期刊文献+
共找到252篇文章
< 1 2 13 >
每页显示 20 50 100
A Study on the Controversy con-cerning the Private Life of Jesuit Johann Adam Schall von Bell(Tang Ruowang)
1
作者 Jin Guoping Wu Zhiliang Zhao Baohua(Translated) 《Social Sciences in China》 2005年第4期181-182,共2页
关键词 A Study on the Controversy con-cerning the Private Life of jesuit Johann Adam Schall von Bell Tang Ruowang
原文传递
Chinese astronomy in the time of the Jesuits:Studies following Science and Civilisation in China
2
作者 Yunli Shi 《Cultures of Science》 2020年第2期77-84,共8页
Viewing traditional Chinese science as one of the tributaries to be merged into the grand ocean of modern/universal science,Joseph Needham placed great importance on the period of the Jesuits in the'Sciences of th... Viewing traditional Chinese science as one of the tributaries to be merged into the grand ocean of modern/universal science,Joseph Needham placed great importance on the period of the Jesuits in the'Sciences of the Heavens'section in volume 3 of Science and Civilisation in China.He considered that period a turning point when Chinese astronomy-a representative field of Chinese science-changed from its traditional form into universal/modern astronomy.Among the work of other historians of Chinese science,Joseph Needham's work helped foster a growing interest in the astronomical work of the Jesuits in China.After more than 50 years,as many of the details in Needham's original work have been gradually clarified and enhanced,a new picture of the Jesuits'contribution to Chinese astronomy has taken shape.In some important respects,that picture is quite contrary to Needham's overall claim about the role and result of Jesuit works in the development of astronomy in China,which has led to new questions that invite further investigation. 展开更多
关键词 Joseph Needham Chinese astronomy time of the jesuits European astronomy in China
在线阅读 下载PDF
Modern Pedagogy and the Ratio Studiorum 被引量:1
3
