期刊文献+
共找到3,165篇文章
< 1 2 159 >
每页显示 20 50 100
Bilingual phrase induction with local hard negative sampling
1
作者 Hailong Cao Hualin Miao +3 位作者 Weixuan Wang Liangyou Li Wei Peng Tiejun Zhao 《CAAI Transactions on Intelligence Technology》 2025年第1期147-159,共13页
Bilingual lexicon induction focuses on learning word translation pairs,also known as bitexts,from monolingual corpora by establishing a mapping between the source and target embedding spaces.Despite recent advancement... Bilingual lexicon induction focuses on learning word translation pairs,also known as bitexts,from monolingual corpora by establishing a mapping between the source and target embedding spaces.Despite recent advancements,bilingual lexicon induction is limited to inducing bitexts consisting of individual words,lacking the ability to handle semantics-rich phrases.To bridge this gap and support downstream cross-lingual tasks,it is practical to develop a method for bilingual phrase induction that extracts bilingual phrase pairs from monolingual corpora without relying on cross-lingual knowledge.In this paper,the authors propose a novel phrase embedding training method based on the skip-gram structure.Specifically,a local hard negative sampling strategy that utilises negative samples of central tokens in sliding windows to enhance phrase embedding learning is introduced.The proposed method achieves competitive or superior performance compared to baseline approaches,with exceptional results recorded for distant languages.Additionally,we develop a phrase representation learning method that leverages multilingual pre-trained language models.These mPLMs-based representations can be combined with the above-mentioned static phrase embeddings to further improve the accuracy of the bilingual phrase induction task.We manually construct a dataset of bilingual phrase pairs and integrate it with MUSE to facilitate the bilingual phrase induction task. 展开更多
关键词 artificial intelligence local hard negative sampling natural language processing phrase embedding pre-trained language models
在线阅读 下载PDF
基于Bag-of-phrases的图像表示方法 被引量:25
2
作者 张琳波 王春恒 +1 位作者 肖柏华 邵允学 《自动化学报》 EI CSCD 北大核心 2012年第1期46-54,共9页
在过去的几年,将图像内容表示为特定"视觉词"出现次数直方图的Bag-of-words模型,展示了其在图像内容分类方面的强大优势.然而,在这种统计特定"视觉词"出现次数直方图的模型中,"视觉词"之间的相互位置关... 在过去的几年,将图像内容表示为特定"视觉词"出现次数直方图的Bag-of-words模型,展示了其在图像内容分类方面的强大优势.然而,在这种统计特定"视觉词"出现次数直方图的模型中,"视觉词"之间的相互位置关系几乎被完全丢弃了.本文从分析Bag-of-words模型在文本分类和图像内容分类领域的对应关系的角度出发,提出一种加入"视觉词"之间的相互位置关系的图像表示方法—Bag-of-phrases模型.在标准数据集上验证了该图像表示方法对图像内容分类性能的影响.实验结果显示,本文提出的方法相对于传统的Bag-of-words模型可以达到更好的分类性能. 展开更多
关键词 图像表示 空间排列 BAG-OF-WORDS Bag—of-phrases SIFT描述子
在线阅读 下载PDF
Idioms,Collocations,Formulaic Phrases and Second Language Acquisition 被引量:1
3
作者 李胜玉 《Sino-US English Teaching》 2020年第8期235-238,共4页
Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the im... Idioms,collocations,and formulaic phrases are three factors playing the important role in the second language acquisition(SLA).This essay firstly deals with the definitions of these concepts,then it illustrates the importance of them to SLA on two perspectives—idioms,collocations,and formulaic phrases respectively and they regarded as a whole.Therefore,in this way,the essay may lead to the answer the question“How are idioms,collocations,and formulaic phrases important to SLA?” 展开更多
关键词 IDIOMS COLLOCATIONS formulaic phrases second language acquisition
在线阅读 下载PDF
Translation Strategy of Metaphorical Phrases from the Cultural Perspective
4
作者 甘彩虹 《海外英语》 2015年第2期220-221,共2页
Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's cultu... Translators frequently come across metaphors and similes, which are important ways of figure of speech. Figures of speech are actually vehicles of culture, and metaphorical phrases are the essence of human's culture. So the strategies adopted in the translation of metaphors and similes are the reflection of the translators' attitude towards culture. This paper holds the belief that foreignization should be the main translation strategy when dealing with the metaphorical phrases bearing cultural connotations. 展开更多
关键词 TRANSLATION STRATEGY METAPHORICAL phraseS CULTURE
在线阅读 下载PDF
The Role of Lexical Phrases in Second Language Acquisition
5
作者 温俊毅 《海外英语》 2012年第1X期21-22,共2页
