目的 基于目标情景分析理论,探讨高校医学本科学位(Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery, MBBS)留学生在临床实习中的医疗话语需求,明确典型工作场景、交际事件及语言技能需求,为优化医学汉语教学提供科学依据。方法 采用文...目的 基于目标情景分析理论,探讨高校医学本科学位(Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery, MBBS)留学生在临床实习中的医疗话语需求,明确典型工作场景、交际事件及语言技能需求,为优化医学汉语教学提供科学依据。方法 采用文献分析、问卷调查及质性访谈的三角互证方法,对锦州医科大学252名MBBS留学生进行问卷调查,并对其中10名留学生代表进行半结构式访谈,使用SPSS统计分析与主题分析法对数据进行处理。结果 研究识别出MBBS留学生在临床实习中的4种典型汉语工作任务和7项核心交际事件。留学生需掌握以听力为核心,阅读及口语为辅的共12项具体语言技能,以完成临床实习中的医疗话语交际任务。结论 针对MBBS留学生的语言需求特点,建议构建“基础理论+综合实践+临床应用”的医学汉语课程体系,设计“疾病主题点+诊疗任务线+语言应用面”的教学内容,创新“意识+手段+资源”的教学手段,以及形成“医学+语言+文化”的跨学科融合模式。展开更多
This study examines the language learning needs and influencing factors of international MBBS students in China, to promote deep learning. Despite compulsory Chinese requirements (Level 4 HSK), a non-immersive environ...This study examines the language learning needs and influencing factors of international MBBS students in China, to promote deep learning. Despite compulsory Chinese requirements (Level 4 HSK), a non-immersive environment often leads to motivation issues. Findings reveal that students perceive their needs as phased, homogeneous yet diverse, and not universal. Daily and professional communication demands, positive teacher-student relationships, and successful language application drive deep learning. Key strategies are proposed, including enhancing teacher quality, developing structured materials that bridge general and medical Chinese, implementing scenario-based teaching that prioritizes speaking/listening, and optimizing the curriculum for continuous exposure and a balanced workload. The ultimate goal is to cultivate competent communicators for medical practice and daily life in China.展开更多
目的:探讨留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)学生儿科学课程混合式线上教学的效果。方法:以浙江大学140名学习儿科学课程的MBBS学生为研究对象,其中试验组(n=72)采用混合式线上教学,对照组(n=...目的:探讨留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)学生儿科学课程混合式线上教学的效果。方法:以浙江大学140名学习儿科学课程的MBBS学生为研究对象,其中试验组(n=72)采用混合式线上教学,对照组(n=68)采用传统线下教学,比较两组的教学效果。结果:试验组的儿科学课程成绩高于对照组(P<0.001)。问卷调查显示大部分学生认为混合式线上教学法对学习有帮助。结论:混合式线上教学可以有效帮助学生掌握儿科学知识,为留学生线上线下结合教学模式提供参考。展开更多
来华留学生教育质量尤其是医学专业来华留学生培养是国家留学生培养的重要一环。将汉语及医学汉语作为必修课贯穿临床实习前的教学全过程,是国家对于来华留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)教...来华留学生教育质量尤其是医学专业来华留学生培养是国家留学生培养的重要一环。将汉语及医学汉语作为必修课贯穿临床实习前的教学全过程,是国家对于来华留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)教育(英语授课)的硬性要求,医学汉语课程对于临床医学专业留学生来说是其临床见习及实习的重要媒介。文章根据目前医学汉语的授课教师及学生的反馈,发掘授课过程中显现出的问题,从完善课程设置及教材更新、调整教学及考核方法、提高学生学习动力3个角度,探索全球化视角下医学汉语教学的改进方法,致力于通过授课方式改进,注重通用汉语与医学汉语的衔接,促进留学生医学汉语能力听、说、读、写各方面提升。展开更多
