The“First Multidisciplinary Forum on COVID-19,”as one of the pivotal medical forums organized by China during the initial outbreak of the pandemic,garnered significant attention from numerous countries worldwide.Ens...The“First Multidisciplinary Forum on COVID-19,”as one of the pivotal medical forums organized by China during the initial outbreak of the pandemic,garnered significant attention from numerous countries worldwide.Ensuring the seamless execution of the forum’s translation necessitated exceptionally high standards for simultaneous interpreters.This paper,through the lens of the Translation as Adaptation and Selection theory within Eco-Translatology,conducts an analytical study of the live simultaneous interpretation at the First Multidisciplinary Forum on COVID-19.It examines the interpreters’adaptations and selections across multiple dimensions-namely,linguistic,cultural,and communicative-with the aim of elucidating the guiding role and recommendations that Eco-Translatology can offer to simultaneous interpretation.Furthermore,it seeks to provide insights that may enhance the quality of interpreters’oral translations.展开更多
Interpreting has been known as and proven a stressful job.This paper introduces the phenomena and symptoms of psychological stress that often,if not always,occur in the profession of interpreting.It then pinpoints the...Interpreting has been known as and proven a stressful job.This paper introduces the phenomena and symptoms of psychological stress that often,if not always,occur in the profession of interpreting.It then pinpoints the factors that expose interpreters to stress,which include biological factors,environmental factors,cognitive factors and personality factors.At last,practical stress management strategies are proposed,namely to improve the comfort level of the physical working environment for interpreters,to improve their physical fitness,to increase support and cooperation from concerned parties,and finally to rethink,relax and release stress.展开更多
Signed language is a natural language for verbal communication of the deaf and people hard of hearing. Both signed and oral language interpretation are activities that convert one language into another. They are simil...Signed language is a natural language for verbal communication of the deaf and people hard of hearing. Both signed and oral language interpretation are activities that convert one language into another. They are similar with each other in terms of interpreting strategy, model, skills and so on. Sign language interpretation teaching and research can be integrated with oral interpretation teaching and research. China today urgently needs more multi-talented people than skillful language users. This paper holds if English majors learn signed language and can interpret between CSL, Chinese, and English, they must be warmly welcome in the employment market. Such interpreters with compound abilities are able to bridge the gap between hearing and deaf people even from different countries. This is of necessity and feasibility.展开更多
This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiat...This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiative.With the increasing demand for interpreters,the paper delves into the ongoing discussion about the role of AI in translation and its limitations,especially concerning cultural subtleties and ethical issues.It highlights the importance of human interpreters’cross-cultural understanding and the ethical principles that inform their work,such as the Ethics of Representation,Service,Communication,Norm-based Ethics,and Commitment.Moreover,the paper examines how these ethical models are applied in practical business situations,including business banquets,business negotiations,business talks and business visits,etc.,and investigates the cultural misunderstandings that may occur during these interactions.The study concludes that although AI provides efficiency and cost savings,human interpreters are essential for their capacity to handle the intricacies of cross-cultural communication with cultural awareness and ethical discernment.展开更多
With the more and more frequent of international communications, diplomatic work has come to a totally new age.The diplomatic interpreters must meet higher requirments and challenges. Hence what qualities they should ...With the more and more frequent of international communications, diplomatic work has come to a totally new age.The diplomatic interpreters must meet higher requirments and challenges. Hence what qualities they should have becomes an important problem.this thesis focus on four aspects to deal with it.展开更多
With the trend of global economic integration becoming more obvious, the market is gradually forming a whole, and economic, cultural, political and other activities of various countries are frequently exchanged. Howev...With the trend of global economic integration becoming more obvious, the market is gradually forming a whole, and economic, cultural, political and other activities of various countries are frequently exchanged. However, different countries have their own language habits and communication methods. It is difficult to communicate through their own languages. It is necessary to have a language that can be used globally. As a universal language, English is widely used in communication activities. This kind of communication can't be directly translated by the communicators for a long time, and should be carried out with the help of corresponding English interpreters. Therefore, this requires interpreters to have professional quality and master skilled interpreting skills in order to ensure smooth communication.展开更多
