期刊文献+
共找到28,487篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
Inheritance and Development of Three Pre-Qin Classics of Confucianism——An Application of Topic Modeling in Classical Chinese Text Analysis
1
作者 HU Jia-jia 《Journal of Literature and Art Studies》 2019年第3期317-328,共12页
The Analects, Mengzi and Xunzi are the top-three classical works of pre-Qin Confucianism, which epitomized thoughts and ideas of Confucius, Mencius and XunKuang1. There have been lots of spirited and in-depth discussi... The Analects, Mengzi and Xunzi are the top-three classical works of pre-Qin Confucianism, which epitomized thoughts and ideas of Confucius, Mencius and XunKuang1. There have been lots of spirited and in-depth discussions on their ideological inheritance and development from all kinds of academics. This paper tries to cast a new light on these discussions through “machine reading2”. 展开更多
关键词 pre-qin CONFUCIANISM the Analects Mengzi XUNZI text analysis machine READING TOPIC modeling Mallet Gephi
在线阅读 下载PDF
自然与科技的和谐共鸣 MEZE木碗耳机系列鉴赏MEZE AUDIO 109 Pro、105 Silva、99 Classics
2
作者 田野 小路(图) 《视听前线》 2025年第12期25-28,共4页
胡桃原木切削打磨而成的锥型碗体,单片一体成型的金属头梁,不使用一滴胶水的精密工艺——MEZE AUDIO用工业设计的语言重新定义了耳机的美学标准。在展览、聚会上,你很容易就能看到MEZE耳机的身影。其甚具辨识度的精致外观能轻易抓住吸... 胡桃原木切削打磨而成的锥型碗体,单片一体成型的金属头梁,不使用一滴胶水的精密工艺——MEZE AUDIO用工业设计的语言重新定义了耳机的美学标准。在展览、聚会上,你很容易就能看到MEZE耳机的身影。其甚具辨识度的精致外观能轻易抓住吸引人们的目光,而且好推、好声的本质也让它成为各式各样耳放、播放器的好搭档。 展开更多
关键词 99 classics MEZE AUDIO
在线阅读 下载PDF
Origin of China’s Human Rights Civilization——A Summary of the International Academic Conference on the Ideas of Human Rights in Ancient Chinese Classics
3
作者 DING Jin TENG Zhenduo QIAN Chuijun(Translated) 《The Journal of Human Rights》 2025年第2期447-461,共15页
Human rights are both a hallmark of progress in human civilization and a shared achievement of all civilizations.Throughout history,civilizations,including the Chinese civilization,have continuously explored fundament... Human rights are both a hallmark of progress in human civilization and a shared achievement of all civilizations.Throughout history,civilizations,including the Chinese civilization,have continuously explored fundamental questions about human life,value,and dignity,collectively shaping the foundation of global human rights civilization.On November 20,2024,the International Academic Conference on the Ideas of Human Rights in Ancient Chinese Classics was held at the Yuelu Academy of Hunan University.Attendants explored the historical origin and creative transformation of China’s human rights civilization from four dimensions,namely comparative studies of human rights civilizations in China and abroad,human rights concepts in Confucian classics and historical records,human rights concepts in Chinese philosophical and miscellaneous works,and human rights concepts in legal texts.The conference examined the historical connection between human rights concepts in ancient Chinese classics and the shared values of humanity,aiming to promote global human rights dialogue and mutual learning through civilizational exchanges.By bridging“ancient and modern,East and West,”it illuminated the civilizational foundations and Chinese wisdom underlying global human rights governance. 展开更多
关键词 ancient Chinese classics human rights concepts human rights civilization global civilization initiative
原文传递
The Basic Human Rights Concepts in Chinese Classics and Their Differences from the West
4
作者 ZHAO Jianwen LI Donglin(Translated) 《The Journal of Human Rights》 2025年第1期10-37,共28页