This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language... This paper will firstly introduce the categories and main characteristics of English lexical phrases.Then a discussion over the function of English lexical phrases will be carried out from the angle of second language acquisition.The author holds the view that lexical phrases play an important role in second language acquisition,which can be summarized as follows:firstly,the acceleration of language fluency;secondly,the improvement of lexical selection ability;thirdly,the enhancement of pragmatic awareness. 展开更多
关键词 LEXICAL phraseS SECOND LANGUAGE ACQUISITION pragma
在线阅读 下载PDF
The Characteristics of the Prepositions and Prepositional Phrases in Business English Contracts and Translation
6
作者 汪敏飞 练泽权 《海外英语》 2017年第13期148-150,共3页
A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characte... A majority of contracts will use many prepositions and prepositional phrases to reflect their preciseness which cause the treaty wording complicated and hard to understand. This paper tends to demonstrate the characteristics of the prepositions and prepositional phrases used in business English contracts and explore the translation strategies used in translating the features of the prepositions and the prepositional phrases in business English contracts. The findings of this paper can provide a reference for the majority of the trade workers, which can help them accurately and effectively draft or translate a contract and avoid unnecessary disputes. 展开更多
关键词 business English contracts PREPOSITIONS prepositional phrases
在线阅读 下载PDF
基于统计特征的Quality Phrase挖掘方法 被引量:4
7
作者 杨欢欢 赵书良 +2 位作者 李文斌 武永亮 田国强 《数据采集与处理》 CSCD 北大核心 2020年第3期458-473,共16页
Quality Phrase挖掘是从文本语料库中提取有意义短语的过程,是文档摘要、信息检索等任务的基础。然而现有的无监督短语挖掘方法存在候选短语质量不高、Quality Phrase的特征权重平均分配的问题。本文提出基于统计特征的Quality Phrase... Quality Phrase挖掘是从文本语料库中提取有意义短语的过程,是文档摘要、信息检索等任务的基础。然而现有的无监督短语挖掘方法存在候选短语质量不高、Quality Phrase的特征权重平均分配的问题。本文提出基于统计特征的Quality Phrase挖掘方法,将频繁N-Gram挖掘、多词短语组合性约束及单词短语拼写检查相结合,保证了候选短语的质量;引入公共知识库对候选短语添加类别标签,实现了Quality Phrase特征权重的分配,并考虑特征之间相互影响设置惩罚因子调整权重比例;按照候选短语的特征加权函数得分排序,提取Quality Phrase。实验结果表明,基于统计特征的Quality Phrase挖掘方法明显提高了短语挖掘的精度,与最优的无监督短语挖掘方法相比,精确率、召回率及F1-Score分别提升了5.97%,1.77%和4.02%。 展开更多
关键词 文本挖掘 Quality phrase 统计特征 候选短语 特征加权
在线阅读 下载PDF
Wolf Phrases
8
作者 倪春丽 《英语知识》 2008年第8期10-10,共1页
a lone wolf独居单干的人the big bad wolf大坏蛋wolf in sheep’s clothing披着羊皮的狼ugly enough to tree a wolf丑陋至极have a wolf in the
关键词 Wolf phrases
在线阅读 下载PDF
南方方言并列四字格词语的结构及其韵律特征
9
作者 张亚明 于冰 《汉江师范学院学报》 2026年第1期49-55,共7页
四字格词语是汉藏语广泛存在的一种语言形式,在汉语南方方言中亦被大量使用。南方方言并列四字格词语的音节配置可分为AABB、ABAC和ABCD三类,语法结构以动宾、主谓和偏正结构的并列为主体,语义关联又以同义、反义和类义及三者的叠加为... 四字格词语是汉藏语广泛存在的一种语言形式,在汉语南方方言中亦被大量使用。南方方言并列四字格词语的音节配置可分为AABB、ABAC和ABCD三类,语法结构以动宾、主谓和偏正结构的并列为主体,语义关联又以同义、反义和类义及三者的叠加为常见模式。这类词语韵律层面显现出音节配置的对称性、调类搭配的和谐性和声韵组合的对立性等特征,与共同语既有共通之处又各具特色。 展开更多
关键词 南方方言 并列四字格词语 结构类型 韵律特征
在线阅读 下载PDF
英语学习者与英语母语者同题写作中名词短语使用研究
10
作者 陈长亮 《蚌埠学院学报》 2026年第1期85-91,共7页
以90份英语学习者和英语母语者写作文本为语料,探究了母语背景与短语类别(前置、后置、混合和从句修饰语)对名词短语使用频率的影响。研究发现:与母语者相比,学习者显著少用包括混合和从句修饰语的名词短语,而在包括前置和后置修饰语的... 以90份英语学习者和英语母语者写作文本为语料,探究了母语背景与短语类别(前置、后置、混合和从句修饰语)对名词短语使用频率的影响。研究发现:与母语者相比,学习者显著少用包括混合和从句修饰语的名词短语,而在包括前置和后置修饰语的名词短语使用上表现无异。无论学习者还是母语者,包括前置修饰语的名词短语使用频率最高,其次是包括从句、混合和后置修饰语的名词短语。这些发现为英语写作中名词短语的教学提供了重要参考。 展开更多
关键词 英语写作 英语学习者 英语母语者 名词短语类别
在线阅读 下载PDF
The Point Approach and the Phrase Approach to Vocabulary Learning
11
作者 刘梦媛 《海外英语》 2013年第9X期24-25,共2页
As is known to all, vocabulary acquisition plays an essential role in English learning. However, it was supposed very difficult to many Chinese learners. For the reason that so many kinds of approaches exists in the r... As is known to all, vocabulary acquisition plays an essential role in English learning. However, it was supposed very difficult to many Chinese learners. For the reason that so many kinds of approaches exists in the real life, English learners are always do not know which one is suitable and more effective. To solve this problem, the paper will analyze two approaches (point approach and phrase approach) for you. 展开更多
关键词 VOCABULARY ACQUISITION POINT APPROACH phrase appro
在线阅读 下载PDF
'Tortured phrases' in post-publication peer review of materials, computer and engineering sciences reveal linguistic-related editing problems 被引量:1
12
作者 Jaime A.Teixeira da Silva 《Publishing Research》 2022年第1期38-43,共6页
