期刊文献+
共找到296篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
EXPLORATION OF THE LATENT RELATION BETWEEN CONTENT AND STYLE THROUGH JOURNALS ON THE TEXTS FROM BOOK~⑧ EDITED BY HUANG YUANSHEN ZHU ZHONGYI
1
作者 陈钦武 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》 1997年第2期103-107,共5页
Writing style is the essential issue even at the early stage the beginners who learnto read and write have to confront.From the part-Notes on reading and writing beforethe part of exercises of each lesson in English B... Writing style is the essential issue even at the early stage the beginners who learnto read and write have to confront.From the part-Notes on reading and writing beforethe part of exercises of each lesson in English Book V-VⅢ we can come to see that the ed-itors attempt to mix the content(ideas)with the corresponding techniques.This is 展开更多
关键词 EDITED BY HUANG YUANSHEN ZHU ZHONGYI EXPLORATION OF THE LATENT RELATION BETWEEN CONTENT AND style THROUGH JOURNALS ON THE textS FROM BOOK
在线阅读 下载PDF
基于邻近性语义感知的无监督文本风格迁移
2
作者 安俊秀 杨林旺 柳源 《计算机应用》 北大核心 2025年第4期1139-1147,共9页
针对离散词扰动和嵌入扰动方法中未充分考虑潜在空间词向量之间距离边界的问题,提出一种邻近性语义感知的对抗性自动编码器(SPAAE)方法。首先,采用对抗自动编码器作为底层模型;其次,根据词向量的邻近距离求得噪声向量概率分布的标准差;... 针对离散词扰动和嵌入扰动方法中未充分考虑潜在空间词向量之间距离边界的问题,提出一种邻近性语义感知的对抗性自动编码器(SPAAE)方法。首先,采用对抗自动编码器作为底层模型;其次,根据词向量的邻近距离求得噪声向量概率分布的标准差;最后,通过对概率分布进行随机采样,动态调整扰动参数,从而最大限度模糊自身语义且不影响其他词向量的语义。实验结果表明,与DAAE(DenoisingAdversarialAuto-Encoders)和EPAAE(Embedding Perturbed Adversarial Auto-Encoders)方法相比,所提方法在Yelp数据集上的自然流畅度分别提升了14.88%、15.65%;在Scitail数据集上的文本风格迁移(TST)的准确率分别提升了11.68%、6.45%;在Tenses数据集上的BLEU(BiLingual Evaluation Understudy)值分别提升了28.16%、26.17%。可见,SPAAE方法不仅在理论上提供了一种更精确的词向量扰动方式,而且在7个公开数据集上展示了它在不同风格迁移任务中的显著优势。特别是在网络舆论引导中,所提方法可以用于情感文本的风格迁移。 展开更多
关键词 文本风格迁移 语义感知 无监督学习 对抗学习 嵌入扰动 距离边界
在线阅读 下载PDF
Improving Machine Translation Formality with Large Language Models
3
作者 Murun Yang Fuxue Li 《Computers, Materials & Continua》 2025年第2期2061-2075,共15页
