Due to the long history of China,the special features of the Chinese Internet catchwords and the few translations of the Chinese Internet catchwords at home and abroad,it is very hard for the foreigners to comprehend ...Due to the long history of China,the special features of the Chinese Internet catchwords and the few translations of the Chinese Internet catchwords at home and abroad,it is very hard for the foreigners to comprehend the Chinese Internet catchwords.Functional Equivalence Theory is put forward by an American translation theorist,Eugene A.Nida,which casts great influence on the translation circle.This paper applies the literal translation and the free translation to translate the Chinese Internet catchwords in the light of functional equivalence theory.展开更多
E-mail-assisted language teaching is at the fore-front of the advances in educational tools in EFLteaching.But is it possible to create EFL communica-tive environment by E-mail and Internet in Chineseuniversities?Can ...E-mail-assisted language teaching is at the fore-front of the advances in educational tools in EFLteaching.But is it possible to create EFL communica-tive environment by E-mail and Internet in Chineseuniversities?Can we totally adopt CA by E-mail andInternet in Western countries into Chinese universi-ties?It is evident that Completely transferring it toChinese educational context is irrational and will ulti-mately fail.Thus,success depends on reconciling E-mail-assisted EFL teaching with traditional Chineseapproaches.This paper is designed to make perspec-tives on this reconciliation,and presents some disad-vantages of using E-mail and Internet in teaching.展开更多
As Internet slang and memes increasingly make their way into school-age children's daily conversations and even formal writing,educators are concerned that its excessive use could lead to a decline in their lingui...As Internet slang and memes increasingly make their way into school-age children's daily conversations and even formal writing,educators are concerned that its excessive use could lead to a decline in their linguistic and cognitive abilities."BBQ le,we're all done for!" shouted a boy in Yu Gu’s class,prompting her fourth graders to burst out laughing.Pronounced ba hi cue le,the phrase is a homonym for“barbecue”often used in Chinese internet slang to express that“someone messed up.”展开更多
This article will discuss how the official discourse on the Chinese Dream is transformed in the meeting with the public in China. The Chinese Dream will be discussed both as a political framing discourse and as a publ...This article will discuss how the official discourse on the Chinese Dream is transformed in the meeting with the public in China. The Chinese Dream will be discussed both as a political framing discourse and as a public communication campaign in order to understand how the very selective responsiveness to the central theme of the Chinese Dream, the great rejuvenation of the Chinese Nation, influences the impact of the Dream discourse. An analysis of a selection of posts from Sina Weibo demonstrates how the Dream discourse contributes to national identity building, or in Benedict Anderson's words (in Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism, 1991): to the imagined community that is China.展开更多
文摘Due to the long history of China,the special features of the Chinese Internet catchwords and the few translations of the Chinese Internet catchwords at home and abroad,it is very hard for the foreigners to comprehend the Chinese Internet catchwords.Functional Equivalence Theory is put forward by an American translation theorist,Eugene A.Nida,which casts great influence on the translation circle.This paper applies the literal translation and the free translation to translate the Chinese Internet catchwords in the light of functional equivalence theory.
文摘E-mail-assisted language teaching is at the fore-front of the advances in educational tools in EFLteaching.But is it possible to create EFL communica-tive environment by E-mail and Internet in Chineseuniversities?Can we totally adopt CA by E-mail andInternet in Western countries into Chinese universi-ties?It is evident that Completely transferring it toChinese educational context is irrational and will ulti-mately fail.Thus,success depends on reconciling E-mail-assisted EFL teaching with traditional Chineseapproaches.This paper is designed to make perspec-tives on this reconciliation,and presents some disad-vantages of using E-mail and Internet in teaching.
文摘As Internet slang and memes increasingly make their way into school-age children's daily conversations and even formal writing,educators are concerned that its excessive use could lead to a decline in their linguistic and cognitive abilities."BBQ le,we're all done for!" shouted a boy in Yu Gu’s class,prompting her fourth graders to burst out laughing.Pronounced ba hi cue le,the phrase is a homonym for“barbecue”often used in Chinese internet slang to express that“someone messed up.”
文摘This article will discuss how the official discourse on the Chinese Dream is transformed in the meeting with the public in China. The Chinese Dream will be discussed both as a political framing discourse and as a public communication campaign in order to understand how the very selective responsiveness to the central theme of the Chinese Dream, the great rejuvenation of the Chinese Nation, influences the impact of the Dream discourse. An analysis of a selection of posts from Sina Weibo demonstrates how the Dream discourse contributes to national identity building, or in Benedict Anderson's words (in Imagined communities: Reflections on the origin and spread of nationalism, 1991): to the imagined community that is China.