从买卖合同的角度提供了一定依据。提单交付对于货物所有权变动而言属于现实交付,而提单质押则应认定为权利质权。提单表征的货物拟制占有属于间接占有。提单电子化对物权效力的主要影响,应是如何对无形的电子提单认定占有。《海商法》修订应对提单的物权效力作出明确规定。展开更多
Title Page The title page(page 1,do not number)should contain these elements:(a)full title;(b)Each authors'names,academic degrees,and affiliations(if Chinese,give standard English version);(c)the designated corres...Title Page The title page(page 1,do not number)should contain these elements:(a)full title;(b)Each authors'names,academic degrees,and affiliations(if Chinese,give standard English version);(c)the designated corresponding author's name,mailing address,telephone and fax numbers,and e-mail address;(d)source(s)of financial support of the study;(e)the total word count of the manuscript,including the title page,abstract,text,references,tables,and figures legends.展开更多
On July 4,2024,Chinese President Xi Jinping attends the“Shanghai Cooperation Organization Plus”meeting in Astana,Kazakhstan,and delivers a speech titled“Joining Hands to Build a More Beautiful Home of the Shanghai ...On July 4,2024,Chinese President Xi Jinping attends the“Shanghai Cooperation Organization Plus”meeting in Astana,Kazakhstan,and delivers a speech titled“Joining Hands to Build a More Beautiful Home of the Shanghai Cooperation Organization”.展开更多
On December 17,the China Institute of International Studies(CIIS)held the 2024 Symposium on the International Situation and China’s Foreign Relations in Beijing.Wang Yi,Member of the Political Bureau of the CPC Centr...On December 17,the China Institute of International Studies(CIIS)held the 2024 Symposium on the International Situation and China’s Foreign Relations in Beijing.Wang Yi,Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Minister of Foreign Affairs,attended the opening ceremony and delivered a speech titled“Riding the Trend of the Times with A Strong Sense of Responsibility.”展开更多
With its unique title art,Dianshizhai Pictorial has become an important document for the study of the intersection of news communication and traditional Chinese culture in the Late Qing Dynasty.This study explores the...With its unique title art,Dianshizhai Pictorial has become an important document for the study of the intersection of news communication and traditional Chinese culture in the Late Qing Dynasty.This study explores the formation mechanism,artistic features,and social influence of the title,from historical allusion,report content,stylistic structure to the appearance of sound and rhyme.Through this research,we hope to reveal the unique charm of the Dianshizhai Pictorial title and its important position in the history of journalism and communication,and to provide a new perspective for understanding the changes of Chinese traditional culture in the process of modernization.展开更多
Exactly 30 years ago,a benchmark study published in The Journal of the Ameican Medical Association(JAMA)titled"Physical fitness and all-cause mortality.A prospective study of healthy men and women"~1 sharpen...Exactly 30 years ago,a benchmark study published in The Journal of the Ameican Medical Association(JAMA)titled"Physical fitness and all-cause mortality.A prospective study of healthy men and women"~1 sharpened our view of the importance of physical fitness in health and helped create a new era of"exercise is medicine".展开更多
China Coal Society(CCS)and Springer have announced that they will launch a new authoritative journal with a total dedication on coal science and mining engineering.The new journal,International Journal of Coal Science...China Coal Society(CCS)and Springer have announced that they will launch a new authoritative journal with a total dedication on coal science and mining engineering.The new journal,International Journal of Coal Science and Mining Engineering(JCSME)will be launched in early 2014.JCSME aims to be a peer-reviewed academic OA journal focusing on key topics of coal scientific research and mining development.展开更多
All the original references were provided by the Nobel Laureate Youyou Tu. The publication process involving the discovery of artemisinin was collected and sorted by her first Ph D student, Associate Professor Man-Yua...All the original references were provided by the Nobel Laureate Youyou Tu. The publication process involving the discovery of artemisinin was collected and sorted by her first Ph D student, Associate Professor Man-Yuan Wang. Through the publication of this article, the journal expects to provide a reference to the scientists who dedicated to the research of artemisinin, especially those who are interested in the discovery process of artemisinin.展开更多
With the official implementation of the Belt and Road Initiative,China has developed its grand diplomacy featuring'two pillars'(new type of major-country relationship and the Belt and Road Initiative)and'o...With the official implementation of the Belt and Road Initiative,China has developed its grand diplomacy featuring'two pillars'(new type of major-country relationship and the Belt and Road Initiative)and'one circle'(peripheral diplomacy).The international strategic significance of the Belt and Road Initiative is reflected in the following two aspects:breaking through the security dilemma among nations,and assuming the responsibilities of a ma-展开更多
When translating the titles of films,translators are faced with not only different meanings of Chinese and English language,but also various cultural connotations behind the titles.Therefore,translators should take cu...When translating the titles of films,translators are faced with not only different meanings of Chinese and English language,but also various cultural connotations behind the titles.Therefore,translators should take cultural differences into account in order to make the translated titles close to the connotations of the source culture.Such cultural differences as religious dissimilarities,historical allusions and idiomatic expressions(or idioms)are major concerns when translating film titles.展开更多
A film title is an essential part of a film.Compared with the translation of book titles and news headings,film title translation has been received far less attention,especially the rendering of Chinese film titles in...A film title is an essential part of a film.Compared with the translation of book titles and news headings,film title translation has been received far less attention,especially the rendering of Chinese film titles into English versions.Therefore,the thesis aims to study Chinese film title translation in the framework of norm theory and investigate the strategies adopted by translators.展开更多
The translation of titles is the important part in the translation of movies. This paper proposes three principles and summarizes six translation methods in the translation of movie titles.