Preserving formal style in neural machine translation (NMT) is essential, yet often overlooked as an optimization objective of the training processes. This oversight can lead to translations that, though accurate, lac... Preserving formal style in neural machine translation (NMT) is essential, yet often overlooked as an optimization objective of the training processes. This oversight can lead to translations that, though accurate, lack formality. In this paper, we propose how to improve NMT formality with large language models (LLMs), which combines the style transfer and evaluation capabilities of an LLM and the high-quality translation generation ability of NMT models to improve NMT formality. The proposed method (namely INMTF) encompasses two approaches. The first involves a revision approach using an LLM to revise the NMT-generated translation, ensuring a formal translation style. The second approach employs an LLM as a reward model for scoring translation formality, and then uses reinforcement learning algorithms to fine-tune the NMT model to maximize the reward score, thereby enhancing the formality of the generated translations. Considering the substantial parameter size of LLMs, we also explore methods to reduce the computational cost of INMTF. Experimental results demonstrate that INMTF significantly outperforms baselines in terms of translation formality and translation quality, with an improvement of +9.19 style accuracy points in the German-to-English task and +2.16 COMET score in the Russian-to-English task. Furthermore, our work demonstrates the potential of integrating LLMs within NMT frameworks to bridge the gap between NMT outputs and the formality required in various real-world translation scenarios. 展开更多
关键词 Neural machine translation FORMALITY large language model text style transfer style evaluation reinforcement learning
在线阅读 下载PDF
序题创新与“因文立体”:论明代文学总集《文章辨体汇选》的辨体批评观
4
作者 肖锋 杜莹 《南都学坛》 2025年第1期44-54,共11页
“辨体”是贯穿贺复征《文章辨体汇选》的主要批评方法。他采取“省略”“改写”“补充”等方式,对“序题”进行经典化构建,形成新的序题模式。在选文编次上,不拘泥于辨析文体的体裁、形式等外在要素,而依次遵循“体—时—人”的层级结... “辨体”是贯穿贺复征《文章辨体汇选》的主要批评方法。他采取“省略”“改写”“补充”等方式,对“序题”进行经典化构建,形成新的序题模式。在选文编次上,不拘泥于辨析文体的体裁、形式等外在要素,而依次遵循“体—时—人”的层级结构,既继承“原释选敷”的辨体法,又独创了“四部整合”“选己入集”“裁篇摘句”的辨体法,这充分体现了其对“因文立体”的灵活使用。其“尊体”观集中表现在对“文章以体制为先”的继承与发扬上,其“破体”观则以变体为常态,以别体为创体,因此深化并完善了辨体批评的实践路径和目标,具有辨文体价值、析文体风格变化、见文体演变轨迹、示文体写作范例的重要意蕴,使《文章辨体汇选》成为明代具有集大成意义的文体总集。 展开更多