当前MBBS留学生医学汉语教学多侧重于教材中医学知识和词汇的传授,而忽视了学生在医学情景中汉语交际能力的培养,导致在临床实习中难以将所学应用于实践。本文聚焦于MBBS留学生医学汉语教材分析,选取两套具有代表性的医学汉语教材,对其...当前MBBS留学生医学汉语教学多侧重于教材中医学知识和词汇的传授,而忽视了学生在医学情景中汉语交际能力的培养,导致在临床实习中难以将所学应用于实践。本文聚焦于MBBS留学生医学汉语教材分析,选取两套具有代表性的医学汉语教材,对其编写体例和功能项目进行统计与分析。通过对比研究,发现现有教材在临床场景对话以及文化背景知识等方面存在局限,强调了功能项目在快速提升医学汉语交际和表达能力中的关键作用,并提出了针对医学汉语教材编写的改进建议,以期为医学汉语教材的编写提供了参考。The current medical Chinese language teaching for MBBS international students tends to focus excessively on imparting medical knowledge and vocabulary through textbooks, neglecting the cultivation of students’ Chinese communication skills in medical situations, which results in difficulties applying what they have learned to practical clinical internships. This paper focuses on the analysis of medical Chinese textbooks for MBBS international students, selecting two representative textbooks for statistical and analytical examination of their compilation styles and functional items. Through comparative research, limitations in the textbooks are identified in terms of clinical scenario dialogues and cultural background knowledge, emphasizing the pivotal role of functional items in rapidly enhancing medical Chinese communication and expression skills. Furthermore, suggestions for improving the compilation of medical Chinese textbooks are proposed, aiming to provide a reference for the development of medical Chinese textbooks.展开更多
探索将学长助学制教学模式运用于MBBS留学生临床技能操作课程学习的有效性。方法 选取江苏省某大学医学院2019级参加MBBS课程的留学生为研究对象,将参与者随机分为两组:试验组(15人)和对照组(15人)。对照组接受常规的单一教师教学方法;...探索将学长助学制教学模式运用于MBBS留学生临床技能操作课程学习的有效性。方法 选取江苏省某大学医学院2019级参加MBBS课程的留学生为研究对象,将参与者随机分为两组:试验组(15人)和对照组(15人)。对照组接受常规的单一教师教学方法;而试验组则在传统教学基础上增加了学长辅助学习的教学方式。课程结束后对两组留学生进行考核评价;用问卷调查两种教学模式的满意度;采用两独立样本t检验和检验比较两组留学生临床技能训练考试成绩和满意度的差异。结果 试验组留学生在临床技能训练考核项目中成绩优于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);同时,学长助学制教学模式的满意度明显高于对照组(P<0.05)。结论 在MBBS(Bachelor of Medicine & Bachelor of Surgery)留学生的临床技能培训课程中应用学长助学模式,可以有效提升留学生的技能操作水平。展开更多
文摘目的 基于目标情景分析理论,探讨高校医学本科学位(Bachelor of Medicine and Bachelor of Surgery, MBBS)留学生在临床实习中的医疗话语需求,明确典型工作场景、交际事件及语言技能需求,为优化医学汉语教学提供科学依据。方法 采用文献分析、问卷调查及质性访谈的三角互证方法,对锦州医科大学252名MBBS留学生进行问卷调查,并对其中10名留学生代表进行半结构式访谈,使用SPSS统计分析与主题分析法对数据进行处理。结果 研究识别出MBBS留学生在临床实习中的4种典型汉语工作任务和7项核心交际事件。留学生需掌握以听力为核心,阅读及口语为辅的共12项具体语言技能,以完成临床实习中的医疗话语交际任务。结论 针对MBBS留学生的语言需求特点,建议构建“基础理论+综合实践+临床应用”的医学汉语课程体系,设计“疾病主题点+诊疗任务线+语言应用面”的教学内容,创新“意识+手段+资源”的教学手段,以及形成“医学+语言+文化”的跨学科融合模式。
基金supported by the Chinese Testing International Co.,Ltd.(CTI)under Grant CTI2022B01.
