|
1
|
被宠坏的中华文化“宠儿”——《红楼梦》引申义“吃”熟语及其四种英译比较 |
张丹丹
刘泽权
|
《河北大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2013 |
3
|
|
|
2
|
华裔汉学家王际真与“三言”的翻译 |
李新庭
庄群英
|
《大连海事大学学报(社会科学版)》
|
2011 |
6
|
|
|
3
|
《梦痴说梦》对《红楼梦》的“证道”解读——兼及对通俗小说阅读史研究的意义 |
温庆新
|
《中南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
2
|
|
|
4
|
顾况、孟迟、许浑皖南文学活动考 |
朱曙辉
|
《宿州教育学院学报》
|
2022 |
0 |
|
|
5
|
“痴”之迻译:被消解了的神情意味——文学翻译中的文本解读个案研究 |
王丹阳
|
《江苏教育学院学报(社会科学版)》
|
2005 |
0 |
|
|
6
|
灵魂堕落过程的写照——评巴金中篇小说《憩园》 |
刘福泉
|
《张家口职业技术学院学报》
|
2002 |
1
|
|
|
7
|
文山苗族族源探讨 |
王万荣
|
《文山师范高等专科学校学报》
|
2005 |
4
|
|
|
8
|
孟迟生平及作品述评 |
王朋兵
|
《黄山学院学报》
|
2007 |
0 |
|
|
9
|
冯梦龙对《太平广记》接受的文化诉求与文学意义 |
曾礼军
|
《福建江夏学院学报》
|
2019 |
0 |
|
|
10
|
试解《庄子》中的三个文学意象 |
张光成
|
《青岛科技大学学报(社会科学版)》
|
2007 |
0 |
|
|
11
|
选注者≠英译者:上海北新书局《红楼梦》中英选注本考释 |
葛文峰
|
《图书馆杂志》
北大核心
|
2025 |
0 |
|
|
12
|
从“天明则日月不明”探析肺失清肃对心系疾病的影响 |
李家豪
赵浩森
任玮洁
王培利
|
《中医学报》
|
2025 |
1
|
|