On the whole, the requirements on business interpreters are almost the same with other interpreters. However, the characteristics of business activities requires that the interpreter should have wide knowledge of the ...On the whole, the requirements on business interpreters are almost the same with other interpreters. However, the characteristics of business activities requires that the interpreter should have wide knowledge of the business proper names and phrases, the sensitivity against numbers and the awareness of the different cultures in trade. To be an interpreter in business, one should pay special attention to these aspects.展开更多
With the frequent communications between China and western countries in the field of economy, politics and culture, etc, Interpreting becomes more and more important to people in all walks of life.This paper aims to t...With the frequent communications between China and western countries in the field of economy, politics and culture, etc, Interpreting becomes more and more important to people in all walks of life.This paper aims to testify the author's hypothesis 'professional interpreters have similar short-term memory with unprofessional interpreters, but they have superior working memory.' After the illustration of literatures concerning with consecutive interpreting, short-term memory and working memory, experiments design and analysis are described. Based on the experiment results, this paper further discussed three influential factors contributing to the test results such as interpreting experience, background knowledge.展开更多
In the modern era, educators have to attach importance on the requirements of talent quality training in the 21st century and make unremitting efforts to meet these requirements. How to help students overcome state fr...In the modern era, educators have to attach importance on the requirements of talent quality training in the 21st century and make unremitting efforts to meet these requirements. How to help students overcome state fright and adapt to the actual scene of interpreting has been a major concern for professors and teachers. Psychological quality, which is as important as other interpretation skills, such as listening, is a premise of a successful and qualified interpretation. This essay will analyze how to educate a qualified interpreter in terms of psychological quality by various aspects, including putting more emphasis on bilingual learning, enriching students’ cultural connotations, enhancing teachers’ comprehensive quality, cultivating students’ English public speaking ability, creating authentic interpretation environments, improving students’ adaptability of different interpretation environments, and using other practical skills.展开更多
Michel Foucault’s thought of power believes that everyone within a relational network plays a role and holds certain power in hand to stabilize and strengthen the function of the network.Liaison interpreters,clients,...Michel Foucault’s thought of power believes that everyone within a relational network plays a role and holds certain power in hand to stabilize and strengthen the function of the network.Liaison interpreters,clients,and the communication context are three most important components of the communication network.During the interpreting process,interpreters hold some power in hand and they will use this power when necessary through the action of empowerment.In this paper,with analysis on liaison interpreters’empowerment under different occasions,three kinds of empowerment can be concluded;liaison interpreters empower themselves;liaison interpreters empower clients;interpreters empower context.It also proves that proper empowerment could facilitate the communication while over-empowerment could hinder the communication.展开更多
Interpretation, either consecutive or simultaneous, demands more advanced linguistic skills as well as higher cognitive strategies than translation. This paper investigates the characteristics of the notes taken by st...Interpretation, either consecutive or simultaneous, demands more advanced linguistic skills as well as higher cognitive strategies than translation. This paper investigates the characteristics of the notes taken by student interpreters in relation to the output and the process of interpretation with the purpsoe of identifying the role of note-taking in the process of interpretation, its relations with the production quality, and the factors that constrain the development of the students' potential as future interpreters. Statistical and qualitative analysis of the notes and think-aloud protocol reveals that students majoring in English should further improve their overall English proficiency. Note-taking, either in source language or target language, or both, should be practiced until students are able to use it expertly. Inspite of the importance of note-taking in interpretation, students should be trained to rely more on memory rather than solely on the notes.展开更多
