期刊文献+
共找到9篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析Pruitt lgoe居住区的兴与废 被引量:5
1
作者 鞠培泉 《新建筑》 北大核心 2003年第3期62-64,共3页
通过对Pruitt lgoe居住区兴与废的分析,阐明由不同的生活习惯而导致的居住建筑的复杂性与矛盾性,揭示出居住建筑设计中个人化行为存在的原因和重要性。
关键词 pruitt lgoe居住区 居住建筑 建筑设计 居住环境
在线阅读 下载PDF
埃达·浦爱德(Ida Pruitt)与老舍《四世同堂》英译本The Yellow Storm 被引量:6
2
作者 魏韶华 刘洪涛 《东方论坛(青岛大学学报)》 2008年第3期64-68,共5页
老舍小说《四世同堂》于1951年以theYellowStorm(《黄色风暴》)为名由美国哈科特和布雷斯公司出版。翻译过程极为独特,即它并不是由译者单独在原作基础上逐句翻译完成的,而是先由小说原作者进行删节,然后再口授给看不懂而能听得懂中文... 老舍小说《四世同堂》于1951年以theYellowStorm(《黄色风暴》)为名由美国哈科特和布雷斯公司出版。翻译过程极为独特,即它并不是由译者单独在原作基础上逐句翻译完成的,而是先由小说原作者进行删节,然后再口授给看不懂而能听得懂中文的浦爱德并由浦爱德用打字机录于纸面,在小说出版之前又由出版社再次进行了删节。英译的成功不仅是老舍本人艺术实力的见证,同时也暗含了浦爱德对"母国"的深深执念和独特感受,是译介史上的一个独特个案。 展开更多
关键词 浦爱德 老舍 《四世同堂》 《黄色风暴》 文化身份 语言风格
在线阅读 下载PDF
浦爱德与北平协和医院社会服务部的医务社会工作——兼谈中国医务社会工作的发端与早期发展 被引量:15
3
作者 赖志杰 《华东理工大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2013年第6期18-28,50,共12页
医务社会工作伴随洛克菲勒基金会捐资兴建北平协和医学院及其附属医院由美国传入中国。浦爱德特殊的成长经历、跨文化立场以及在麻省综合医院医务社会工作的学习经历,形成了其以个案工作方法为主,以病人为中心与运用传统和现代资源,共... 医务社会工作伴随洛克菲勒基金会捐资兴建北平协和医学院及其附属医院由美国传入中国。浦爱德特殊的成长经历、跨文化立场以及在麻省综合医院医务社会工作的学习经历,形成了其以个案工作方法为主,以病人为中心与运用传统和现代资源,共同解决病人的社会问题的医务社会工作理念。在浦爱德的领导下,北平协和医院社会服务部建制化运行,输送出中国首批医务社会工作实务人员和教研人员,对医务社会工作中国化进行了探索,为中国医务社会工作的早期发展做出了积极贡献。但限于医务社会工作教育滞后和二十世纪上半叶动荡的社会环境,中国早期的医务社会工作专业化和职业化不足,发展停滞不前。 展开更多
关键词 浦爱德 北平协和医院 社会服务部 医务社会工作 发端 早期发展
在线阅读 下载PDF
北平协和医院社会服务部研究综述 被引量:2
4
作者 王春霞 张岭泉 《重庆工商大学学报(社会科学版)》 2022年第4期25-37,共13页
关于北平协和医院社会服务部(简称“服务部”)的研究,可以分为民国时期和新中国成立后两个阶段。民国时期的研究者大都具有服务部的工作或实习经历,研究成果带有工作总结和方法探讨的性质,具有很强的工具性和实践性。20世纪80年代起,美... 关于北平协和医院社会服务部(简称“服务部”)的研究,可以分为民国时期和新中国成立后两个阶段。民国时期的研究者大都具有服务部的工作或实习经历,研究成果带有工作总结和方法探讨的性质,具有很强的工具性和实践性。20世纪80年代起,美国学者金敏开始对浦爱德主任服务部时期的历史进行深入研究,日本学者山口守也长期致力于浦爱德文化认同形成过程的研究。新中国成立后,国内一度对服务部持完全否定的态度,改革开放后的研究从零开始缓慢进行,21世纪后快速发展,不仅专业视角凸显,还呈现出整合性的研究趋势。 展开更多
关键词 北平协和医院社会服务部 医院社会工作 浦爱德
暂未订购
普鲁伊特·艾格社区的生与死——一个美国公共住房案例的解读 被引量:11
5
作者 陈玉 《规划师》 北大核心 2013年第4期105-110,共6页