作者 Ziba Ahmadian 《Journal of Literature and Art Studies》 2014年第2期137-147,共11页
This presentation discusses the requests of modern pedagogy, and a possible bridging between the traditional teaching strategies drawn by the Ratio Studiorum of a unique and rare structure, and today's learning proce... This presentation discusses the requests of modern pedagogy, and a possible bridging between the traditional teaching strategies drawn by the Ratio Studiorum of a unique and rare structure, and today's learning process. It will argue the practical application and philosophy of education widely accepted and recognized as a part of curricular activities within the learning environments, though with no recognition of its origin. This paper aims to examine the indisputable contributions of the educational methods of the Jesuits in our time, although, the discipline has developed new fundamental, and new concepts such as self-esteem, self-awareness, and self-determination among others, 展开更多
关键词 the Ratio Studiorum jesuits curriculum jesuits pedagogy jesuits self-esteem
在线阅读 下载PDF
《司马光之园》再读——法国耶稣会士与18世纪中国园林艺术转译
4
作者 刘楠 金荷仙 《中国园林》 北大核心 2025年第11期139-146,共8页
18世纪,一种崇尚自然、追求如画景致与漫步体验的新式园林风尚在西欧兴起:不仅体现于私人造园热潮,也反映在跨语际的园林艺术理论争鸣中。中国园林作为这场艺术变革的重要源泉,为其提供了意象、灵感与价值参照。这一影响既与2个世纪的... 18世纪,一种崇尚自然、追求如画景致与漫步体验的新式园林风尚在西欧兴起:不仅体现于私人造园热潮,也反映在跨语际的园林艺术理论争鸣中。中国园林作为这场艺术变革的重要源泉,为其提供了意象、灵感与价值参照。这一影响既与2个世纪的跨洲际商品贸易催生的“中国风”相关,也归功于入华传教士的中国园林记述。围绕韩国英(Pierre-Martial Cibot)1770年的一篇争议之作《司马光之园:诗作》(Le jardin de Sée-Ma-Gouang:Pöeme),追溯法国耶稣会北京传教团推动中国园林艺术在欧传播的过程、阶段与作品;以文献分析法,厘清文本创作目的、内容构成及其与西欧园林理论的联系;提出并论证这一时期的2条转译路径:一是强化中国园林的田园特性,以响应与引导欧陆新风;二是聚焦感觉效应,感通并汲取其景境组构艺术。以此指出,文化影响并非仅限于文化产物的流通与仿制,还应关注在文化关联与交织中,由重新诠释生成的混合物,它加深自我认知,并有助反思18世纪世界多元文化中心接触中形成的现代园林艺术的根源。 展开更多
关键词 风景园林 司马光之园 韩国英 法国耶稣会士 转译 英华庭园 圆明园 独乐园
在线阅读 下载PDF
晚明中西传统农学的对话——以高一志《齐家西学》为中心
5
作者 宋元明 《中国农史》 北大核心 2025年第5期17-25,共9页