Hedges is widely employed in conference interpreting and can be used to unveil interpreters’role deviation.However,few empirical studies have been made to explore conference interpreters’role deviation through the u...Hedges is widely employed in conference interpreting and can be used to unveil interpreters’role deviation.However,few empirical studies have been made to explore conference interpreters’role deviation through the use of hedges.This piece of book review offers a comprehensive examination of the book on interpreters’role deviation in interpreting at Chinese government press conferences from conceptual,methodological and empirical aspects.With in-depth discussion on some critical aspects covered by the volume,the book review can help readers to gain a more nuanced understanding on the relationship between the use of hedges and interpreters’role deviation.展开更多
Readingto comprehend the source text is a necessary part in translation process.However,the cognitive processing in various reading tasks related to translation is far from well-understood.The present study investigat...Readingto comprehend the source text is a necessary part in translation process.However,the cognitive processing in various reading tasks related to translation is far from well-understood.The present study investigated interpreters’eye movement behavior in E-C language pair across different reading tasks.The participants are instructed to perform four tasks involving reading for specific purposes.The four tasks are as follows:(1)reading for comprehension(monolingual);(2)reading for summary;(3)reading in preparation for translating;and(4)reading while speaking a translation(sight translating).The results showed that reading purposes have a clear effect on interpreters’eye movement behaviors.By tasks both groups of interpreters spent more task time,more and longer fixations as they dealt with increasingly cognitive-demanding tasks.Across groups student interpreters spend more time,more and longer fixations than do professionals in most of the tasks.The study revealed that the increasing cognitive efforts required by reading is dependent on various reading tasks and translation expertise,which provided tentative implications for understanding and modelling the way interpreters read.The study also provided evidence for the validity of eye-tracking as a methodology in different translation modalities.展开更多
Between 1941 and 1945, the Nationalist government supervised a program that trained more than 3,300 male college students and recent graduates to serve as interpreters for the US military in the China-Burma-India (CB...Between 1941 and 1945, the Nationalist government supervised a program that trained more than 3,300 male college students and recent graduates to serve as interpreters for the US military in the China-Burma-India (CB1) Theater. These interpreters made the Sino-US alliance a reality by enabling American servicemen to communicate with other Chinese. But despite the program's operational success, interpreters suffered from intractable morale problems. Interpreters began their service with lofty expectations. Senior officials and intellectuals encouraged them to see themselves as central figures in China's struggle for nafonal rejuvenation. They would uplift the country by convincing American servicemen to see Chinese as equals and by introducing American technology, traits, and habits to the Chinese Army. It all sounded glorious to cadets undergoing training, but actual interpreter service proved bitterly disappointing to most young men. They found their monotonous duties unworthy of their position The Nationalist government, for its part, lacked the capacity to keep them clothed, paid, and fed. Their own compatriots--soldiers and civilians alike--regarded them with suspicion. Most frustrating of all, American soldiers refused to treat them as equals. By examining interpreter morale problems in China fronl 1941 to 1945, this article enriches our understanding of wartime interpreting, China in a global World War II, and sources of friction in the Sino-US alliance展开更多
Environmentalmonitoring systems based on remote sensing technology have a wider monitoringrange and longer timeliness, which makes them widely used in the detection andmanagement of pollution sources. However, haze we...Environmentalmonitoring systems based on remote sensing technology have a wider monitoringrange and longer timeliness, which makes them widely used in the detection andmanagement of pollution sources. However, haze weather conditions degrade image qualityand reduce the precision of environmental monitoring systems. To address this problem,this research proposes a remote sensing image dehazingmethod based on the atmosphericscattering model and a dark channel prior constrained network. The method consists ofa dehazing network, a dark channel information injection network (DCIIN), and a transmissionmap network. Within the dehazing network, the branch fusion module optimizesfeature weights to enhance the dehazing effect. By leveraging dark channel information,the DCIIN enables high-quality estimation of the atmospheric veil. To ensure the outputof the deep learning model aligns with physical laws, we reconstruct the haze image usingthe prediction results from the three networks. Subsequently, we apply the traditionalloss function and dark channel loss function between the reconstructed haze image and theoriginal haze image. This approach enhances interpretability and reliabilitywhile maintainingadherence to physical principles. Furthermore, the network is trained on a synthesizednon-homogeneous haze remote sensing dataset using dark channel information from cloudmaps. The experimental results show that the proposed network can achieve better imagedehazing on both synthetic and real remote sensing images with non-homogeneous hazedistribution. This research provides a new idea for solving the problem of decreased accuracyof environmental monitoring systems under haze weather conditions and has strongpracticability.展开更多
