期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Cracking the code:untangling the chessboard of(de)legitimization in the International Court of Justice 2024 using computational linguistics approaches
1
作者 Sarah ElMansy Hoda Zaiton 《Language and Semiotic Studies》 2025年第4期556-580,共25页
This computational linguistics study detects and analyses the utilization of(de)legitimization strategies employed in the hearings requested by South Africa at the International Court of Justice in January 2024.The an... This computational linguistics study detects and analyses the utilization of(de)legitimization strategies employed in the hearings requested by South Africa at the International Court of Justice in January 2024.The analysis of the current work focuses on the argumentative strategies speakers employed to(de)legitimize actions or opponents.Speakers employ legitimization strategies to foreground a positive image by highlighting the positive traits.On the contrary,the delegitimization techniques emphasize faults or inconsistencies so that the counterparty or action is constructed as unjust,illegal,or immoral.In a general sense,legal discourse faces both legitimization and delegitimization techniques.More specifically,during the hearings in the courtroom,very often speakers get strategically involved in a battle of(de)legitimation to convince their target audience.Drawing on the theoretical approaches to(de)legitimization strategies by van Leeuwen(2007.Legitimation in discourse and communication.Discourse&Communication 1(1).91-112.)and Reyes(2011.Strategies of legitimization in political discourse:From words to actions.Discourse&Society 22(6).781-807),this paper discusses not only the linguistic mechanisms used in manifesting these strategies but also explains the functional purposes or goals they serve.This paper aims to contribute to the discussions on the reciprocal relationship between legitimization/delegitimization processes at play,achieved through the careful analysis of the interplay between communicative approaches and strategic maneuvers on one hand and an overview of informational retrieval usage and computational linguistics methods on the other.The findings of the present study provide further insight into the complexities inherent in the legal language analyzed and applied to computational linguistics(CL)approaches,while the real role played by intercultural communication becomes clear in relief in the strategies used toward legitimization and delegitimization.The initial results derived from a combined qualitative analysis and machine assessment emphasize the diverse employment of legitimization and delegitimization tactics by officials representing the 52 states in a direct and unequivocal fashion.These strategies predominantly revolve around the projection of a hypothetical future,moral evaluation,legitimization through emotions,authorization and rationalization,respectively. 展开更多
关键词 computational linguistics International Court of Justice(ICJ) legal discourse (de)legitimization strategies natural language processing approaches
原文传递
When machines meet gavel:a case study of the English-Arabic machine translation of the Egyptian arguments before the International Court of Justice(2024)
2
作者 Aya Sayed Omran Elsayed 《Language and Semiotic Studies》 2025年第4期661-690,共30页
The legal field heavily relies on audio-visual content such as witness testimonies and trials,making accurate transcription and translation crucial,especially in cross-border cases.This study examines the performance ... The legal field heavily relies on audio-visual content such as witness testimonies and trials,making accurate transcription and translation crucial,especially in cross-border cases.This study examines the performance of neural machine translation(NMT)in handling such material,using the DQF-MQM harmonized error typology to categorize errors by type,including terminology,accuracy,and fluency.Legal translation demands precision,as minor errors can impact legal outcomes.Thus,this analysis focuses on English-to-Arabic translations of Egyptian oral arguments before the International Court of Justice,sourced from DawnNews(Feb 21,2024).It investigates whether errors stem from the ASR-generated transcript or the Google NMT system.The findings aim to guide machine translation post-editors(MTPEs)in identifying lexical and syntactic patterns that typically result in errors,ultimately supporting more accurate and legally sound translations. 展开更多
关键词 audio-visual translation(AVT) English to Arabic translation legal discourse International Court of Justice(ICJ) neural machine translation(NMT) the DQF-MQM harmonized error typology
原文传递
试析条约解释的“判理稳定性”——以国际法院和世界贸易组织晚近案例为例 被引量:5
3
作者 张乃根 《荆楚法学》 2021年第2期106-120,共15页
根据条约解释的习惯国际法,对涉案条约的必要解释,以澄清相关条约义务,是国际裁判机构解决条约适用引起争端的关键。此类条约解释包含的国际法原理、原则及其阐释的"判理稳定性",体现了条约适用和解释的可预期性。条约解释的&... 根据条约解释的习惯国际法,对涉案条约的必要解释,以澄清相关条约义务,是国际裁判机构解决条约适用引起争端的关键。此类条约解释包含的国际法原理、原则及其阐释的"判理稳定性",体现了条约适用和解释的可预期性。条约解释的"判理稳定性"不仅是理论问题,而且更是和平解决国际争端实践中的重大敏感问题。本文基于已有研究,旨在跟踪研究分析国际法院和世界贸易组织争端解决机构晚近案例中的条约解释"判理稳定性",首先阐明有关概念和研究意义,然后重点分析这两个全球最有影响的国际裁判机构的相关实践,由此得到加深理解该问题和有助于我们应对国际争端解决的一些启示。 展开更多
关键词 条约解释 判理稳定性 ICJ WTO 晚近案例
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部