明末,来华传教士带来大量西方科技新知,意大利耶稣会士高一志与中国士人于山西绛州合作完成的《齐家西学》一书囊括了最早成体系传入中国的西方农学文本。书中详细介绍了西方在土壤分析、整地耕垦、水利器械、粮食储藏等方面的知识与技... 明末,来华传教士带来大量西方科技新知,意大利耶稣会士高一志与中国士人于山西绛州合作完成的《齐家西学》一书囊括了最早成体系传入中国的西方农学文本。书中详细介绍了西方在土壤分析、整地耕垦、水利器械、粮食储藏等方面的知识与技术,还对西方农业独有的按照月相安排农业生产的传统以及发达的畜牧生产技术进行了论述。同时,鉴于读者为中国受众,作者根据中国特别是其所处的山西等地的农业实际情况对书中知识进行了中国化表述,使得中西方农学在晚明实现了对话。由于彼时中国相较西方在农业生产上仍具有相对优势,书中的西学知识虽未能对中国农业实践产生直接影响,但为我们了解明清之际中西农学交流提供了极为重要的新文本。 展开更多
关键词 《齐家西学》 耶稣会士 农务 畜牧 中西交流
原文传递
新耶稣会在华的地图编绘活动
6
作者 张怡雯 《国际汉学》 2025年第5期68-80,158,共14页
19世纪70年代至20世纪上半叶,在华新耶稣会将地图编绘事业纳入江南科学计划的框架中,绘制了一系列数量可观、类型多样的地图作品。土山湾印书馆为新耶稣会的地图出版提供必要的技术支持,使早期的手绘草图得以汇总、付印。经过试印、编... 19世纪70年代至20世纪上半叶,在华新耶稣会将地图编绘事业纳入江南科学计划的框架中,绘制了一系列数量可观、类型多样的地图作品。土山湾印书馆为新耶稣会的地图出版提供必要的技术支持,使早期的手绘草图得以汇总、付印。经过试印、编绘、实测等技术探索阶段,新耶稣会制图的水准逐渐成熟。新耶稣会制图的显著特点是,其地理知识的来源以及绘图方法上有意承续明清间耶稣会士的余脉,然而中国传统制图元素与手法亦见于图端。由此可见西法与中法在新耶稣会制图活动中的融合。作为新耶稣会汉学工作的补充与延伸,编绘地图的活动也呈现了作者获取地域性知识的向度与深度。 展开更多
关键词 新耶稣会 汉学 地图 地域性知识
在线阅读 下载PDF
近世日本“理学”译名考辨——朱子学的“理”与西方哲学的接合
7
作者 葛奇蹊 《安徽师范大学学报(社会科学版)》 2025年第3期77-89,共13页
源于朱子学的“理学”概念在日本江户时期至明治前期起到了翻译西方哲学概念的作用。近世日本通过在日耶稣会以及与西方国家的接触,了解到关于西方哲学的一些知识。入华耶稣会士艾儒略的《西学凡》以朱子学的“理”对应西方哲学,介绍了... 源于朱子学的“理学”概念在日本江户时期至明治前期起到了翻译西方哲学概念的作用。近世日本通过在日耶稣会以及与西方国家的接触,了解到关于西方哲学的一些知识。入华耶稣会士艾儒略的《西学凡》以朱子学的“理”对应西方哲学,介绍了欧洲中世纪的哲学体系。《西学凡》传入日本后,不仅促进了“理科”“理学”作为译词在近世日本的传播,也加深了日本兰学学者对前近代西方哲学体系的认识。兰学学者对西方哲学的认知具有浓厚的自然哲学色彩,他们将其理解为研究自然事物原理的学问。幕末明治初期,在移植细分化的近代西方学科体系的过程中,日本知识阶层逐渐意识到哲学与科学的区别以及作为独立学科的哲学的存在。在以“理学”翻译philosophy的问题上,形成了以西周为代表的反对派和以西村茂树、中江兆民为代表的支持派。对“理学”译词的不同态度折射出日本知识人对东西方哲学的不同理解与思考。“理学”译名接合东方传统与西方哲学,在日本接受近世乃至近代西方哲学知识体系的过程中发挥了重要作用,反映出以朱子学为主体的儒学传统对于东亚社会所具有的普遍性意义。 展开更多
关键词 理学 耶稣会 兰学 自然哲学 近代西方哲学
在线阅读 下载PDF
明清之际甘青地区天主教传教活动钩沉 被引量:9
8
作者 汤开建 刘清华 《兰州大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第5期54-66,共13页
明清之际,天主教入华传播面临新的机遇与挑战,在西北甘肃地区也有一定规模的发展。始自明末,就陆续有一批接一批的耶稣会士进入甘肃境内传播天主教,在兰州、甘州、凉州、西宁等地建起部分教堂和教会组织,而且有了一定数量的基督徒。到... 明清之际,天主教入华传播面临新的机遇与挑战,在西北甘肃地区也有一定规模的发展。始自明末,就陆续有一批接一批的耶稣会士进入甘肃境内传播天主教,在兰州、甘州、凉州、西宁等地建起部分教堂和教会组织,而且有了一定数量的基督徒。到清康熙时,由于多位耶稣会士的努力,甘肃天主教传教已奠定了初步的基础。该地区天主教传教活动的真正取得一定规模,则是始于教廷传信部意大利方济各会士的来甘传教。雍乾时期,全国范围内爆发了雍正元年、乾隆十一年及四十九年的几次大规模教难,甘肃地区天主教也受到了一定影响,且一次比一次严重。但由于该地区欧洲传教士及其培植的中国教士的努力,天主教传播的火种始终没有熄灭,且代代相传,直到清后期圣母圣心会来甘肃传教时,还能见到早期教会的残存。 展开更多