BACKGROUND To investigate the preoperative factors influencing textbook outcomes(TO)in Intrahepatic cholangiocarcinoma(ICC)patients and evaluate the feasibility of an interpretable machine learning model for preoperat...BACKGROUND To investigate the preoperative factors influencing textbook outcomes(TO)in Intrahepatic cholangiocarcinoma(ICC)patients and evaluate the feasibility of an interpretable machine learning model for preoperative prediction of TO,we developed a machine learning model for preoperative prediction of TO and used the SHapley Additive exPlanations(SHAP)technique to illustrate the prediction process.AIM To analyze the factors influencing textbook outcomes before surgery and to establish interpretable machine learning models for preoperative prediction.METHODS A total of 376 patients diagnosed with ICC were retrospectively collected from four major medical institutions in China,covering the period from 2011 to 2017.Logistic regression analysis was conducted to identify preoperative variables associated with achieving TO.Based on these variables,an EXtreme Gradient Boosting(XGBoost)machine learning prediction model was constructed using the XGBoost package.The SHAP(package:Shapviz)algorithm was employed to visualize each variable's contribution to the model's predictions.Kaplan-Meier survival analysis was performed to compare the prognostic differences between the TO-achieving and non-TO-achieving groups.RESULTS Among 376 patients,287 were included in the training group and 89 in the validation group.Logistic regression identified the following preoperative variables influencing TO:Child-Pugh classification,Eastern Cooperative Oncology Group(ECOG)score,hepatitis B,and tumor size.The XGBoost prediction model demonstrated high accuracy in internal validation(AUC=0.8825)and external validation(AUC=0.8346).Survival analysis revealed that the disease-free survival rates for patients achieving TO at 1,2,and 3 years were 64.2%,56.8%,and 43.4%,respectively.CONCLUSION Child-Pugh classification,ECOG score,hepatitis B,and tumor size are preoperative predictors of TO.In both the training group and the validation group,the machine learning model had certain effectiveness in predicting TO before surgery.The SHAP algorithm provided intuitive visualization of the machine learning prediction process,enhancing its interpretability.展开更多
Artificial intelligence(AI)has emerged as a transformative technology in accelerating drug discovery and development within natural medicines research.Natural medicines,characterized by their complex chemical composit...Artificial intelligence(AI)has emerged as a transformative technology in accelerating drug discovery and development within natural medicines research.Natural medicines,characterized by their complex chemical compositions and multifaceted pharmacological mechanisms,demonstrate widespread application in treating diverse diseases.However,research and development face significant challenges,including component complexity,extraction difficulties,and efficacy validation.AI technology,particularly through deep learning(DL)and machine learning(ML)approaches,enables efficient analysis of extensive datasets,facilitating drug screening,component analysis,and pharmacological mechanism elucidation.The implementation of AI technology demonstrates considerable potential in virtual screening,compound optimization,and synthetic pathway design,thereby enhancing natural medicines’bioavailability and safety profiles.Nevertheless,current applications encounter limitations regarding data quality,model interpretability,and ethical considerations.As AI technologies continue to evolve,natural medicines research and development will achieve greater efficiency and precision,advancing both personalized medicine and contemporary drug development approaches.展开更多
The application of machine learning in alloy design is increasingly widespread,yet traditional models still face challenges when dealing with limited datasets and complex nonlinear relationships.This work proposes an ...The application of machine learning in alloy design is increasingly widespread,yet traditional models still face challenges when dealing with limited datasets and complex nonlinear relationships.This work proposes an interpretable machine learning method based on data augmentation and reconstruction,excavating high-performance low-alloyed magnesium(Mg)alloys.The data augmentation technique expands the original dataset through Gaussian noise.The data reconstruction method reorganizes and transforms the original data to extract more representative features,significantly improving the model's generalization ability and prediction accuracy,with a coefficient of determination(R^(2))of 95.9%for the ultimate tensile strength(UTS)model and a R^(2)of 95.3%for the elongation-to-failure(EL)model.The correlation coefficient assisted screening(CCAS)method is proposed to filter low-alloyed target alloys.A new Mg-2.2Mn-0.4Zn-0.2Al-0.2Ca(MZAX2000,wt%)alloy is designed and extruded into bar at given processing parameters,achieving room-temperature strength-ductility synergy showing an excellent UTS of 395 MPa and a high EL of 17.9%.This is closely related to its hetero-structured characteristic in the as-extruded MZAX2000 alloy consisting of coarse grains(16%),fine grains(75%),and fiber regions(9%).Therefore,this work offers new insights into optimizing alloy compositions and processing parameters for attaining new high strong and ductile low-alloyed Mg alloys.展开更多