文摘This study examines the language learning needs and influencing factors of international MBBS students in China, to promote deep learning. Despite compulsory Chinese requirements (Level 4 HSK), a non-immersive environment often leads to motivation issues. Findings reveal that students perceive their needs as phased, homogeneous yet diverse, and not universal. Daily and professional communication demands, positive teacher-student relationships, and successful language application drive deep learning. Key strategies are proposed, including enhancing teacher quality, developing structured materials that bridge general and medical Chinese, implementing scenario-based teaching that prioritizes speaking/listening, and optimizing the curriculum for continuous exposure and a balanced workload. The ultimate goal is to cultivate competent communicators for medical practice and daily life in China.
文摘目的:探讨留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)学生儿科学课程混合式线上教学的效果。方法:以浙江大学140名学习儿科学课程的MBBS学生为研究对象,其中试验组(n=72)采用混合式线上教学,对照组(n=68)采用传统线下教学,比较两组的教学效果。结果:试验组的儿科学课程成绩高于对照组(P<0.001)。问卷调查显示大部分学生认为混合式线上教学法对学习有帮助。结论:混合式线上教学可以有效帮助学生掌握儿科学知识,为留学生线上线下结合教学模式提供参考。
文摘来华留学生教育质量尤其是医学专业来华留学生培养是国家留学生培养的重要一环。将汉语及医学汉语作为必修课贯穿临床实习前的教学全过程,是国家对于来华留学生临床医学专业本科(bachelor of medicine and bachelor of surgery,MBBS)教育(英语授课)的硬性要求,医学汉语课程对于临床医学专业留学生来说是其临床见习及实习的重要媒介。文章根据目前医学汉语的授课教师及学生的反馈,发掘授课过程中显现出的问题,从完善课程设置及教材更新、调整教学及考核方法、提高学生学习动力3个角度,探索全球化视角下医学汉语教学的改进方法,致力于通过授课方式改进,注重通用汉语与医学汉语的衔接,促进留学生医学汉语能力听、说、读、写各方面提升。
文摘当前MBBS留学生医学汉语教学多侧重于教材中医学知识和词汇的传授,而忽视了学生在医学情景中汉语交际能力的培养,导致在临床实习中难以将所学应用于实践。本文聚焦于MBBS留学生医学汉语教材分析,选取两套具有代表性的医学汉语教材,对其编写体例和功能项目进行统计与分析。通过对比研究,发现现有教材在临床场景对话以及文化背景知识等方面存在局限,强调了功能项目在快速提升医学汉语交际和表达能力中的关键作用,并提出了针对医学汉语教材编写的改进建议,以期为医学汉语教材的编写提供了参考。The current medical Chinese language teaching for MBBS international students tends to focus excessively on imparting medical knowledge and vocabulary through textbooks, neglecting the cultivation of students’ Chinese communication skills in medical situations, which results in difficulties applying what they have learned to practical clinical internships. This paper focuses on the analysis of medical Chinese textbooks for MBBS international students, selecting two representative textbooks for statistical and analytical examination of their compilation styles and functional items. Through comparative research, limitations in the textbooks are identified in terms of clinical scenario dialogues and cultural background knowledge, emphasizing the pivotal role of functional items in rapidly enhancing medical Chinese communication and expression skills. Furthermore, suggestions for improving the compilation of medical Chinese textbooks are proposed, aiming to provide a reference for the development of medical Chinese textbooks.
文摘探索将学长助学制教学模式运用于MBBS留学生临床技能操作课程学习的有效性。方法 选取江苏省某大学医学院2019级参加MBBS课程的留学生为研究对象,将参与者随机分为两组:试验组(15人)和对照组(15人)。对照组接受常规的单一教师教学方法;而试验组则在传统教学基础上增加了学长辅助学习的教学方式。课程结束后对两组留学生进行考核评价;用问卷调查两种教学模式的满意度;采用两独立样本t检验和检验比较两组留学生临床技能训练考试成绩和满意度的差异。结果 试验组留学生在临床技能训练考核项目中成绩优于对照组,差异具有统计学意义(P<0.05);同时,学长助学制教学模式的满意度明显高于对照组(P<0.05)。结论 在MBBS(Bachelor of Medicine & Bachelor of Surgery)留学生的临床技能培训课程中应用学长助学模式,可以有效提升留学生的技能操作水平。