A surge in post-publication activity related to editing,including by technical editors and copyeditors,is worthy of some discussion.One of these issues involves the issue of'tortured phrases',which are bizarre... A surge in post-publication activity related to editing,including by technical editors and copyeditors,is worthy of some discussion.One of these issues involves the issue of'tortured phrases',which are bizarre terms and phrases in academic papers that replace standard English expressions or jargon.This phenomenon may reveal an attempt to avoid the detection of textual similarity or to masquerade plagiarism,and yet remain undetected by editors,peer reviewers and text editors.Potentially thousands of cases have already been discovered and reported publicly on the post-publication platform PubPeer.In this opinion paper,35 cases from ranked scholarly journals are presented,mainly the fields of materials,computer and engineering sciences.This collation serves to expand discussion about this integrity-related phenomenon and to increase educational awareness of the topic. 展开更多
关键词 phraseS COMPUTER replace
在线阅读 下载PDF
LOOSE PHRASE EXTRACTION WITH n-BEST ALIGNMENTS
13
作者 Xue Yongzeng Li Sheng 《Journal of Electronics(China)》 2007年第4期567-571,共5页
Loose phrase extraction method is proposed and applied for phrase-based statistical ma- chine translation. The method extracts phrase pairs that are not strictly consistent with word align- ments. Two types of constra... Loose phrase extraction method is proposed and applied for phrase-based statistical ma- chine translation. The method extracts phrase pairs that are not strictly consistent with word align- ments. Two types of constraints on word positions are investigated for this method. Furthermore, n-best alignments are introduced for phrase extraction instead of the one-best. Experimental results show that the proposed approach outperforms the baseline system, Pharaoh system, for both one-best and n-best alignments. 展开更多
关键词 Statistical machine translation phrase-based ALIGNMENT n-best phrase extraction
在线阅读 下载PDF
A Phrase Topic Model Based on Distributed Representation
14
作者 Jialin Ma Jieyi Cheng +2 位作者 Lin Zhang Lei Zhou Bolun Chen 《Computers, Materials & Continua》 SCIE EI 2020年第7期455-469,共15页
Traditional topic models have been widely used for analyzing semantic topics from electronic documents.However,the obvious defects of topic words acquired by them are poor in readability and consistency.Only the domai... Traditional topic models have been widely used for analyzing semantic topics from electronic documents.However,the obvious defects of topic words acquired by them are poor in readability and consistency.Only the domain experts are possible to guess their meaning.In fact,phrases are the main unit for people to express semantics.This paper presents a Distributed Representation-Phrase Latent Dirichlet Allocation(DR-Phrase LDA)which is a phrase topic model.Specifically,we reasonably enhance the semantic information of phrases via distributed representation in this model.The experimental results show the topics quality acquired by our model is more readable and consistent than other similar topic models. 展开更多
关键词 phrase topic model LDA distributed representation Gibbs sampling
在线阅读 下载PDF
TAV of English Finite Verb Phrase
15
作者 Peter Lung-shan CHUNG 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第7期1126-1130,共5页
It is widely known that a finite verb phrase(fVP)of a clause in English consists of three components:tense,aspect and voice.While the two tenses,present and past,and the two voices,active and passive,are recognized an... It is widely known that a finite verb phrase(fVP)of a clause in English consists of three components:tense,aspect and voice.While the two tenses,present and past,and the two voices,active and passive,are recognized and generally agreed,the number and constituents of aspects may not be so simple and they are open to dispute.This paper proposes that a new aspect,the“modal”aspect,be included in addition to the commonly recognized ones,namely“simple”,“perfect”and“continuous”(also known as“progressive”).With the inclusion of the“modal”aspect,there are four single aspects:“simple”,“modal”,“perfect”and“continuous”.They can be combined to form multiple aspects according to the aforesaid sequence.The“modal”aspect is realized with a modal verb(any ofthe modal verbs will/would,shall/should,can/could,may/might,must,ought to,used to and the two semi-modals,“need”and“dare”in interrogative and negative structures).Whenever a modal verb is used,the verb phrase is in the modal aspect.The modal verb to be used is for the interlocutor to decide and falls beyond this discussion,which focuses on the structure of the fVP of the English language.The two tenses,eight aspects and two voices(active and passive)make up the 32 TAVs(an acronym formed with“Tense”,“Aspect”and“Voice”)of the English fVP.The“discovery”of the“modal”aspect and its incorporation in the aspect system of English might have a significant impact on the learning of English for non-native speakers as they would have a clearer and more precise concept about the“TAVs”of the English fVP. 展开更多