关键词 甘肃 天主教 耶稣会士 方济各会士 教案
在线阅读 下载PDF
康熙时代西方数学在宫廷的传播——以安多和《算法纂要总纲》的编纂为例 被引量:17
9
作者 韩琦 詹嘉玲 《自然科学史研究》 CSSCI CSCD 北大核心 2003年第2期145-156,共12页
考察比利时耶稣会士安多(Antoine Thomas,1644—1709)在康熙宫廷所从事的数学活动,通过对比,证明《算法纂要总纲》是在他的拉丁文著作《数学纲要》(Synopsis Mathematica,1685)的基础上编译的,此译稿部分内容后来被纳入《数理精蕴》;对... 考察比利时耶稣会士安多(Antoine Thomas,1644—1709)在康熙宫廷所从事的数学活动,通过对比,证明《算法纂要总纲》是在他的拉丁文著作《数学纲要》(Synopsis Mathematica,1685)的基础上编译的,此译稿部分内容后来被纳入《数理精蕴》;对现存《算法纂要总纲》的各种版本进行了比较,希冀对康熙时代西方数学的传播有更清晰的认识。 展开更多
关键词 康熙时代 西方数学 安多 《算法纂要总纲》 科学传播 清朝
在线阅读 下载PDF
《孔夫子》:最初西文翻译的儒家经典 被引量:26
10
作者 梅谦立 《中山大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第2期131-142,共12页
在中西文化交流的历史中,经典翻译扮演了很突出的角色。明末清初,来华传教士把大量西方科学、哲学、宗教经典译成中文。同时,他们还把中国哲学经典翻译成西文。儒家经典在西方的第一个译本是《孔夫子》,文章第一部分简略地介绍文本翻译... 在中西文化交流的历史中,经典翻译扮演了很突出的角色。明末清初,来华传教士把大量西方科学、哲学、宗教经典译成中文。同时,他们还把中国哲学经典翻译成西文。儒家经典在西方的第一个译本是《孔夫子》,文章第一部分简略地介绍文本翻译的历史背景,第二部分着重分析传教士对《四书》的特别定义,第三部分试图考察耶稣会士的译文与新儒家对《四书》的诠释之间的关系,第四部分是对全文所作的一个总结。另外,文章对西方传教士所做的诠释选择跟他们本身思想和传教策略的联系,也给予了适当的关注。 展开更多
关键词 四书 宋明理学 耶稣会 诠释学
在线阅读 下载PDF
科学、知识与权力——日影观测与康熙在历法改革中的作用 被引量:17
11
作者 韩琦 《自然科学史研究》 CSCD 北大核心 2011年第1期1-18,共18页
17世纪60年代,受杨光先反教案的触动,康熙开始学习西学。他不仅在业余时间勤奋学习西方历算,也将科学作为控制汉人的手段。作为外来的知识,欧洲科学在康熙的政治生命中扮演了十分重要的角色。根据对1668年和1692年两次日影观测的分析,... 17世纪60年代,受杨光先反教案的触动,康熙开始学习西学。他不仅在业余时间勤奋学习西方历算,也将科学作为控制汉人的手段。作为外来的知识,欧洲科学在康熙的政治生命中扮演了十分重要的角色。根据对1668年和1692年两次日影观测的分析,讨论了康熙学习西学的起因,以及他如何运用科学新知在汉族大臣面前作秀;并根据中西文史料,以1711年夏至日影观测为例,详细分析了事件发生的原委,康熙借助科学控制耶稣会士的目的,以及知识和权力交织的复杂背景,这将有助于理解1713年蒙养斋算学馆的建立和历法改革的真正原因。 展开更多
关键词 康熙 科学 权力 耶稣会士 日影 观测 历法改革
在线阅读 下载PDF
耶稣会传教士《易经》的索隐法诠释 被引量:9
12
作者 杨平 《周易研究》 CSSCI 北大核心 2013年第4期39-46,共8页
索隐法原本是指在《旧约》中找到耶稣基督显灵及其意义的线索,后来被来华耶稣会士借指在中国古代典籍尤其是《易经》中寻找《圣经》和基督的印证。索隐派成员通过分析汉字来进行基督教化解读,把中国典籍中的人物与基督教人物进行类比,... 索隐法原本是指在《旧约》中找到耶稣基督显灵及其意义的线索,后来被来华耶稣会士借指在中国古代典籍尤其是《易经》中寻找《圣经》和基督的印证。索隐派成员通过分析汉字来进行基督教化解读,把中国典籍中的人物与基督教人物进行类比,将《易经》卦象与上帝神圣启示结合起来,同时还把《易经》编年史归于《圣经》的编年史之下,确立中国的经学与基督教的关系,由此确立了《易经》乃至中国文化对外诠释和传播的一种富有创意和成效的方式方法。 展开更多
