本研究运用语料库批评话语分析方法,依托Fairclough三维模型,系统解构了英国《每日邮报》在线版(2025年4月至7月)对中国潮玩IP Labubu的话语建构策略。通过对比自建语料库与News on the Web Corpus(NOW)参照语料库,研究发现《每日邮报...本研究运用语料库批评话语分析方法,依托Fairclough三维模型,系统解构了英国《每日邮报》在线版(2025年4月至7月)对中国潮玩IP Labubu的话语建构策略。通过对比自建语料库与News on the Web Corpus(NOW)参照语料库,研究发现《每日邮报》在文本层面频繁将dolls与plush、limited等词汇搭配,突出Labubu的可爱属性与稀缺性;同时,高频使用collectors、collectible及collection,塑造消费者的精英形象,将Labubu构建为一种文化资本符号。在话语实践层面,报道倾向于将Labubu现象原因简化为名人效应与TikTok的传播作用。社会实践层面,报道通过频繁使用craze一词,将此全球现象框定为“短暂狂热”,这在深层意义上削弱了对东方创意产业崛起的正面评价。研究揭示,《每日邮报》的词汇选择策略,在迎合消费主义的同时,折射出西方中心主义视角下对中国文化输出的复杂心态,清晰展现了媒体话语在全球文化权力关系再生产中的关键作用。展开更多
文摘本研究运用语料库批评话语分析方法,依托Fairclough三维模型,系统解构了英国《每日邮报》在线版(2025年4月至7月)对中国潮玩IP Labubu的话语建构策略。通过对比自建语料库与News on the Web Corpus(NOW)参照语料库,研究发现《每日邮报》在文本层面频繁将dolls与plush、limited等词汇搭配,突出Labubu的可爱属性与稀缺性;同时,高频使用collectors、collectible及collection,塑造消费者的精英形象,将Labubu构建为一种文化资本符号。在话语实践层面,报道倾向于将Labubu现象原因简化为名人效应与TikTok的传播作用。社会实践层面,报道通过频繁使用craze一词,将此全球现象框定为“短暂狂热”,这在深层意义上削弱了对东方创意产业崛起的正面评价。研究揭示,《每日邮报》的词汇选择策略,在迎合消费主义的同时,折射出西方中心主义视角下对中国文化输出的复杂心态,清晰展现了媒体话语在全球文化权力关系再生产中的关键作用。