文摘The“First Multidisciplinary Forum on COVID-19,”as one of the pivotal medical forums organized by China during the initial outbreak of the pandemic,garnered significant attention from numerous countries worldwide.Ensuring the seamless execution of the forum’s translation necessitated exceptionally high standards for simultaneous interpreters.This paper,through the lens of the Translation as Adaptation and Selection theory within Eco-Translatology,conducts an analytical study of the live simultaneous interpretation at the First Multidisciplinary Forum on COVID-19.It examines the interpreters’adaptations and selections across multiple dimensions-namely,linguistic,cultural,and communicative-with the aim of elucidating the guiding role and recommendations that Eco-Translatology can offer to simultaneous interpretation.Furthermore,it seeks to provide insights that may enhance the quality of interpreters’oral translations.
文摘Interpreting has been known as and proven a stressful job.This paper introduces the phenomena and symptoms of psychological stress that often,if not always,occur in the profession of interpreting.It then pinpoints the factors that expose interpreters to stress,which include biological factors,environmental factors,cognitive factors and personality factors.At last,practical stress management strategies are proposed,namely to improve the comfort level of the physical working environment for interpreters,to improve their physical fitness,to increase support and cooperation from concerned parties,and finally to rethink,relax and release stress.
文摘Signed language is a natural language for verbal communication of the deaf and people hard of hearing. Both signed and oral language interpretation are activities that convert one language into another. They are similar with each other in terms of interpreting strategy, model, skills and so on. Sign language interpretation teaching and research can be integrated with oral interpretation teaching and research. China today urgently needs more multi-talented people than skillful language users. This paper holds if English majors learn signed language and can interpret between CSL, Chinese, and English, they must be warmly welcome in the employment market. Such interpreters with compound abilities are able to bridge the gap between hearing and deaf people even from different countries. This is of necessity and feasibility.
基金this paper is funded by Project:Teaching and Research Section of Business English Translation Course,Guangzhou Institute of Business and Technology,Quality Engineering Project (ZL 20211121).
文摘This paper explores the ethical challenges encountered by business English interpreters using Chesterman’s Model of Translation Ethics,set against the context of economic globalization and the“Belt and Road”initiative.With the increasing demand for interpreters,the paper delves into the ongoing discussion about the role of AI in translation and its limitations,especially concerning cultural subtleties and ethical issues.It highlights the importance of human interpreters’cross-cultural understanding and the ethical principles that inform their work,such as the Ethics of Representation,Service,Communication,Norm-based Ethics,and Commitment.Moreover,the paper examines how these ethical models are applied in practical business situations,including business banquets,business negotiations,business talks and business visits,etc.,and investigates the cultural misunderstandings that may occur during these interactions.The study concludes that although AI provides efficiency and cost savings,human interpreters are essential for their capacity to handle the intricacies of cross-cultural communication with cultural awareness and ethical discernment.
文摘With the more and more frequent of international communications, diplomatic work has come to a totally new age.The diplomatic interpreters must meet higher requirments and challenges. Hence what qualities they should have becomes an important problem.this thesis focus on four aspects to deal with it.
文摘With the trend of global economic integration becoming more obvious, the market is gradually forming a whole, and economic, cultural, political and other activities of various countries are frequently exchanged. However, different countries have their own language habits and communication methods. It is difficult to communicate through their own languages. It is necessary to have a language that can be used globally. As a universal language, English is widely used in communication activities. This kind of communication can't be directly translated by the communicators for a long time, and should be carried out with the help of corresponding English interpreters. Therefore, this requires interpreters to have professional quality and master skilled interpreting skills in order to ensure smooth communication.