关键词 序题 “因文立体” 贺复征 《文章辨体汇选》 辨体批评观
在线阅读 下载PDF
多尺度感知的单文本条件图像风格迁移
5
作者 贵向泉 李琪 +2 位作者 李立 张继续 张斌轩 《计算机技术与发展》 2025年第9期46-54,共9页
针对现有图像风格迁移方法生成图像质量不均匀、风格化效果不平衡等问题,提出一种基于CLIP的多尺度感知单文本条件融合的图像风格迁移模型─CLIP-TextFusion。该模型充分利用CLIP的文本─图像对齐能力,无需依赖目标风格图像,仅通过文本... 针对现有图像风格迁移方法生成图像质量不均匀、风格化效果不平衡等问题,提出一种基于CLIP的多尺度感知单文本条件融合的图像风格迁移模型─CLIP-TextFusion。该模型充分利用CLIP的文本─图像对齐能力,无需依赖目标风格图像,仅通过文本描述即可生成与目标风格匹配的图像。模型设计了特征提取与增强网络FENet,结合编码器、多尺度感知解码器以及通道注意力和空间注意力机制,动态调整特征权重和多尺度特征融合,实现内容图像细节的高效保留与风格纹理的精准传递。为进一步优化风格迁移效果,模型引入定向CLIP损失、多尺度感知损失、风格特征提取损失及对抗性损失,分别约束生成图像与文本描述的全局风格一致性、局部细节匹配度以及视觉真实性。实验结果表明,CLIP-TextFusion生成的图像风格鲜明、纹理细腻,在视觉效果和风格一致性上优于现有方法,能够广泛应用于艺术创作和个性化图像生成等领域。 展开更多
关键词 文本引导 图像风格迁移 CLIP模型 多尺度感知 特征提取与增强
在线阅读 下载PDF
基金新闻文本情绪、风格漂移与基金业绩
6
作者 李振东 邓晖 刘林龙 《贵州财经大学学报》 北大核心 2025年第4期51-60,共10页
基金新闻文本是市场信息的重要载体,不同于现有研究多聚焦于传统财务指标对基金业绩的单向影响,文章旨在研究将文本分析技术与中介效应模型相结合,系统探究基金新闻文本情绪通过风格漂移影响基金业绩的作用路径,并检验不同市场情境下中... 基金新闻文本是市场信息的重要载体,不同于现有研究多聚焦于传统财务指标对基金业绩的单向影响,文章旨在研究将文本分析技术与中介效应模型相结合,系统探究基金新闻文本情绪通过风格漂移影响基金业绩的作用路径,并检验不同市场情境下中介效应的非对称特征。实证研究发现:相较于已有研究普遍关注的直接关联,基金风格漂移在文本情绪影响基金业绩过程中展现出显著的中介传导效应;与消极新闻文本情绪相比,积极情绪通过加速风格漂移提升业绩的作用路径存在差异性传导特征,当基金收益为负时,风格漂移对业绩的中介作用力度显著增强,且过度的风格漂移将降低业绩稳定性。研究拓展了行为金融理论在文本信息领域的应用边界,为监管机构识别基金风格异化风险提供了新的监测维度。 展开更多
关键词 风格漂移 基金新闻 文本情绪指数
在线阅读 下载PDF
自然语言处理技术在重译相似度评测中的应用
7
作者 赵璧 郑清 《外语教学》 北大核心 2025年第6期58-64,共7页
本研究以《呼啸山庄》的刘慧菊译本和辛慧译本为研究对象,结合方平译本作为对照,运用自然语言处理技术量化分析刘译与辛译之间的译本相似度。结果显示,刘译与辛译在BLEU值、编辑距离及成语使用重合率上显著趋同,而方译与二者的差异显著... 本研究以《呼啸山庄》的刘慧菊译本和辛慧译本为研究对象,结合方平译本作为对照,运用自然语言处理技术量化分析刘译与辛译之间的译本相似度。结果显示,刘译与辛译在BLEU值、编辑距离及成语使用重合率上显著趋同,而方译与二者的差异显著,表现出译者风格的独特性。研究表明,相比传统语言统计指标,自然语言处理技术在测量文本相似度时的抗干扰性更强,对“改译”性的重译不端行为具有相对较强的识别能力。研究进一步提出建立翻译版权库的构想,以满足AI时代对重译相似度鉴别的需求,为翻译伦理与版权保护提供技术支撑。 展开更多
关键词 重译 伦理 译者风格 自然语言处理 文本相似度
原文传递
文本风格迁移综述
8
作者 刘浦胜 吴连伟 +2 位作者 饶元 高超 王震 《中文信息学报》 北大核心 2025年第4期1-29,共29页
近年来,人工智能技术的不断突破极大地推动了可控文本生成领域的发展,其中文本风格迁移研究作为核心技术的代表,受到学术界和工业界的广泛关注。该文梳理了近年来文本风格迁移领域的发展脉络,首先给出了文本风格迁移的定义及其面临的挑... 近年来,人工智能技术的不断突破极大地推动了可控文本生成领域的发展,其中文本风格迁移研究作为核心技术的代表,受到学术界和工业界的广泛关注。该文梳理了近年来文本风格迁移领域的发展脉络,首先给出了文本风格迁移的定义及其面临的挑战,从应用场景、目的需求两个视角详细阐述了该领域四大类型任务,并从数据来源、标签及数据规模三方面介绍了该领域常用平行数据集及非平行数据集。此外,该文从数据增强、词汇约束解码、解纠缠、非解缠、交叉投影、伪平行语料、其他特殊策略等七个层面对现有研究方法进行了对比并重点分析了各类方法的实现机制、优缺点及其性能,随后从风格迁移准确率、内容保留度及语言困惑度三个视角归纳了文本风格迁移领域的评价指标并剖析了其评价实现原理。最后,该文展望了文本风格迁移领域的未来发展趋势并进行了总结。 展开更多