1 General information Journal of Geographical Sciences is an international academic journal that publishes papers of the highest quality in physical geography, natural resources, environmental sciences, geographic in-...1 General information Journal of Geographical Sciences is an international academic journal that publishes papers of the highest quality in physical geography, natural resources, environmental sciences, geographic in- formation sciences, remote sensing and cartography.展开更多
文摘提单的所谓物权凭证性质在中国长期存在争议,其实质是大陆法系所称提单的物权效力,系指交付提单与交付货物具有相同效力,由此可以满足货物物权变动的生效或对抗要件。英美法系认为提单是一种document of title,而大陆法系主要法域普遍均有提单物权效力的规定,长期以来形成了代表说、严格相对说、绝对说、物权效力否定说等较为稳定的学说。两大法系均认可提单代表货物的拟制占有或谓间接占有,提单的转让由此代表了货物占有的移转,但持有提单本身并不代表享有货物的所有权等物权。“提单代表货物”只是一种强调提单象征意义的简略表述。提单的物权效力在中国现行法下尚无明文规定,但具有作为习惯补充适用的空间,且《民法典》第598条也从买卖合同的角度提供了一定依据。提单交付对于货物所有权变动而言属于现实交付,而提单质押则应认定为权利质权。提单表征的货物拟制占有属于间接占有。提单电子化对物权效力的主要影响,应是如何对无形的电子提单认定占有。《海商法》修订应对提单的物权效力作出明确规定。
文摘Title Page The title page(page 1,do not number)should contain these elements:(a)full title;(b)Each authors'names,academic degrees,and affiliations(if Chinese,give standard English version);(c)the designated corresponding author's name,mailing address,telephone and fax numbers,and e-mail address;(d)source(s)of financial support of the study;(e)the total word count of the manuscript,including the title page,abstract,text,references,tables,and figures legends.
文摘On July 4,2024,Chinese President Xi Jinping attends the“Shanghai Cooperation Organization Plus”meeting in Astana,Kazakhstan,and delivers a speech titled“Joining Hands to Build a More Beautiful Home of the Shanghai Cooperation Organization”.
文摘On December 17,the China Institute of International Studies(CIIS)held the 2024 Symposium on the International Situation and China’s Foreign Relations in Beijing.Wang Yi,Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Minister of Foreign Affairs,attended the opening ceremony and delivered a speech titled“Riding the Trend of the Times with A Strong Sense of Responsibility.”
文摘With its unique title art,Dianshizhai Pictorial has become an important document for the study of the intersection of news communication and traditional Chinese culture in the Late Qing Dynasty.This study explores the formation mechanism,artistic features,and social influence of the title,from historical allusion,report content,stylistic structure to the appearance of sound and rhyme.Through this research,we hope to reveal the unique charm of the Dianshizhai Pictorial title and its important position in the history of journalism and communication,and to provide a new perspective for understanding the changes of Chinese traditional culture in the process of modernization.
文摘Exactly 30 years ago,a benchmark study published in The Journal of the Ameican Medical Association(JAMA)titled"Physical fitness and all-cause mortality.A prospective study of healthy men and women"~1 sharpened our view of the importance of physical fitness in health and helped create a new era of"exercise is medicine".
文摘China Coal Society(CCS)and Springer have announced that they will launch a new authoritative journal with a total dedication on coal science and mining engineering.The new journal,International Journal of Coal Science and Mining Engineering(JCSME)will be launched in early 2014.JCSME aims to be a peer-reviewed academic OA journal focusing on key topics of coal scientific research and mining development.
文摘All the original references were provided by the Nobel Laureate Youyou Tu. The publication process involving the discovery of artemisinin was collected and sorted by her first Ph D student, Associate Professor Man-Yuan Wang. Through the publication of this article, the journal expects to provide a reference to the scientists who dedicated to the research of artemisinin, especially those who are interested in the discovery process of artemisinin.
文摘With the official implementation of the Belt and Road Initiative,China has developed its grand diplomacy featuring'two pillars'(new type of major-country relationship and the Belt and Road Initiative)and'one circle'(peripheral diplomacy).The international strategic significance of the Belt and Road Initiative is reflected in the following two aspects:breaking through the security dilemma among nations,and assuming the responsibilities of a ma-
文摘When translating the titles of films,translators are faced with not only different meanings of Chinese and English language,but also various cultural connotations behind the titles.Therefore,translators should take cultural differences into account in order to make the translated titles close to the connotations of the source culture.Such cultural differences as religious dissimilarities,historical allusions and idiomatic expressions(or idioms)are major concerns when translating film titles.
文摘A film title is an essential part of a film.Compared with the translation of book titles and news headings,film title translation has been received far less attention,especially the rendering of Chinese film titles into English versions.Therefore,the thesis aims to study Chinese film title translation in the framework of norm theory and investigate the strategies adopted by translators.
文摘The translation of titles is the important part in the translation of movies. This paper proposes three principles and summarizes six translation methods in the translation of movie titles.
文摘1 General information Journal of Geographical Sciences is an international academic journal that publishes papers of the highest quality in physical geography, natural resources, environmental sciences, geographic in- formation sciences, remote sensing and cartography.