文摘On the whole, the requirements on business interpreters are almost the same with other interpreters. However, the characteristics of business activities requires that the interpreter should have wide knowledge of the business proper names and phrases, the sensitivity against numbers and the awareness of the different cultures in trade. To be an interpreter in business, one should pay special attention to these aspects.
文摘With the frequent communications between China and western countries in the field of economy, politics and culture, etc, Interpreting becomes more and more important to people in all walks of life.This paper aims to testify the author's hypothesis 'professional interpreters have similar short-term memory with unprofessional interpreters, but they have superior working memory.' After the illustration of literatures concerning with consecutive interpreting, short-term memory and working memory, experiments design and analysis are described. Based on the experiment results, this paper further discussed three influential factors contributing to the test results such as interpreting experience, background knowledge.
文摘In the modern era, educators have to attach importance on the requirements of talent quality training in the 21st century and make unremitting efforts to meet these requirements. How to help students overcome state fright and adapt to the actual scene of interpreting has been a major concern for professors and teachers. Psychological quality, which is as important as other interpretation skills, such as listening, is a premise of a successful and qualified interpretation. This essay will analyze how to educate a qualified interpreter in terms of psychological quality by various aspects, including putting more emphasis on bilingual learning, enriching students’ cultural connotations, enhancing teachers’ comprehensive quality, cultivating students’ English public speaking ability, creating authentic interpretation environments, improving students’ adaptability of different interpretation environments, and using other practical skills.
文摘Michel Foucault’s thought of power believes that everyone within a relational network plays a role and holds certain power in hand to stabilize and strengthen the function of the network.Liaison interpreters,clients,and the communication context are three most important components of the communication network.During the interpreting process,interpreters hold some power in hand and they will use this power when necessary through the action of empowerment.In this paper,with analysis on liaison interpreters’empowerment under different occasions,three kinds of empowerment can be concluded;liaison interpreters empower themselves;liaison interpreters empower clients;interpreters empower context.It also proves that proper empowerment could facilitate the communication while over-empowerment could hinder the communication.
文摘Interpretation, either consecutive or simultaneous, demands more advanced linguistic skills as well as higher cognitive strategies than translation. This paper investigates the characteristics of the notes taken by student interpreters in relation to the output and the process of interpretation with the purpsoe of identifying the role of note-taking in the process of interpretation, its relations with the production quality, and the factors that constrain the development of the students' potential as future interpreters. Statistical and qualitative analysis of the notes and think-aloud protocol reveals that students majoring in English should further improve their overall English proficiency. Note-taking, either in source language or target language, or both, should be practiced until students are able to use it expertly. Inspite of the importance of note-taking in interpretation, students should be trained to rely more on memory rather than solely on the notes.
文摘Hedges is widely employed in conference interpreting and can be used to unveil interpreters’role deviation.However,few empirical studies have been made to explore conference interpreters’role deviation through the use of hedges.This piece of book review offers a comprehensive examination of the book on interpreters’role deviation in interpreting at Chinese government press conferences from conceptual,methodological and empirical aspects.With in-depth discussion on some critical aspects covered by the volume,the book review can help readers to gain a more nuanced understanding on the relationship between the use of hedges and interpreters’role deviation.
文摘Readingto comprehend the source text is a necessary part in translation process.However,the cognitive processing in various reading tasks related to translation is far from well-understood.The present study investigated interpreters’eye movement behavior in E-C language pair across different reading tasks.The participants are instructed to perform four tasks involving reading for specific purposes.The four tasks are as follows:(1)reading for comprehension(monolingual);(2)reading for summary;(3)reading in preparation for translating;and(4)reading while speaking a translation(sight translating).The results showed that reading purposes have a clear effect on interpreters’eye movement behaviors.By tasks both groups of interpreters spent more task time,more and longer fixations as they dealt with increasingly cognitive-demanding tasks.Across groups student interpreters spend more time,more and longer fixations than do professionals in most of the tasks.The study revealed that the increasing cognitive efforts required by reading is dependent on various reading tasks and translation expertise,which provided tentative implications for understanding and modelling the way interpreters read.The study also provided evidence for the validity of eye-tracking as a methodology in different translation modalities.