关键词 文本风格迁移 可控文本生成 自然语言生成
在线阅读 下载PDF
基于大语言模型的知识库查询风格自适应转换
9
作者 付钧渤 赵国帅 钱学明 《计算机研究与发展》 北大核心 2025年第12期2951-2961,共11页
大语言模型(large language models,LLMs)在知识存储方面不断增强的能力展示了其作为知识库的潜在效用.然而,任何给定的提示只能提供大语言模型所涵盖知识的下限估计.在语言模型即知识库(language models as knowledge bases,LMs-as-KBs... 大语言模型(large language models,LLMs)在知识存储方面不断增强的能力展示了其作为知识库的潜在效用.然而,任何给定的提示只能提供大语言模型所涵盖知识的下限估计.在语言模型即知识库(language models as knowledge bases,LMs-as-KBs)的场景中,先前的提示学习方法忽略了查询风格对模型表现的影响.揭示了大语言模型确实具有与查询风格相关的可学习偏好,并且利用大语言模型的这种特性引入了查询风格自适应转换(adaptive query style transfer,ARES)方法,通过适应大语言模型的偏好来增强其知识查询的表现. ARES方法从构造查询候选集开始,通过改写实现多种表达风格的纳入.随后,ARES训练一个评估器来学习并识别大语言模型对查询风格的偏好,评估查询候选集并选择潜在最优查询.在多个数据集上进行的实验表明了该方法在提高大语言模型即知识库服务上查询准确率的有效性,增量对比原始模型与3个基线方法分别实现了平均2.26个百分点,1.68个百分点,1.19个百分点,1.17个百分点的提升,这表明ARES可以与其他方法有效地结合使用,从而实现多角度的查询表现增强. 展开更多
关键词 大语言模型 语言模型即知识库 提示学习 文本风格转换 上下文学习
在线阅读 下载PDF
“元代四大奇书”:文本经典化之初建
10
作者 王辉 《太原师范学院学报(社会科学版)》 2025年第2期46-51,共6页
“元代四大奇书”说集中出现于中国文学史建构的初创期——明治大正时期日本学者编撰的中国文学史著作中。作为梗概式中国文学史编撰的核心与基石,其具有形塑文学经典的重要作用,代表了文本经典化初步尝试中所形成的关键性理论成果。处... “元代四大奇书”说集中出现于中国文学史建构的初创期——明治大正时期日本学者编撰的中国文学史著作中。作为梗概式中国文学史编撰的核心与基石,其具有形塑文学经典的重要作用,代表了文本经典化初步尝试中所形成的关键性理论成果。处于文学史建构的初创期,“元代四大奇书”说在文本经典化建构中经历了一个不断深化完善的过程,具体可分为创设期、完善期、突破期与消解期四个阶段。 展开更多
关键词 元代四大奇书 文本经典化 初创期 梗概式中国文学史
在线阅读 下载PDF
基于流的文本风格迁移模型
11
作者 张子涵 代金鞘 杨频 《工程科学与技术》 北大核心 2025年第1期201-212,共12页
近年来文本风格迁移(TST)任务受到了研究人员的广泛重视。现有研究使用变分自编码器、生成对抗网络等方法,先从输入文本中提取与风格属性无关的内容表示,再通过添加约束条件或结合风格嵌入向量的方式使解码器生成目标风格文本。已有的... 近年来文本风格迁移(TST)任务受到了研究人员的广泛重视。现有研究使用变分自编码器、生成对抗网络等方法,先从输入文本中提取与风格属性无关的内容表示,再通过添加约束条件或结合风格嵌入向量的方式使解码器生成目标风格文本。已有的方法在情感迁移、形式迁移等任务上都取得了良好的进展,有效地提高了非平行数据集下文本风格迁移的准确度,但仍存在迁移后文本的内容和风格之间不匹配、迁移后原核心语义难以保留等问题。本文提出了一种基于流模型的文本风格迁移方法。该方法将文本进行初步编码后,提出利用神经样条流构造一系列可逆映射。通过流的正向过程将序列从原有隐状态编码空间整体映射到潜在分布,在此分布下将序列通过仿射耦合变换修改其风格特征,再将重组序列通过流模型的逆过程重新映射回初始隐状态编码空间。最后,通过初始隐状态序列和重组隐状态序列联合训练解码器以生成目标文本。基于流模型所构建的转换函数为可逆函数,因此,在转换隐状态时不会损失原有的分布信息,从而改善了TST任务过程中文本内容保留的问题。同时,由于训练解码器的重组隐状态序列由初始隐状态序列变化而来,故降低了TST任务迁移后内容和风格的不匹配度。此外,本文还提出了新的内容保留度评价指标,同时考虑迁移准确与内容保留,综合评判模型的整体效果。在迁移任务常用数据集上的实验结果证明,本文提出的方法在保证较高风格迁移准确率的同时,在内容保留度上取得了较好的效果,在整体性能上展现了一定程度的优势。 展开更多