The basic human rights concepts in Chinese classics mainly encompass three categories:the concept of order and freedom influenced by the worldview of the harmony between humanity and nature,the concept of human subjec... The basic human rights concepts in Chinese classics mainly encompass three categories:the concept of order and freedom influenced by the worldview of the harmony between humanity and nature,the concept of human subjectivity and the source of human rights influenced by the people-oriented or benevolence-oriented values,as well as the concept of the relationship between human rights and state power guided by the outlook on life of the great unity of all under heaven(tianxia).Among them,the concept of order and freedom of the harmony between humanity and nature and modeling itself on nature is more beneficial to the stability and development of human society than the Western concept of order and freedom under“rational choice.”The norm prototype of“Do not do to others what you do not want others to do to you”formed the Article 4 of the French Declaration of the Rights of Man and of the Citizen in 1789,and the concepts of“benevolence”and“human superiority”were written into Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights and the preamble of the Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment,respectively,which have become the common spiritual wealth of all humankind.The ancient Chinese imperial examination system for selecting virtuous and capable people was basically consistent with the provisions on the political rights of citizens to hold public office stipulated in contemporary human rights documents,and was advanced in the world at that time.The contemporary Chinese system of“the state respects and protects human rights”is a system rooted in the Chinese historical and cultural traditions and is with the superiority of socialism. 展开更多
关键词 harmony between humanity and nature PEOPLE-ORIENTED great unity of all under heaven human rights concepts Chinese classics
原文传递
NAD推出Classic系列两款立体声合并式功放C3030和C3030S
5
《视听前线》 2026年第2期63-63,共1页
NAD正式发布两款全新立体声合并式功放——NADC3030与NADC3030S。新品的设计灵感源于NAD品牌经典复古机型,同时承袭了周年纪念版功放NADC3050的全球热销基因,既延续了品牌对前瞻设计的执着追求,又实现了复古美学与现代高保真音质、多元... NAD正式发布两款全新立体声合并式功放——NADC3030与NADC3030S。新品的设计灵感源于NAD品牌经典复古机型,同时承袭了周年纪念版功放NADC3050的全球热销基因,既延续了品牌对前瞻设计的执着追求,又实现了复古美学与现代高保真音质、多元连接功能的完美融合。 展开更多
关键词 C3030S classic系列 复古美学 立体声合并式功放
在线阅读 下载PDF
抗血小板治疗新进展——从CAPRIE、CURE至CLASSICS试验 被引量:3
6
作者 彭建军 《中国医药导刊》 2002年第3期217-218,共2页
随着人们对冠状动脉粥样硬化性心脏病,特别是急性冠脉综合征和支架置入后血栓形成机制的深入理解,抗血小板药物在上述领域得到了越来越广泛的应用。然而,传统的抗血小板药物阿司匹林和噻氯匹定作用较为温和,且均具有潜在的严重不良反应... 随着人们对冠状动脉粥样硬化性心脏病,特别是急性冠脉综合征和支架置入后血栓形成机制的深入理解,抗血小板药物在上述领域得到了越来越广泛的应用。然而,传统的抗血小板药物阿司匹林和噻氯匹定作用较为温和,且均具有潜在的严重不良反应:阿司匹林有胃肠道不适和出血,噻氯匹定有骨髓抑制,皮疹和腹泻。氯吡格雷是新的噻吩并吡啶衍生物,化学结构上与噻氯匹定类似,是抑制二磷酸腺苷诱导的血小板聚集的抗血小板药。近年来,有三个大规模随机临床试验证实了氯吡格雷不但作用强于上述两种药物,而且安全性更好。 CAPRIE是一项随机、双盲的国际性研究,设计的目的是比较氯吡格雷(75mg/d)与阿司匹林(325mg/d)降低缺血性中风、心肌梗死或血管性死亡危险的作用,同时评价二者的相对安全性。试验共入选19 185例患者,平均随访1.91年。结果发现氯吡格雷组的缺血性中风。 展开更多
关键词 抗血小板治疗 进展 CAPRIE CURE classics 血栓形成 冠状动脉粥样硬化 抗血小板药物
暂未订购
Culture-loaded words in the Confucian classics and their translation 被引量:1
7
作者 张继文 《Sino-US English Teaching》 2008年第3期42-48,共7页
The correct translation of the Confucian classics is based on the correct comprehension of the culture-loaded words. Therefore, this paper aims to analyze the changing meanings of these words, then find out the ways t... The correct translation of the Confucian classics is based on the correct comprehension of the culture-loaded words. Therefore, this paper aims to analyze the changing meanings of these words, then find out the ways to determine their meanings and at last point out the principle, strategies and methods of better translating these words through discussing the translation purpose and the philosophical nature of the Confucian classics. 展开更多
关键词 the Confucian classics culture-loaded words TRANSLATION
在线阅读 下载PDF
Translation Principles of Chinese Ethnic Minority Classics:A Case Study on the English Translation of Yimakan Mandu Mergen
8
作者 常芳 张志刚 《海外英语》 2013年第22期202-204,共3页
