期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈外语教学法的继承和发展趋势 被引量:2
1
作者 翁志强 《天津职业院校联合学报》 2009年第1期78-83,共6页
综观外语教学法的发展历史,从传统外语教学法发展到新型外语教学法,理论逐渐深刻,视野不断扩大,内容日益丰富,方法更为多样。每一种教学法的兴起都有其时代背景与使用条件,它们都有合理的一面,又常带有一定局限性。从国外几十种外语教... 综观外语教学法的发展历史,从传统外语教学法发展到新型外语教学法,理论逐渐深刻,视野不断扩大,内容日益丰富,方法更为多样。每一种教学法的兴起都有其时代背景与使用条件,它们都有合理的一面,又常带有一定局限性。从国外几十种外语教学法流派中选出代表性最强的七种流派,分析其本质特点和发展的新趋势,找出适合高职教育的外语教学法。 展开更多
关键词 外语教学法 流派 折中主义
在线阅读 下载PDF
Fulbright Foreign Language Teaching Assistants acting as cultural ambassadors on the campus
2
作者 FENG Rui-min 《Sino-US English Teaching》 2009年第3期31-35,共5页
Many language instructors in colleges and universities around the world have teaching assistants to help them with the teaching. Since 1968, the Fulbright Foreign Language Teaching Assistant (FLTA) program has aimed... Many language instructors in colleges and universities around the world have teaching assistants to help them with the teaching. Since 1968, the Fulbright Foreign Language Teaching Assistant (FLTA) program has aimed to strengthen foreign language instruction at U.S. educational institutions by establishing a native speaker presence. As one of the first group of Fulbright Chinese Language Assistants, the author worked at the College of Wooster in the United States from August, 2005 to May, 2006. At the beginning of the paper, the author gave a brief introduction of Fulbright FLTA program. Then the author described five cultural activities that Fulbright FLTAs could employ in foreign language learners' learning process: giving presentations, teaching songs, watching movies, organizing free tea or coffee breaks, and holding free talks. The following section discussed two phenomena that FLTAs should avoid, that is, ethnocentrism and cultural stereotyping. The author pointed out in the conclusion that Fulbright language assistants should make efforts to be qualified cultural ambassadors. 展开更多
关键词 Fulbright Foreign Language Teaching Assistants flta cultural ambassador ETHNOCENTRISM cultural stereotyping
在线阅读 下载PDF
出国留学语境框架下跨文化敏感度调查研究——以2016-2017年美国富布莱特外语助教为例
3
作者 夏宗凤 《语言教育》 2019年第3期26-31,共6页
本研究采用美国著名跨文化交际学者斯特罗斯塔(Starosta)和陈国明(Guoming Chen)于2000年设计的跨文化交际敏感度测试量表,对部分参与2016-2017年美国富布莱特外语助教进行调查测试。结果表明来自不同国家的外语助教的跨文化敏感水平总... 本研究采用美国著名跨文化交际学者斯特罗斯塔(Starosta)和陈国明(Guoming Chen)于2000年设计的跨文化交际敏感度测试量表,对部分参与2016-2017年美国富布莱特外语助教进行调查测试。结果表明来自不同国家的外语助教的跨文化敏感水平总体较高;与外国助教相比中国助教的跨文化敏感度相对差,说明中国助教的跨文化敏感度还有待提高;跨文化敏感度的强弱与曾经有无国外留学和工作经历成正比;与学历高低关系不大;五个因素中差异认同感和交际愉悦感水平最强,而交际信心最弱;五个因素内部大多呈现正相关关系;同时探讨了本研究对中国推进汉语国际教育发展的参考和借鉴。 展开更多
关键词 外语助教 跨文化敏感度 差异认同感 交际参与度 交际信心
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部