The aim of this study was to investigate the inter-fraction variations, patient comfort and knowledge at Charlotte Maxeke Johannesburg Academic Hospital (CMJAH). The differences in set-up that occurred between treatme...The aim of this study was to investigate the inter-fraction variations, patient comfort and knowledge at Charlotte Maxeke Johannesburg Academic Hospital (CMJAH). The differences in set-up that occurred between treatment sessions for the left sided breast patients were observed and recorded. Measurements of routine set-up variation for 24 patients were performed by matching the cone beam computed tomography (CBCT) and the planning computed tomography (CT). Scans of all five fractions per patient were used to quantify the setup variations with standard deviation (SD) in all the three directions (anterior posterior, left right, and superior inferior). The patients DIBH comfort and knowledge was also evaluated. The average translational errors for the anterior posterior (AP, z), left-right (LR, x), and Superior-inferior (SI, y) directions were 0.40 cm, 0.40 cm, and 0.40 cm, respectively. The translation variation of the three directions showed statistical significance (P < 0.05). On comfort and knowledge investigation, among all participants, 80% moderately agreed that the therapist’s instructions for operating the deep inspiration breath hold (DIBH) technique were easy to understand, and 63.33% indicated that their comfort with the DIBH technique was neutral or average. The inter-fraction variations in patients with left-sided breast cancer were qualitatively analyzed. Significant shifts between CBCT and planning CT images were observed. The daily treatment verification could assist accurate dose delivery.展开更多
Inspiration thinking is of significance for translation. It can break through the "bottleneck" in translation as well as enhance translation quality. In order to invite inspiration in translation, the translator sho...Inspiration thinking is of significance for translation. It can break through the "bottleneck" in translation as well as enhance translation quality. In order to invite inspiration in translation, the translator should participate assiduously translation practice, accumulate broad knowledge, pursue perseveringly perfect translation, and increase frequency of inspiration trigger.展开更多
Malaria is one of the major diseases threatening the lives of people in Africa.Over the past decade,China has provided anti-malaria assistance to Africa.In November 2007,fast control malaria team of Guangzhou Universi...Malaria is one of the major diseases threatening the lives of people in Africa.Over the past decade,China has provided anti-malaria assistance to Africa.In November 2007,fast control malaria team of Guangzhou University of Chinese Medicine cooperated with the Comoros health authority.In Moheli Island of the Comoros,the anti-malaria team adopted a new strategy of Mass Drug Administration(MDA)and active intervention.They established an e ective anti-malaria system and reporting system,as well as a local anti-malaria team.Furthermore,they treated patients with malaria in Moheli Island and implemended health education in local people.In a very short time,they have achieved remarkable results.This paper summarized the experiences of the project in order to provide useful reference for China to better carry out anti-malaria action in Africa and expand foreign health assistance.展开更多
University Inspirational Speech(UIS), as a significant part of American's higher education, is considered as an encouraging, convincing and motivating lesson to students. UIS might have a great effect on student...University Inspirational Speech(UIS), as a significant part of American's higher education, is considered as an encouraging, convincing and motivating lesson to students. UIS might have a great effect on student's outlook of life, helping them to grow as adults armed with noble ideals and entrepreneurial spirits. In order to convey the spirit of original speakers, it is crucial to choose a proper translation theory as a direction. Based on Skopos theory, the paper studied 2014 American UIS translation from the aspect of three rules of Skopos theory, presenting the application of the theory in translation process and to find out how the Skopos theory guides a translation process.展开更多
文摘The aim of this study was to investigate the inter-fraction variations, patient comfort and knowledge at Charlotte Maxeke Johannesburg Academic Hospital (CMJAH). The differences in set-up that occurred between treatment sessions for the left sided breast patients were observed and recorded. Measurements of routine set-up variation for 24 patients were performed by matching the cone beam computed tomography (CBCT) and the planning computed tomography (CT). Scans of all five fractions per patient were used to quantify the setup variations with standard deviation (SD) in all the three directions (anterior posterior, left right, and superior inferior). The patients DIBH comfort and knowledge was also evaluated. The average translational errors for the anterior posterior (AP, z), left-right (LR, x), and Superior-inferior (SI, y) directions were 0.40 cm, 0.40 cm, and 0.40 cm, respectively. The translation variation of the three directions showed statistical significance (P < 0.05). On comfort and knowledge investigation, among all participants, 80% moderately agreed that the therapist’s instructions for operating the deep inspiration breath hold (DIBH) technique were easy to understand, and 63.33% indicated that their comfort with the DIBH technique was neutral or average. The inter-fraction variations in patients with left-sided breast cancer were qualitatively analyzed. Significant shifts between CBCT and planning CT images were observed. The daily treatment verification could assist accurate dose delivery.
文摘Inspiration thinking is of significance for translation. It can break through the "bottleneck" in translation as well as enhance translation quality. In order to invite inspiration in translation, the translator should participate assiduously translation practice, accumulate broad knowledge, pursue perseveringly perfect translation, and increase frequency of inspiration trigger.
文摘Malaria is one of the major diseases threatening the lives of people in Africa.Over the past decade,China has provided anti-malaria assistance to Africa.In November 2007,fast control malaria team of Guangzhou University of Chinese Medicine cooperated with the Comoros health authority.In Moheli Island of the Comoros,the anti-malaria team adopted a new strategy of Mass Drug Administration(MDA)and active intervention.They established an e ective anti-malaria system and reporting system,as well as a local anti-malaria team.Furthermore,they treated patients with malaria in Moheli Island and implemended health education in local people.In a very short time,they have achieved remarkable results.This paper summarized the experiences of the project in order to provide useful reference for China to better carry out anti-malaria action in Africa and expand foreign health assistance.
文摘University Inspirational Speech(UIS), as a significant part of American's higher education, is considered as an encouraging, convincing and motivating lesson to students. UIS might have a great effect on student's outlook of life, helping them to grow as adults armed with noble ideals and entrepreneurial spirits. In order to convey the spirit of original speakers, it is crucial to choose a proper translation theory as a direction. Based on Skopos theory, the paper studied 2014 American UIS translation from the aspect of three rules of Skopos theory, presenting the application of the theory in translation process and to find out how the Skopos theory guides a translation process.