关键词 文本生成 文本风格迁移 神经网络 神经样条流
在线阅读 下载PDF
基于大语言模型的实验报告自动评价研究——以“人工智能应用”课程为例
12
作者 王萌 刘晓燕 +1 位作者 罗海驰 徐戈 《实验技术与管理》 北大核心 2025年第8期201-209,共9页
大语言模型因强大的自然语言理解与生成能力,为解决实验报告评价过程中面临的效率低下、主观性强、评语模板化等问题提供了技术契机,但对实验报告内容进行系统性评价有待进一步研究与验证。该文以“人工智能应用”课程为例,首先基于文... 大语言模型因强大的自然语言理解与生成能力,为解决实验报告评价过程中面临的效率低下、主观性强、评语模板化等问题提供了技术契机,但对实验报告内容进行系统性评价有待进一步研究与验证。该文以“人工智能应用”课程为例,首先基于文献分析和专家咨询构建了实验报告评价指标体系;然后,提出了基于少样本思维链的LLMs实验报告文本自动评价方法;最后,选取三个代表性的LLMs从评分一致性和评语质量两个角度,对自动评价方法有效性进行了验证。实验结果表明,该方法在三个LLMs上获得了较好的评分一致性,所生成的评语在可读性、相关性、准确性、个性化四个维度上均达到了较高的质量水平。该文希望通过探讨LLMs在实验报告自动评价方面的可行性,推动实验教学评价的智能化与个性化发展。 展开更多
关键词 大语言模型 论文式实验报告 文本自动评价 人工智能应用课程
在线阅读 下载PDF
基于商贸古道文脉传承的老旧居民区风貌再生模式与实证研究
13
作者 毛伟 苏璐瑶 +2 位作者 王永超 杨得鑫 徐宇甦 《南方建筑》 北大核心 2025年第9期46-57,共12页
商贸古道作为交通型文化线路遗产,承载着丰富的历史文化内涵。然而,在现代化进程中,古道及其沿线居民区面临文脉特征弱化、活力衰退、空间形态失序等多重挑战。以黄葛古道敦厚坡段老旧居民区为研究对象,从“区域联动-情境再生-风貌重塑... 商贸古道作为交通型文化线路遗产,承载着丰富的历史文化内涵。然而,在现代化进程中,古道及其沿线居民区面临文脉特征弱化、活力衰退、空间形态失序等多重挑战。以黄葛古道敦厚坡段老旧居民区为研究对象,从“区域联动-情境再生-风貌重塑”的多层级化视角切入,解析区域文化特征与空间更新需求,形成基于商贸古道文脉传承的老旧居民区更新逻辑框架。创新性地引入网络文本分析技术,结合公众情感数据,探索文化传承与居民区活力的反馈机制。通过实证研究发现,该模式通过文脉赓续与功能迭代的有机融合,有效提升了老旧居民区的空间效能与文化韧性,为同类线性文化遗产辐射区域的居民区更新实践提供了理论借鉴与实证参考。 展开更多
关键词 黄葛古道 城市更新 建筑风貌 地域文化 网络文本分析
在线阅读 下载PDF
重审20世纪中国仿古山水画研究——一条符号学路径
14
作者 刘津 陆正兰 《符号与传媒》 2025年第1期110-124,共15页
中国仿古山水画创作是中国绘画传统中的特殊复古现象。自20世纪以来,对其价值的研究褒贬不一。从符号学的意义理论出发,重审20世纪以来的仿古山水画研究,可以归纳学界研究中的两种观点与解释偏向:一种观点将仿古山水画视为艺术创新的桎... 中国仿古山水画创作是中国绘画传统中的特殊复古现象。自20世纪以来,对其价值的研究褒贬不一。从符号学的意义理论出发,重审20世纪以来的仿古山水画研究,可以归纳学界研究中的两种观点与解释偏向:一种观点将仿古山水画视为艺术创新的桎梏,将其批评为机械模仿传统、缺乏创造力的仿古实践,强调仿古作品在特定政治与文化语境中的工具性意义;另一种观点则立足于重释传统的立场,探讨仿古画作在社会语境中的多重功能及其内在的艺术价值,重新肯定其作为艺术传统的重要组成部分。20世纪以来学界对仿古山水画的研究可以揭示出仿古艺术在不同历史语境下本体意义与解释意义的互动关系,进而为理解这一现象在当代艺术理论与实践中的重要性提供学理性启示。 展开更多
关键词 仿古山水画 仿古实践 先后文本 艺术符号学
在线阅读 下载PDF
Performance Analysis of Optimized Content Extraction for Cyrillic Mongolian Learning Text Materials in the Database
15
作者 Bat-Erdene Nyandag Ru Li G. Indruska 《Journal of Computer and Communications》 2016年第10期79-89,共12页
