This article discusses one of the important cohesion means—lexis cohesion, and applies it to English reading. This cohesion contributes to the improvement of reading ability for its immediateness and accessibility. I...This article discusses one of the important cohesion means—lexis cohesion, and applies it to English reading. This cohesion contributes to the improvement of reading ability for its immediateness and accessibility. It aims at specifying the potentials of the theory in English reading learning by analysis and exemplification.展开更多
法律资料对于法律工作者来说是至关重要的。随着社会法制化程度的提高,法律资料变得越来越丰富且庞杂、分散,要获得全面而准确的法律资料,仅靠手工的方法是十分困难的。于是在信息技术发达的国家,法律全文数据库便应运而生了,其中最著...法律资料对于法律工作者来说是至关重要的。随着社会法制化程度的提高,法律资料变得越来越丰富且庞杂、分散,要获得全面而准确的法律资料,仅靠手工的方法是十分困难的。于是在信息技术发达的国家,法律全文数据库便应运而生了,其中最著名的当推美国的LEXIS和WESTLAW。这两个系统都是为最终用户(end—user)而设计的。LEXIS是1973年由MDC(Mead Data Central)在俄亥俄律师协会一项研究课题的基础上推出的,它所包含的信息极为丰富(超过22GB),收录美国联邦法院和州法院报道的案例,联州及州的宪法、法典、法规、某些政府机构的行政判决及有关材料,如专利、商标、版权法。展开更多
This paper introduces China English and China English lexis,and analyzes the four ways of the word-formation of China English lexis:transliteration,loan translation,loan-blend and coinage.The analysis can show that Ch...This paper introduces China English and China English lexis,and analyzes the four ways of the word-formation of China English lexis:transliteration,loan translation,loan-blend and coinage.The analysis can show that China English is used to express the language system in a special situation in China,and it has brought large number of new lexis and new vision into world Englishes,which has enhanced the expressive force of English.展开更多
This paper is going to focus on the lexis characteristics of the advertisement English in stylistics. The lexis characteristics of advertisement include using the new form of the spelling of a word to attract the cons...This paper is going to focus on the lexis characteristics of the advertisement English in stylistics. The lexis characteristics of advertisement include using the new form of the spelling of a word to attract the consumers’ attention; using the borrowed words to enhance the transmission effect of the advertisements; Frequent use of some verbs, adjectives to express the information and enhance the effect of language expression; Using the compounds in flexibility. Meanwhile, we could find out that some specific terms are used and the word used in advertisements show the gender.展开更多
Language transfer is a common phenomenon in language learning.Transfer can be positive or negative.Researches show that language transfer occurs in all aspects of language,such as syntax,pragmatics,and lexis etc.Accor...Language transfer is a common phenomenon in language learning.Transfer can be positive or negative.Researches show that language transfer occurs in all aspects of language,such as syntax,pragmatics,and lexis etc.According to a research,Chinese English learners may make plenty of mistakes during the beginning of the process of English language learning,51% of which are caused by the negative transfer of Chinese.In this article,I put emphasis on analyzing various mistakes due to the negative transfer of Chinese on the subject of lexis.I also provide some solution to minimize the negative transfer of Chinese in our English learning.展开更多
This paper examines the application of electronic corpora to English classroom of lexical learning.It starts with a literature review of basic issues on corpus linguistics and theories underlying lexical study,followe...This paper examines the application of electronic corpora to English classroom of lexical learning.It starts with a literature review of basic issues on corpus linguistics and theories underlying lexical study,followed by discussion on the specific lexical learning aspects in which a corpus might provide some insight.Based other research like data-driven learning(DDL)in this area,the paper goes further by exploring the possibility and ways of applying corpora in vocabulary learning classroom.展开更多
At present,foreign language teaching in China has mainly focused on emphasizing"standard English",while English expres-sions with Chinese features were regarded as a substandard one.However,the contact betwe...At present,foreign language teaching in China has mainly focused on emphasizing"standard English",while English expres-sions with Chinese features were regarded as a substandard one.However,the contact between English and Chinese has been phenome-nal today,resulting in a steady exchange of vocabulary items between English and other linguistic varieties.For this reason,the currentstudy attempts to outline the objective existence of China English from both lexical level and points out its implications for college Eng-lish teaching,in the hope of bridging the gap between theory and practice to appeal more people to accept the objective existence of Chi-na English.展开更多
