期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
An Analysis of Errors Made by English Speakers in Pronouncing Neutral Tone in Mandarin
1
作者
唐中黎
《海外英语》
2010年第10X期236-238,共3页
对于母语为英语的外国人来说,汉语四个声调是学习中的难点。而作为汉语声调一大特点的轻声更需要予以重视。由于英语母语的负迁移,许多人将英语语调与汉语声调混淆,以致发音错误。该文基于对轻声做出发声实验和听辨实验的结论,分析了母...
对于母语为英语的外国人来说,汉语四个声调是学习中的难点。而作为汉语声调一大特点的轻声更需要予以重视。由于英语母语的负迁移,许多人将英语语调与汉语声调混淆,以致发音错误。该文基于对轻声做出发声实验和听辨实验的结论,分析了母语为英语的外国人轻声输出时的发生错误表现,并试图阐明原因。
展开更多
关键词
neutral-tone
non-ton
e
language
negative
transfer
PRONUNCIATION
ERRORS
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
An Analysis of Errors Made by English Speakers in Pronouncing Neutral Tone in Mandarin
1
作者
唐中黎
机构
University of Science and Technology
出处
《海外英语》
2010年第10X期236-238,共3页
文摘
对于母语为英语的外国人来说,汉语四个声调是学习中的难点。而作为汉语声调一大特点的轻声更需要予以重视。由于英语母语的负迁移,许多人将英语语调与汉语声调混淆,以致发音错误。该文基于对轻声做出发声实验和听辨实验的结论,分析了母语为英语的外国人轻声输出时的发生错误表现,并试图阐明原因。
关键词
neutral-tone
non-ton
e
language
negative
transfer
PRONUNCIATION
ERRORS
Keywords
neutral-tone
non-ton
e language
negative transfer
pronunciation errors
分类号
H319 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
An Analysis of Errors Made by English Speakers in Pronouncing Neutral Tone in Mandarin
唐中黎
《海外英语》
2010
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部