Different translation principles may result in different translation products Chinese and foreign scholars put forward a lot of insightful and perceptive views on translation principles based on their plentiful transl... Different translation principles may result in different translation products Chinese and foreign scholars put forward a lot of insightful and perceptive views on translation principles based on their plentiful translation practice.Taken the Hezhe Peo ple’s oral tradition Yimakan Mandu Mergen as an example,the paper probes into the English translation principles and strategies of Chinese ethnic minority classics. 展开更多
关键词 CHINESE ETHNIC MINORITY classics TRANSLATION princ
在线阅读 下载PDF
Thomas Cleary's Translation of Chinese Military Classics & Its Implication for Translation Teaching
9
作者 温柔新 王成力 《疯狂英语(理论版)》 2016年第2期198-200,共3页
No research has been done to explore how the Chinese military classics have been studied and translated in the west.In order to fill the void,this paper tries to study Thomas Cleary’s translation of Chinese military ... No research has been done to explore how the Chinese military classics have been studied and translated in the west.In order to fill the void,this paper tries to study Thomas Cleary’s translation of Chinese military classics. 展开更多
关键词 Thomas Cleary TRANSLATION Chinese military classics
在线阅读 下载PDF
From TCM Practice to Classic Texts:The Case of Henry C.Lu’s A Complete Translation of the Yellow Emperor’s Classics of Internal Medicine and the Difficult Classic(Nei-Jing and Nan-Jing) 被引量:1
10
作者 Chen-Xue Jiang Yin-Quan Wang 《Chinese Medicine and Culture》 2022年第3期143-147,共5页
In memory of Dr.Henry C.Lu,a traditional Chinese medicine(TCM)practitioner,educator and translator,this article provides an overview of his masterpiece A Complete Translation of the Yellow Emperor’s Classics of Inter... In memory of Dr.Henry C.Lu,a traditional Chinese medicine(TCM)practitioner,educator and translator,this article provides an overview of his masterpiece A Complete Translation of the Yellow Emperor’s Classics of Internal Medicine and the Difficult Classic(Nei-Jing and Nan-Jing)from the perspectives of book section,translation ideology and translation strategies.We then identify the features of TCM classics translated by overseas TCM practitioners and educators through analyzing exemplary characteristics of this translation.Their translations are often teaching oriented with plain and easy-to-read language,thus making TCM classics practical and applicable in clinic practice.Although these works are found in very few library collections of academic institutions,they received positive comments from readers including foreign TCM practitioners and students. 展开更多
关键词 Henry C.Lu Nei Jing Nan Jing Translation of TCM classics
暂未订购
Metropolises and World Music in Globalization: Towns, Melting Pot Works, and Jazz Classics in Memories 被引量:2
11
作者 Christian Sallenave 《Journal of Civil Engineering and Architecture》 2017年第8期800-809,共10页
Metropolises in the globalization call nowadays Towns' of jazzmen, jazzwomen and jazz lovers, in a way from which we citizens. Christian Sallenave, sociologist with musical academic and Cities' into question. Jazz a... Metropolises in the globalization call nowadays Towns' of jazzmen, jazzwomen and jazz lovers, in a way from which we citizens. Christian Sallenave, sociologist with musical academic and Cities' into question. Jazz answers with stories and memories can learn a lesson for the future of towns, metropolises and their background, shows through examples of stories of jazz in New Orleans, New York, Paris, Bordeaux and Rome, how this nomad, notable and crossbreeding music contributes to the history of jazz, and world music, and listeners' memories, in "their own way" as towns, cities and their memories can contribute to the prosperity of the metropolises in globalization, through original melting pot works. 展开更多
关键词 TOWNS metropolises JAZZ classics jazz standards musical improvisation and melting pot works singular history and plural and universal music metropolitan space-time Creole's nomad notable and crossbreeding music.