In Oman,research on ESP has been attracting a great deal of attention in English language education over the past decade.Nevertheless,little attention has been paid to discover the relationship between the technical s...In Oman,research on ESP has been attracting a great deal of attention in English language education over the past decade.Nevertheless,little attention has been paid to discover the relationship between the technical students’knowledge of the ESP lexis and their attitudes towards learning ESP in the Omani technical context.Therefore,this research study was conducted to do so and to explore whether the Omani technical students’knowledge of ESP lexis is predictable and is affected by a combination of their attitudes to learning ESP,their gender,and their age.Forty-eight questionnaires were distributed among participants(24 males and 24 females)aged between 24 and 27 years old.The study confirmed the positive relation between people’s knowledge and their feelings;several recommendations were proposed.In addition,the study showed that technical students’attitude towards learning ESP is an issue that must be resolved as it negatively affects improving the students’knowledge of ESP lexes.展开更多
The associated meaning of language might be different under different cultural circumstances. This paper mainly concerns about the influence of culture on English and Chinese corresponding lexis and its pedagogical si...The associated meaning of language might be different under different cultural circumstances. This paper mainly concerns about the influence of culture on English and Chinese corresponding lexis and its pedagogical significance, analyzing the issue from three aspects: the analysis and contrast of corresponding lexis, the relationship between corresponding lexis and culture and its implication in teaching practice.展开更多
Through analyzing the difference between British lexis and Americanism and the translation teaching status quo related with lexical choices, the author elaborates on translator competence training in the lexical choic...Through analyzing the difference between British lexis and Americanism and the translation teaching status quo related with lexical choices, the author elaborates on translator competence training in the lexical choice of Sino-English translation, and who puts forwards several suggestions on how to facilitate the effective communication between the business persons through naturalizing the lexical choices in Sino-English translation.展开更多
With the rapid development of Internet communication in China,more and more people use computers and Chinese Internet Language becomes very popular.This paper has a brief introduction of CIL from the perspective of vo...With the rapid development of Internet communication in China,more and more people use computers and Chinese Internet Language becomes very popular.This paper has a brief introduction of CIL from the perspective of vocabulary and tense,and discusses CIL’s influences on language teaching and multi-literacy.展开更多
Lexis Acquisition has increasingly been regarded as a crucial aspect of Second Language Acquisition(SLA).This thesis discusses some of the theoretical studies on L2 Lexis Acquisition and focuses on a newly-introduced ...Lexis Acquisition has increasingly been regarded as a crucial aspect of Second Language Acquisition(SLA).This thesis discusses some of the theoretical studies on L2 Lexis Acquisition and focuses on a newly-introduced theory,Prefabricated Chunks Theory,in the attempt to provide L2 learners with some enlightenment in their Lexis Acquisition.展开更多
French,the language then spread in a wide range,stands in the breach and become one of the main sources of the foreign fea-tures in English.Nevertheless,the process by which English underwent the influence from French...French,the language then spread in a wide range,stands in the breach and become one of the main sources of the foreign fea-tures in English.Nevertheless,the process by which English underwent the influence from French cannot have been comparable withthat which led to the majority of Scandinavian addition,because the contacts between English and French was limited onto several as-pects.This essay aims to find out the main influence French brought to Middle English during the period of c.1100-c.1400 on everycontext.展开更多
文摘This article discusses one of the important cohesion means—lexis cohesion, and applies it to English reading. This cohesion contributes to the improvement of reading ability for its immediateness and accessibility. It aims at specifying the potentials of the theory in English reading learning by analysis and exemplification.
文摘法律资料对于法律工作者来说是至关重要的。随着社会法制化程度的提高,法律资料变得越来越丰富且庞杂、分散,要获得全面而准确的法律资料,仅靠手工的方法是十分困难的。于是在信息技术发达的国家,法律全文数据库便应运而生了,其中最著名的当推美国的LEXIS和WESTLAW。这两个系统都是为最终用户(end—user)而设计的。LEXIS是1973年由MDC(Mead Data Central)在俄亥俄律师协会一项研究课题的基础上推出的,它所包含的信息极为丰富(超过22GB),收录美国联邦法院和州法院报道的案例,联州及州的宪法、法典、法规、某些政府机构的行政判决及有关材料,如专利、商标、版权法。
文摘This paper introduces China English and China English lexis,and analyzes the four ways of the word-formation of China English lexis:transliteration,loan translation,loan-blend and coinage.The analysis can show that China English is used to express the language system in a special situation in China,and it has brought large number of new lexis and new vision into world Englishes,which has enhanced the expressive force of English.