This paper had developed and tested optimized content extraction algorithm using NLP method, TFIDF method for word of weight, VSM for information search, cosine method for similar quality calculation from learning doc... This paper had developed and tested optimized content extraction algorithm using NLP method, TFIDF method for word of weight, VSM for information search, cosine method for similar quality calculation from learning document at the distance learning system database. This test covered following things: 1) to parse word structure at the distance learning system database documents and Cyrillic Mongolian language documents at the section, to form new documents by algorithm for identifying word stem;2) to test optimized content extraction from text material based on e-test results (key word, correct answer, base form with affix and new form formed by word stem without affix) at distance learning system, also to search key word by automatically selecting using word extraction algorithm;3) to test Boolean and probabilistic retrieval method through extended vector space retrieval method. This chapter covers: to process document content extraction retrieval algorithm, to propose recommendations query through word stem, not depending on word position based on Cyrillic Mongolian language documents distinction. 展开更多
关键词 Cyrillic Mongolian Language Content Extraction Formatting Learning text Materials style
在线阅读 下载PDF
MD&A文本相似性会影响审计风格吗?
16
作者 阳震青 占焱芳 《南京审计大学学报》 CSSCI 北大核心 2024年第5期26-36,共11页
“管理层讨论与分析”(MD&A)信息披露通常会受到管理层的影响,并带来相应的披露后果。以2014—2021年上市公司为研究样本,以审计师向客户发表非标准审计意见的准确度来衡量审计风格,实证检验MD&A文本相似性对审计风格的影响。... “管理层讨论与分析”(MD&A)信息披露通常会受到管理层的影响,并带来相应的披露后果。以2014—2021年上市公司为研究样本,以审计师向客户发表非标准审计意见的准确度来衡量审计风格,实证检验MD&A文本相似性对审计风格的影响。研究发现:MD&A文本相似性越高,审计风格越激进;分析师跟踪、信息披露质量和媒体关注度削弱了MD&A文本相似性与审计风格之间的正相关关系。影响机制研究发现:MD&A文本相似性越高,审计师投入的审计资源会越少,要求的收费水平就会降低,使得审计风格更加激进。异质性分析发现:MD&A文本语调更为积极的一组,MD&A文本相似性与审计风格之间的关系不显著,语调消极的一组二者之间仍存在显著的正相关关系,而MD&A文本可读性程度的高低不影响MD&A文本相似性和审计风格之间的关系。上述研究结论对监管机构落实审计师责任、审计师作出审计判断和投资者进行投资决策等具有一定的参考意义。 展开更多
关键词 MD&A 文本相似性 审计风格 审计意见 审计费用 分析师跟踪 信息披露 媒体关注度
在线阅读 下载PDF
On Achieving Uniform Translation Style of Translation Team Projects—A MTI Translation Project of Zhejiang University as an Example
17
作者 SUN Ming-fei 《海外英语》 2013年第17期149-152,164,共5页