关键词 ENGLISH VERB phrase FINITE VERB phrase TENSE aspect MOOD modality modal VERB TAV
在线阅读 下载PDF
Hybrid Neural Network for Automatic Recovery of Elliptical Chinese Quantity Noun Phrases
16
作者 Hanyu Shi Weiguang Qu +4 位作者 Tingxin Wei Junsheng Zhou Yunfei Long Yanhui Gu Bin Li 《Computers, Materials & Continua》 SCIE EI 2021年第12期4113-4127,共15页
In Mandarin Chinese,when the noun head appears in the context,a quantity noun phrase can be reduced to a quantity phrase with the noun head omitted.This phrase structure is called elliptical quantity noun phrase.The a... In Mandarin Chinese,when the noun head appears in the context,a quantity noun phrase can be reduced to a quantity phrase with the noun head omitted.This phrase structure is called elliptical quantity noun phrase.The automatic recovery of elliptical quantity noun phrase is crucial in syntactic parsing,semantic representation and other downstream tasks.In this paper,we propose a hybrid neural network model to identify the semantic category for elliptical quantity noun phrases and realize the recovery of omitted semantics by supplementing concept categories.Firstly,we use BERT to generate character-level vectors.Secondly,Bi-LSTM is applied to capture the context information of each character and compress the input into the context memory history.Then CNN is utilized to capture the local semantics of n-grams with various granularities.Based on the Chinese Abstract Meaning Representation(CAMR)corpus and Xinhua News Agency corpus,we construct a hand-labeled elliptical quantity noun phrase dataset and carry out the semantic recovery of elliptical quantity noun phrase on this dataset.The experimental results show that our hybrid neural network model can effectively improve the performance of the semantic complement for the elliptical quantity noun phrases. 展开更多
关键词 Elliptical quantity noun phrase semantic complement neural network
在线阅读 下载PDF
Layers of the Determiner Phrase in Mandarin Chinese
17
作者 HONG Shuang 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第6期946-950,共5页
There are three probabilities to claim that Mandarin Chinese has multiple Determiner Phrase (DP) structures: (1) Simpson (2001) takes “de” in nominal phrase as the head of the structure: “Zhangsan de shu” ... There are three probabilities to claim that Mandarin Chinese has multiple Determiner Phrase (DP) structures: (1) Simpson (2001) takes “de” in nominal phrase as the head of the structure: “Zhangsan de shu” is a DP and “de” is the head D. In this theory, when “de” and demonstratives like “this/that” appear in the same structure, there is going to be a multiple DP structure. (2) Huang, Li & Li (2008) take both pronouns and demonstratives as the heads of the appositive structures like “tamen zhe sange haizi”. In this opinion, Mandarin Chinese has Split-D structures like Italian, Hungarian and Greek. (3) It seems that a Mandarin DP could have double heads D when two determiners both appear in the same structure. In “renhe zhe lei wenti”, the determiners “renhe” and “zhe” both appear. The structure is going to be analyzed as a multiple DP or a Split-D structure. However, the paper proves that Mandarin Chinese has no multiple DP structures, not like Italian, Hungarian or Greek. 展开更多
关键词 nominal phrase determiner phrase layers of DP
在线阅读 下载PDF
CHINA KEY PHRASES
18
《China Today》 2019年第2期41-41,共1页
Editor’s note:In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government,thereby providing a succinct overview of China’s political thinking,its policies,and ongoing refor... Editor’s note:In this column we introduce phrases frequently used in the Chinese media and by the Chinese government,thereby providing a succinct overview of China’s political thinking,its policies,and ongoing reforms and transitions. 展开更多
关键词 CHINA KEY phraseS
暂未订购
上一页 1 2 159 下一页 到第
使用帮助 返回顶部