关键词 耶稣会传教士 《易经》 索隐法 诠释
在线阅读 下载PDF
明清之际在华耶稣会士之《易》说 被引量:11
13
作者 杨宏声 《周易研究》 CSSCI 北大核心 2003年第6期41-51,58,共12页
近代之前易学的某些内容就已传入西方世界,例如数学化的洛书图式即是其例。西方人真正对《易经》展开研究是在近代时期,开创者是明清之际来华的耶稣会士。随着《易经》的译介,易学作为西方汉学最初的课题确立起来,迄今已逾四百年历史。... 近代之前易学的某些内容就已传入西方世界,例如数学化的洛书图式即是其例。西方人真正对《易经》展开研究是在近代时期,开创者是明清之际来华的耶稣会士。随着《易经》的译介,易学作为西方汉学最初的课题确立起来,迄今已逾四百年历史。本文是对以利玛窦、白晋为代表的耶稣会士之《易》说而作的初步梳理。这种梳理带有哲学分析的性质,显示耶稣会士围绕太极之辨而突出的宗教性的哲学立场。耶稣会士一般推崇早期儒学及中国哲学原典,对理学和宋易则颇有批评,这就使他们卷入当时中西学界的复杂的学术纷争。对这场持续近二百年的学术论辩仍有待展开更为系统而深入的研究。 展开更多
关键词 耶稣会士 《易经》 太极之辨
在线阅读 下载PDF
罗雅谷《人身图说》再议 被引量:2
14
作者 袁媛 严世芸 《科学技术哲学研究》 CSSCI 北大核心 2017年第6期88-94,共7页
在明清之际耶稣会士传入中国的西学中,解剖生理学是比较特殊的一门。目前,已有的研究成果集中在耶稣会士具体传入了哪些知识上,而对于这些知识的实质以及背后的原因鲜有探讨。文章主要分析对比了罗雅谷的《人身图说》(包括《人身图说五... 在明清之际耶稣会士传入中国的西学中,解剖生理学是比较特殊的一门。目前,已有的研究成果集中在耶稣会士具体传入了哪些知识上,而对于这些知识的实质以及背后的原因鲜有探讨。文章主要分析对比了罗雅谷的《人身图说》(包括《人身图说五脏躯壳图形》)和昂布鲁瓦兹·帕雷(Ambroise Paré)的《著作集》,发现《人身图说》与西方的这本解剖学著作无论是从结构还是内容上,都有很大的差别。不仅如此,《人身图说》还借用了当时的中国医学中的部分知识。这说明,《人身图说》不能被认为是直接翻译,甚或是节译自某本西方解剖学著作,而是作者的重新编写。为了让中国人更容易接受,作者有意对传播内容采用了更"中国化"的方式。但是事与愿违,《人身图说》中所载的西方解剖生理学知识对这一时期的中国医学几乎没有产生任何影响。这应该与书中所采取的这种"中国化"的方式有一定的关系。 展开更多
关键词 西方解剖学 人身图说 耶稣会士
原文传递
从巴洛克艺术看宗教对艺术的影响 被引量:7
15
作者 黄硕 《首都师范大学学报(社会科学版)》 北大核心 2005年第S1期25-32,共8页
“巴洛克”是1600年至1750年间在欧洲盛行的一种艺术风格,它的兴起与当时欧洲的宗教有着密切的联系。由于目前国内艺术史学界对此研究并不是很充分,所以作者在本文中将从巴洛克艺术的角度简要分析宗教对艺术的影响。主要内容如下:艺术... “巴洛克”是1600年至1750年间在欧洲盛行的一种艺术风格,它的兴起与当时欧洲的宗教有着密切的联系。由于目前国内艺术史学界对此研究并不是很充分,所以作者在本文中将从巴洛克艺术的角度简要分析宗教对艺术的影响。主要内容如下:艺术与宗教同属于意识、幻想的范畴,由于它们之间的相似之处,使得宗教常常利用艺术作为其宣传自身的工具。巴洛克就是在17至18世纪天主教会反宗教改革的浪潮中兴起的,它奢华、夸张的艺术特点可以满足当时天主教会的宗教目的。但是即使天主教对巴洛克艺术有巨大影响,也仍不能将“巴洛克艺术”等同于“耶稣会艺术”。 展开更多
关键词 巴洛克 宗教 耶稣会 艺术
在线阅读 下载PDF
十七世纪中期西方人眼中的中国食物原料研究——以卜弥格、卫匡国和基歇尔为中心 被引量:5
16
作者 周鸿承 《中国农史》 CSSCI 北大核心 2018年第1期97-105,共9页
十七世纪中期,入华耶稣会士卜弥格和卫匡国以及未曾入华的基歇尔均出版了有关中国的重要著作。相关著作中均包含有中国食物原料的重要知识。卜弥格在《中国植物志》和《中国地图集》中,通过可见的图像方式传递了更为丰富的中国食材内容... 十七世纪中期,入华耶稣会士卜弥格和卫匡国以及未曾入华的基歇尔均出版了有关中国的重要著作。相关著作中均包含有中国食物原料的重要知识。卜弥格在《中国植物志》和《中国地图集》中,通过可见的图像方式传递了更为丰富的中国食材内容。卫匡国在《中国新地图集》中,则强调从中国的具体地区来认识代表性物产。欧洲本土学者基歇尔在《中国图说》中,援引的主要材料源自卜弥格和卫匡国。《中国图说》被译成多种欧洲文字,多次再版。此三人著作展示了十七世纪西方人对中国食物原料知识的理解和接收过程,也体现出中国饮食西传的历史演变。 展开更多