This paper aims to solve two major stylistic issues a translation team faces in carrying out a translation project. First,what is the style to be established for the TT? What should be done to achieve a uniform transl... This paper aims to solve two major stylistic issues a translation team faces in carrying out a translation project. First,what is the style to be established for the TT? What should be done to achieve a uniform translation style of the team? 展开更多
关键词 TRANSLATION TEAM style of the source and target te
在线阅读 下载PDF
Sora文生影像模式下中国风格产品系统参数化建构策略研究
18
作者 周敏宁 《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2024年第6期138-144,共7页
Sora文生影像模式的出现,标志着人工智能正式进入千亿级参数量的大数据、大模型时代。AI智能既初步具备了机器知觉能够“识万物”,又能通过输入文字、参数使“万物生”。伴随新质生产力的壮大,中国应深刻理解科技不仅是生产力,而且是意... Sora文生影像模式的出现,标志着人工智能正式进入千亿级参数量的大数据、大模型时代。AI智能既初步具备了机器知觉能够“识万物”,又能通过输入文字、参数使“万物生”。伴随新质生产力的壮大,中国应深刻理解科技不仅是生产力,而且是意识形态,应努力建构符合中国美学风格、满足中国用户需求的智能化系统;推动中国语境下的科学与人文相结合,形成能够在未来国际虚拟社区传播、具有中国风格的自创生AI体系,全面推进新时代中国智造与世界智能新业态的紧密融合。 展开更多
关键词 SORA 文生影像 中国风格 人工智能 自创生 隐私让渡
原文传递
乐府诗的文本传播与汉魏五言诗的体式建构
19
作者 吴大顺 《广西师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2024年第1期130-141,共12页
文人五言诗体是在汉魏时期音乐与语言双重规定和双向建构中形成的。汉武帝“立乐府而采歌谣”,以及民间乐府在汉代宫廷的广泛传播,是五言体生成的基础和源泉。相和三调等乐府演唱艺术的曲式结构对五言体篇制结构的形成产生了重要影响,... 文人五言诗体是在汉魏时期音乐与语言双重规定和双向建构中形成的。汉武帝“立乐府而采歌谣”,以及民间乐府在汉代宫廷的广泛传播,是五言体生成的基础和源泉。相和三调等乐府演唱艺术的曲式结构对五言体篇制结构的形成产生了重要影响,五言体乐府的文辞本在文人中的广泛传播以及文人对乐府文辞本的雅言翻写,确立了五言句式的典范地位,再经魏晋文人在诗歌创作中的提炼和抽象,五言体最终得以确立。文人五言诗体的形成虽涉及音乐与语言的双向建构、雅言与俗语的交流互动、文人文化圈与民间文化圈的互渗与交融等多种因素,但贯穿始终的是人们在文事活动中对五言体的选择和群体确认。文人五言诗的体式是音乐文化、汉语发展和文人群体规范等因素综合作用的结果。 展开更多
关键词 乐府诗 文本 传播 五言诗 体式 建构
在线阅读 下载PDF
基于GAN的场景文本艺术风格转换
20
作者 刘冰 《计算机与数字工程》 2024年第5期1523-1528,共6页
图像风格转移是将风格样式迁移到源图像中的目标区域以创建艺术排版的任务,论文研究如何对场景文本图像中的文字区域进行风格转换,以实现自动对广告或海报中的文字进行风格转换,降低艺术创作的成本并提高艺术风格的多样性。由于场景文... 图像风格转移是将风格样式迁移到源图像中的目标区域以创建艺术排版的任务,论文研究如何对场景文本图像中的文字区域进行风格转换,以实现自动对广告或海报中的文字进行风格转换,降低艺术创作的成本并提高艺术风格的多样性。由于场景文本图像中不同因素之间存在复杂的相互作用,先前很少有在保留原始文字内容和背景的同时进行文本风格转换的工作。该文提出了一个三阶段的框架,这是首个直接在原图进行程度可控的风格转换的网络,将原本对单个二值化字符进行风格转换的方法扩展到场景文本图像上的文字,并涉及到了图像修复的相关知识。首先使用风格转换网络只对场景文本图像中的文本风格进行转换,后利用字符擦除网络擦除原始字符重建背景图像,最后融合部分利用生成的前景图像和擦除字符后的背景图像生成最终风格转换后的结果图像。论文通过大量实验证明了该方法的有效性。 展开更多
关键词 深度学习 生成对抗网络(GAN) 场景文本图像 图像风格迁移 字体风格转换 字符擦除
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部