20世纪中期,美国发起了城市更新运动,很多城市大规模清除贫民窟,建造了大量面向中低收入人群的高层公共住房,但这些公共住房很快变成了新的贫民窟。圣路易斯市普鲁伊特·艾格社区是其中的一个典型案例,其失败原因长期以来被归结于... 20世纪中期,美国发起了城市更新运动,很多城市大规模清除贫民窟,建造了大量面向中低收入人群的高层公共住房,但这些公共住房很快变成了新的贫民窟。圣路易斯市普鲁伊特·艾格社区是其中的一个典型案例,其失败原因长期以来被归结于错误的空间规划和建筑设计。但通过对该项目的建设背景、发展过程的分析,可以总结出社会生态因素,如居住人群、种族构成、社会环境等是其失败的根本原因。在新的时代背景下,中国的城市规划和建设应该转变思维,积极应对,建立"自上而下"和"自下而上"相结合的规划模式,避免普鲁伊特·艾格社区曾经犯过的错误,以推动我国城市规划和建设的健康发展。 展开更多
关键词 城市更新 城市规划 公共住房 普鲁伊特·艾格社区
在线阅读 下载PDF
医务社会工作者:他们的工作与专业训练 被引量:5
6
作者 蒲爱德 唐佳其(译) 刘继同(审校) 《社会工作》 2008年第8期4-9,共6页
英美医务社会工作起源于医院社会工作,北京协和医院社会工作开创亚太地区和中国医院社会工作的先河。蒲爱德是中国医院社会工作服务模式的奠基人。她首次系统阐述开展医院社会工作的必要性、重要性和紧迫性,科学总结协和医院社会工作服... 英美医务社会工作起源于医院社会工作,北京协和医院社会工作开创亚太地区和中国医院社会工作的先河。蒲爱德是中国医院社会工作服务模式的奠基人。她首次系统阐述开展医院社会工作的必要性、重要性和紧迫性,科学总结协和医院社会工作服务模式,明确提出医院社会工作者的配置原则、职责范围、服务方法和专业训练途径,为当代中国医院社会工作人才队伍建设提供宝贵历史经验,具有重要的现实意义、理论意义和政策意义。 展开更多
关键词 协和医院 蒲爱德 医务社会工作 医院社会工作 历史经验 政策涵义
在线阅读 下载PDF
译者的主体性在《四世同堂》英译本中的体现
7
作者 王梦琳 《浙江工商职业技术学院学报》 2017年第2期19-23,共5页
《四世同堂》以抗日战争为写作背景,通过描写胡同里的人的生活及命运来反映人民的生活。《四世同堂》是老舍的心血之作,作品的英译本则由老舍与美籍蒲爱德女士共同完成,书名为The Yellow Storm。此译本是由老舍先生口述,蒲爱德誊写而成... 《四世同堂》以抗日战争为写作背景,通过描写胡同里的人的生活及命运来反映人民的生活。《四世同堂》是老舍的心血之作,作品的英译本则由老舍与美籍蒲爱德女士共同完成,书名为The Yellow Storm。此译本是由老舍先生口述,蒲爱德誊写而成,其翻译内容有所删减,体现着译者的文化取向,多处也体现了译者的主体性。结合译者的文化身份以及翻译中的实例,可对《四世同堂》英译本中的译者主体性进行研究。 展开更多
关键词 《四世同堂》 蒲爱德 文化身份 译者主体性
在线阅读 下载PDF
《四世同堂》浦爱德英译本中老舍语言风格再现
8
作者 褚天卓 《沈阳大学学报(社会科学版)》 2023年第1期98-106,共9页
作为杰出的语言大师,老舍的语言风格值得关注。以老舍创作的长篇小说《四世同堂》的前两部为研究对象,分析了《四世同堂》原文透射出的老舍的语言风格特征,具体运用定量与定性分析相结合的方法,借助语料库手段,辅以自行编写的python程序... 作为杰出的语言大师,老舍的语言风格值得关注。以老舍创作的长篇小说《四世同堂》的前两部为研究对象,分析了《四世同堂》原文透射出的老舍的语言风格特征,具体运用定量与定性分析相结合的方法,借助语料库手段,辅以自行编写的python程序,结合具体译例,考察了浦爱德作为译者在翻译过程中是否关注、并是否在低层级与高层级上再现了老舍原文的语言之美感。研究发现浦爱德在英译本中采取动态模仿的翻译审美再现艺术手段,将模仿视为一种变通优化手段,而不是一成不变的模式,努力再现老舍的语言艺术。 展开更多
关键词 《四世同堂》 The Yellow Storm 老舍 浦爱德 语言风格再现
在线阅读 下载PDF
《四世同堂》英译和浦爱德文化身份建构的诉求 被引量:7
9
作者 朱春发 《外国语》 CSSCI 北大核心 2012年第2期81-88,共8页
本文从译者文化身份的角度对《四世同堂》英译和译者浦爱德展开研究:首先,结合一定的历史文献资料和传记文学文本,从近代美国来华传教士子女群体和浦爱德个人经历背景分析她文化身份中的群体因素和个人因素;其次,把《四世同堂》的翻译... 本文从译者文化身份的角度对《四世同堂》英译和译者浦爱德展开研究:首先,结合一定的历史文献资料和传记文学文本,从近代美国来华传教士子女群体和浦爱德个人经历背景分析她文化身份中的群体因素和个人因素;其次,把《四世同堂》的翻译视作浦爱德建构其文化身份的文化实践,从文本内外来分析《四世同堂》的翻译如何体现她建构这种身份的诉求。 展开更多
关键词 《四世同堂》 浦爱德 译者文化身份 建构
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部