在线阅读 下载PDF
Reception of Translated Classics of Traditional Chinese Medicine in the Spanish-speaking World:A Survey of Seven Spanish Versions of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic)
12
作者 Wen-Wen Hu 《Chinese Medicine and Culture》 2022年第3期169-175,共7页
Previous studies on translations of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic)have focused on English versions;little attention has been given to non-English translations.The present study is the first inves... Previous studies on translations of Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner Classic)have focused on English versions;little attention has been given to non-English translations.The present study is the first investigation of the reception of the seven Spanish versions of Huangdi Neijing in terms of three parameters:collection records in libraries worldwide;book reviews and citation counts in international journals;and customer reviews on Amazon.The results revealed four features of Spanish translations and communication of Huangdi Neijing in terms of reception of academia,reception of general readers,the center of translation and communication,and the role of Chinese scholars.These factors demonstrate the marginal status of Spanish translations of traditional Chinese medicine(TCM)classics.The implications are summarized in hopes of promoting the translation and communication of TCM classics in the Spanish-speaking world and to provide insights into the communication of TCM culture in the non-English-speaking world. 展开更多
关键词 classics of traditional Chinese medicine Huangdi Neijing(The Yellow Emperor’s Inner classic) RECEPTION Spanish translation
在线阅读 下载PDF
A Comparative Study of Interpersonal Relationship in Confucian and Hebrew Classics
13
作者 HE Hua SUN Menglong 《Cultural and Religious Studies》 2021年第11期535-542,共8页
Both Confucian and Hebrew classics remain an everlasting heritage for their nations and the world.Wisdom from both classics stresses the importance of interpersonal relationships in constructing the social order.This ... Both Confucian and Hebrew classics remain an everlasting heritage for their nations and the world.Wisdom from both classics stresses the importance of interpersonal relationships in constructing the social order.This paper,through a comparative study,analyzes similar teachings and rituals concerning two prominent interpersonal relationships-marital bond and parent-child relation.It is found that in these two interpersonal relationships,both wisdom highlight the significance of these bonds,define clear boundaries and roles,and provide ethical warnings in these relations.This study contributes to the cross-cultural investigation of ancient Chinese and Hebrew wisdom in that human nature is embedded with similar hope for order,quality,and glory,so mutual understanding and acceptance is essential in promoting a globalized dialogue and critical view of cultures.Suggestions are provided for further research. 展开更多
关键词 comparative study interpersonal relationship Confucian classics Hebrew classics
在线阅读 下载PDF
Greek Classics Through Comic Books" Negotiating Cultural Tradition Under the Fidelity Pseudo-Dilemma
14
作者 Moula Evangelia 《Journal of Literature and Art Studies》 2012年第6期587-605,共19页
Greek classics, Homer, and the Greek tragedians, supposed to be the cornerstone of Western civilization, have long suffered from a stagnant and formalistic institutional approach. On the other hand, the adaptations, t... Greek classics, Homer, and the Greek tragedians, supposed to be the cornerstone of Western civilization, have long suffered from a stagnant and formalistic institutional approach. On the other hand, the adaptations, the transcriptions, or the transubstantiations of the Greek antiquity material into new stories and formats compose an abundant cultural field. Antiquity is diffused in a variety of texts, among comics as well. In this paper, we revise the comic books adaptations dealing with ancient Greek classics and classify them according to "the fidelity criterion-dilemma", to the kind of reader they imply and to the extent of authorial mastery they impose. When classics and comics collide, they create unexpected variations of the ancient material, reflecting the receiving culture's practices and beliefs. 展开更多
关键词 Greek classics adaptations FIDELITY SUBVERSION comic books
在线阅读 下载PDF
Discussion on the Translation of Chinese Classics
15
作者 GUO Xiao-chun 《Journal of Literature and Art Studies》 2020年第10期895-902,共8页