文摘Between 1941 and 1945, the Nationalist government supervised a program that trained more than 3,300 male college students and recent graduates to serve as interpreters for the US military in the China-Burma-India (CB1) Theater. These interpreters made the Sino-US alliance a reality by enabling American servicemen to communicate with other Chinese. But despite the program's operational success, interpreters suffered from intractable morale problems. Interpreters began their service with lofty expectations. Senior officials and intellectuals encouraged them to see themselves as central figures in China's struggle for nafonal rejuvenation. They would uplift the country by convincing American servicemen to see Chinese as equals and by introducing American technology, traits, and habits to the Chinese Army. It all sounded glorious to cadets undergoing training, but actual interpreter service proved bitterly disappointing to most young men. They found their monotonous duties unworthy of their position The Nationalist government, for its part, lacked the capacity to keep them clothed, paid, and fed. Their own compatriots--soldiers and civilians alike--regarded them with suspicion. Most frustrating of all, American soldiers refused to treat them as equals. By examining interpreter morale problems in China fronl 1941 to 1945, this article enriches our understanding of wartime interpreting, China in a global World War II, and sources of friction in the Sino-US alliance
基金supported by the National Natural Science Foundation of China(No.51605054).
文摘Environmentalmonitoring systems based on remote sensing technology have a wider monitoringrange and longer timeliness, which makes them widely used in the detection andmanagement of pollution sources. However, haze weather conditions degrade image qualityand reduce the precision of environmental monitoring systems. To address this problem,this research proposes a remote sensing image dehazingmethod based on the atmosphericscattering model and a dark channel prior constrained network. The method consists ofa dehazing network, a dark channel information injection network (DCIIN), and a transmissionmap network. Within the dehazing network, the branch fusion module optimizesfeature weights to enhance the dehazing effect. By leveraging dark channel information,the DCIIN enables high-quality estimation of the atmospheric veil. To ensure the outputof the deep learning model aligns with physical laws, we reconstruct the haze image usingthe prediction results from the three networks. Subsequently, we apply the traditionalloss function and dark channel loss function between the reconstructed haze image and theoriginal haze image. This approach enhances interpretability and reliabilitywhile maintainingadherence to physical principles. Furthermore, the network is trained on a synthesizednon-homogeneous haze remote sensing dataset using dark channel information from cloudmaps. The experimental results show that the proposed network can achieve better imagedehazing on both synthetic and real remote sensing images with non-homogeneous hazedistribution. This research provides a new idea for solving the problem of decreased accuracyof environmental monitoring systems under haze weather conditions and has strongpracticability.
基金Supported by National Key Research and Development Program,No.2022YFC2407304Major Research Project for Middle-Aged and Young Scientists of Fujian Provincial Health Commission,No.2021ZQNZD013+2 种基金The National Natural Science Foundation of China,No.62275050Fujian Province Science and Technology Innovation Joint Fund Project,No.2019Y9108Major Science and Technology Projects of Fujian Province,No.2021YZ036017.