文摘This paper is going to focus on the lexis characteristics of the advertisement English in stylistics. The lexis characteristics of advertisement include using the new form of the spelling of a word to attract the consumers’ attention; using the borrowed words to enhance the transmission effect of the advertisements; Frequent use of some verbs, adjectives to express the information and enhance the effect of language expression; Using the compounds in flexibility. Meanwhile, we could find out that some specific terms are used and the word used in advertisements show the gender.
文摘Language transfer is a common phenomenon in language learning.Transfer can be positive or negative.Researches show that language transfer occurs in all aspects of language,such as syntax,pragmatics,and lexis etc.According to a research,Chinese English learners may make plenty of mistakes during the beginning of the process of English language learning,51% of which are caused by the negative transfer of Chinese.In this article,I put emphasis on analyzing various mistakes due to the negative transfer of Chinese on the subject of lexis.I also provide some solution to minimize the negative transfer of Chinese in our English learning.
文摘This paper examines the application of electronic corpora to English classroom of lexical learning.It starts with a literature review of basic issues on corpus linguistics and theories underlying lexical study,followed by discussion on the specific lexical learning aspects in which a corpus might provide some insight.Based other research like data-driven learning(DDL)in this area,the paper goes further by exploring the possibility and ways of applying corpora in vocabulary learning classroom.
文摘At present,foreign language teaching in China has mainly focused on emphasizing"standard English",while English expres-sions with Chinese features were regarded as a substandard one.However,the contact between English and Chinese has been phenome-nal today,resulting in a steady exchange of vocabulary items between English and other linguistic varieties.For this reason,the currentstudy attempts to outline the objective existence of China English from both lexical level and points out its implications for college Eng-lish teaching,in the hope of bridging the gap between theory and practice to appeal more people to accept the objective existence of Chi-na English.
文摘In Oman,research on ESP has been attracting a great deal of attention in English language education over the past decade.Nevertheless,little attention has been paid to discover the relationship between the technical students’knowledge of the ESP lexis and their attitudes towards learning ESP in the Omani technical context.Therefore,this research study was conducted to do so and to explore whether the Omani technical students’knowledge of ESP lexis is predictable and is affected by a combination of their attitudes to learning ESP,their gender,and their age.Forty-eight questionnaires were distributed among participants(24 males and 24 females)aged between 24 and 27 years old.The study confirmed the positive relation between people’s knowledge and their feelings;several recommendations were proposed.In addition,the study showed that technical students’attitude towards learning ESP is an issue that must be resolved as it negatively affects improving the students’knowledge of ESP lexes.
文摘The associated meaning of language might be different under different cultural circumstances. This paper mainly concerns about the influence of culture on English and Chinese corresponding lexis and its pedagogical significance, analyzing the issue from three aspects: the analysis and contrast of corresponding lexis, the relationship between corresponding lexis and culture and its implication in teaching practice.
文摘Through analyzing the difference between British lexis and Americanism and the translation teaching status quo related with lexical choices, the author elaborates on translator competence training in the lexical choice of Sino-English translation, and who puts forwards several suggestions on how to facilitate the effective communication between the business persons through naturalizing the lexical choices in Sino-English translation.
文摘With the rapid development of Internet communication in China,more and more people use computers and Chinese Internet Language becomes very popular.This paper has a brief introduction of CIL from the perspective of vocabulary and tense,and discusses CIL’s influences on language teaching and multi-literacy.
文摘Lexis Acquisition has increasingly been regarded as a crucial aspect of Second Language Acquisition(SLA).This thesis discusses some of the theoretical studies on L2 Lexis Acquisition and focuses on a newly-introduced theory,Prefabricated Chunks Theory,in the attempt to provide L2 learners with some enlightenment in their Lexis Acquisition.
文摘French,the language then spread in a wide range,stands in the breach and become one of the main sources of the foreign fea-tures in English.Nevertheless,the process by which English underwent the influence from French cannot have been comparable withthat which led to the majority of Scandinavian addition,because the contacts between English and French was limited onto several as-pects.This essay aims to find out the main influence French brought to Middle English during the period of c.1100-c.1400 on everycontext.