Since the 16th Party Congress,the central government has put forward in several situations that Chinese culture must spread to other countries,and as the essence of Chinese culture,Chinese classics become the major ca... Since the 16th Party Congress,the central government has put forward in several situations that Chinese culture must spread to other countries,and as the essence of Chinese culture,Chinese classics become the major carriers for the completion of the task.Translation is an important tool for the communication of culture,and some scholars have published some theoretical articles discussing the topic,which has promoted the development of it.This article summarizes the theoretical articles on translation of classical works(especially about English translation)in recent years and discusses who must take the burden of translation and how to translate them.Finally,the article puts forward the principles of translation on Chinese classics. 展开更多
关键词 Chinese culture Chinese classics DOMESTICATION FOREIGNIZATION
在线阅读 下载PDF
Research on the Strategic Model for the Translation of Taoist Classics Based on Adaptation Theory
16
作者 LIU Ze-lin 《Journal of Literature and Art Studies》 2019年第8期907-912,共6页
The core view of the adaptation theory is that language has a systematic propagation law,and language translation should be unfolded and extended according to the basic structure of the system.This paper has conducted... The core view of the adaptation theory is that language has a systematic propagation law,and language translation should be unfolded and extended according to the basic structure of the system.This paper has conducted an in-depth study on the translation of classics of the Taoist culture,with the purpose of improving the accuracy of the translation strategy.This paper also focuses on adaptation theory and taking the continuation and adaptation process of discourse as the core of the research,and conducts the construction analysis on the strategic model.The content of this paper is predicted to offer some simple translation reference ideas for professional translators who are dedicated to the direction of classics. 展开更多
关键词 ADAPTATION theory TAOIST CULTURE classics TRANSLATION STRATEGIC model
在线阅读 下载PDF
Unfaithfulness or Expressiveness? On KU Hung-ming's Translation of Chinese Classics From the Perspective of Translation Norms
17
作者 CHE Huan-huan ZOU Xiao-ling 《Sino-US English Teaching》 2012年第6期1253-1257,共5页
As a beak with the traditional "prescriptive" approach and an important complement to translation theories, translation norms thus open up a descriptive and target-oriented perspective for the translation practice a... As a beak with the traditional "prescriptive" approach and an important complement to translation theories, translation norms thus open up a descriptive and target-oriented perspective for the translation practice and study. For the successful access of the translation text into the target culture, the translator has to make choices between two languages, texts and cultures, etc.. Thus the translation norms are revealed. This paper shows the operation of translation norms as seen from the English version of Chinese classics by KU Hung-ming and analyzes why KU Hung-ming's translation of Confucian classics such as Lun Yu and Zhong Yong enjoyed greater popularity among Western readers than the translation of Western missionaries. The paper also holds that the unfaithful translations regarded by a source text-oriented approach were actually where KU was most successful in implementing his translation strategies to achieve expressiveness. 展开更多
关键词 Chinese classics KU Hung-ming translation norms target culture
在线阅读 下载PDF
The Significances of the Translating of Chinese Classics
18
作者 付峰 《海外英语》 2014年第18期119-120,155,共3页
The translating of Chinese classics plays an important role in the field of Chinese translation. Therefore, after reviewing the development of the translation of Chinese classics in China, this paper mainly explores t... The translating of Chinese classics plays an important role in the field of Chinese translation. Therefore, after reviewing the development of the translation of Chinese classics in China, this paper mainly explores the two major significances of the translating of Chinese classics. Despite some problems that exist, however, with corresponding measures, the translating of Chinese classics will absolutely have a bright future ahead in the field of China. 展开更多
关键词 the TRANSLATING of CHINESE classics SIGNIFICANCE P
在线阅读 下载PDF
The Importance of the Classics in the Transmission of Chinese Medicine to the West
19
作者 Sandra Hill 《Chinese Medicine and Culture》 2019年第2期62-65,共4页
This paper discusses the role of the classical texts(Neijing and Nanjing)in the transmission of Chinese medicine-in particular acupuncture-to the West.This is presented in the following sections:A short historical ove... This paper discusses the role of the classical texts(Neijing and Nanjing)in the transmission of Chinese medicine-in particular acupuncture-to the West.This is presented in the following sections:A short historical overview of acupuncture practice in the UK;Philosophy of health and nourishing life(Yang sheng养生);The body as a complex system;Mind-body connections and the future of medicine and the problem of qi(气). 展开更多
关键词 Chinese medicine classical texts philosophy of medicine UK
暂未订购
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部