文摘BACKGROUND To investigate the preoperative factors influencing textbook outcomes(TO)in Intrahepatic cholangiocarcinoma(ICC)patients and evaluate the feasibility of an interpretable machine learning model for preoperative prediction of TO,we developed a machine learning model for preoperative prediction of TO and used the SHapley Additive exPlanations(SHAP)technique to illustrate the prediction process.AIM To analyze the factors influencing textbook outcomes before surgery and to establish interpretable machine learning models for preoperative prediction.METHODS A total of 376 patients diagnosed with ICC were retrospectively collected from four major medical institutions in China,covering the period from 2011 to 2017.Logistic regression analysis was conducted to identify preoperative variables associated with achieving TO.Based on these variables,an EXtreme Gradient Boosting(XGBoost)machine learning prediction model was constructed using the XGBoost package.The SHAP(package:Shapviz)algorithm was employed to visualize each variable's contribution to the model's predictions.Kaplan-Meier survival analysis was performed to compare the prognostic differences between the TO-achieving and non-TO-achieving groups.RESULTS Among 376 patients,287 were included in the training group and 89 in the validation group.Logistic regression identified the following preoperative variables influencing TO:Child-Pugh classification,Eastern Cooperative Oncology Group(ECOG)score,hepatitis B,and tumor size.The XGBoost prediction model demonstrated high accuracy in internal validation(AUC=0.8825)and external validation(AUC=0.8346).Survival analysis revealed that the disease-free survival rates for patients achieving TO at 1,2,and 3 years were 64.2%,56.8%,and 43.4%,respectively.CONCLUSION Child-Pugh classification,ECOG score,hepatitis B,and tumor size are preoperative predictors of TO.In both the training group and the validation group,the machine learning model had certain effectiveness in predicting TO before surgery.The SHAP algorithm provided intuitive visualization of the machine learning prediction process,enhancing its interpretability.
基金supports from the National Key Research and Development Program of China(No.2020YFE0202200)the National Natural Science Foundation of China(Nos.81903538,82322073,92253303)+1 种基金the Innovation Team and Talents Cultivation Program of National Administration of Traditional Chinese Medicine(No.ZYYCXTD-D-202004)the Science and Technology Commission of Shanghai Municipality(Nos.22ZR1474200,24JS2830200).
文摘Artificial intelligence(AI)has emerged as a transformative technology in accelerating drug discovery and development within natural medicines research.Natural medicines,characterized by their complex chemical compositions and multifaceted pharmacological mechanisms,demonstrate widespread application in treating diverse diseases.However,research and development face significant challenges,including component complexity,extraction difficulties,and efficacy validation.AI technology,particularly through deep learning(DL)and machine learning(ML)approaches,enables efficient analysis of extensive datasets,facilitating drug screening,component analysis,and pharmacological mechanism elucidation.The implementation of AI technology demonstrates considerable potential in virtual screening,compound optimization,and synthetic pathway design,thereby enhancing natural medicines’bioavailability and safety profiles.Nevertheless,current applications encounter limitations regarding data quality,model interpretability,and ethical considerations.As AI technologies continue to evolve,natural medicines research and development will achieve greater efficiency and precision,advancing both personalized medicine and contemporary drug development approaches.
基金funded by the National Natural Science Foundation of China(No.52204407)the Natural Science Foundation of Jiangsu Province(No.BK20220595)+1 种基金the China Postdoctoral Science Foundation(No.2022M723689)the Industrial Collaborative Innovation Project of Shanghai(No.XTCX-KJ-2022-2-11)。
文摘The application of machine learning in alloy design is increasingly widespread,yet traditional models still face challenges when dealing with limited datasets and complex nonlinear relationships.This work proposes an interpretable machine learning method based on data augmentation and reconstruction,excavating high-performance low-alloyed magnesium(Mg)alloys.The data augmentation technique expands the original dataset through Gaussian noise.The data reconstruction method reorganizes and transforms the original data to extract more representative features,significantly improving the model's generalization ability and prediction accuracy,with a coefficient of determination(R^(2))of 95.9%for the ultimate tensile strength(UTS)model and a R^(2)of 95.3%for the elongation-to-failure(EL)model.The correlation coefficient assisted screening(CCAS)method is proposed to filter low-alloyed target alloys.A new Mg-2.2Mn-0.4Zn-0.2Al-0.2Ca(MZAX2000,wt%)alloy is designed and extruded into bar at given processing parameters,achieving room-temperature strength-ductility synergy showing an excellent UTS of 395 MPa and a high EL of 17.9%.This is closely related to its hetero-structured characteristic in the as-extruded MZAX2000 alloy consisting of coarse grains(16%),fine grains(75%),and fiber regions(9%).Therefore,this work offers new insights into optimizing alloy compositions and processing parameters for attaining new high strong and ductile low-alloyed Mg alloys.