关键词 耶稣会士 地图 饮食 动植物
原文传递
关于17、18世纪欧洲人对中国科学落后原因的论述 被引量:11
17
作者 韩琦 《自然科学史研究》 CSCD 1992年第4期290-298,共9页
关于中国科学落后的原因,早在17、18世纪,部分来华耶稣会士及欧洲人就曾试图作出解释,他们的看法在西方产生了一定的影响。本文简略分析了早期来华耶稣会士及欧洲人的著作对欧洲科学家的影响;较为详细地论述了法国耶稣会士巴多明关于中... 关于中国科学落后的原因,早在17、18世纪,部分来华耶稣会士及欧洲人就曾试图作出解释,他们的看法在西方产生了一定的影响。本文简略分析了早期来华耶稣会士及欧洲人的著作对欧洲科学家的影响;较为详细地论述了法国耶稣会士巴多明关于中国科学落后原因的论述、法国启蒙运动思想家伏尔泰等人对这一问题的看法;对产生不同看法的社会背景给予了解释。 展开更多
关键词 中国 科学史 科学状况 欧州
在线阅读 下载PDF
十七世纪来华波兰耶稣会士卜弥格中医译介研究 被引量:11
18
作者 王银泉 《北京行政学院学报》 CSSCI 北大核心 2014年第3期113-121,共9页
17世纪来华的波兰耶稣会传教士卜弥格是第一个将中国古代中医知识全面介绍给西方的欧洲人,向欧洲翻译传播了若干重要的中医著作,促进了欧洲对中医文化的认识与了解,为"中学西传"做了历史性的奠基工作。他在这方面的突出成就... 17世纪来华的波兰耶稣会传教士卜弥格是第一个将中国古代中医知识全面介绍给西方的欧洲人,向欧洲翻译传播了若干重要的中医著作,促进了欧洲对中医文化的认识与了解,为"中学西传"做了历史性的奠基工作。他在这方面的突出成就和贡献,长期被学术界忽略。依托大量重要文献,对卜弥格的中医译介著述成果进行整理和挖掘,可以进一步明确其在中西科技文化交流史上的居功至伟作用和地位。 展开更多
关键词 卜弥格 耶稣会士 中医 翻译 中西科技文化交流
在线阅读 下载PDF
灵魂论在中国的第一个文本及其来源——对毕方济及徐光启《灵言蠡勺》之考察 被引量:6
19
作者 梅谦立 黄志鹏 《肇庆学院学报》 2016年第1期1-12,共12页
1624年,意大利耶稣会士毕方济(Francesco Sambiasi)和士大夫徐光启完成了《灵言蠡勺》(探讨灵魂相关问题的谦卑尝试)。本文研究《灵言蠡勺》如何来源于《柯因布拉论灵魂评论》(1598年),同时也解释了在将西方灵魂学说传入中国文化的过程... 1624年,意大利耶稣会士毕方济(Francesco Sambiasi)和士大夫徐光启完成了《灵言蠡勺》(探讨灵魂相关问题的谦卑尝试)。本文研究《灵言蠡勺》如何来源于《柯因布拉论灵魂评论》(1598年),同时也解释了在将西方灵魂学说传入中国文化的过程中,神学和哲学的传统划分如何被重新界定。 展开更多
关键词 亚里士多德主义 论灵魂 耶稣会哲学 毕方济
在线阅读 下载PDF
清朝来华耶稣会士卫方济及其儒学译述研究 被引量:6
20
作者 罗莹 《北京行政学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第1期120-128,共9页
"四书"域外传播史是"中学西传"跨文化研究中的重要课题。结合"礼仪之争"这一时代背景,可对比利时来华耶稣会士卫方济的儒学译介成果进行梳理,重点关注他于1711年在布拉格出版的儒学典籍译著《中华帝国六... "四书"域外传播史是"中学西传"跨文化研究中的重要课题。结合"礼仪之争"这一时代背景,可对比利时来华耶稣会士卫方济的儒学译介成果进行梳理,重点关注他于1711年在布拉格出版的儒学典籍译著《中华帝国六经》(Sinensis Imperii Libri Classici Sex)。进而以该书《中庸》译文为例,比较卫氏译文与其他拉丁文译本之间的异同。一方面勾勒出16-18世纪来华耶稣会士对儒学典籍翻译与阐释的基本路径;另一方面着重探讨卫氏译文的独特之处及个中缘由。 展开更多
关键词 耶稣会士 礼仪之争 《中庸》 概念译介
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 13 下一页 到第
使用帮助 返回顶部