期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
Application of Continuation Task to Improve English Writing in Flipped Class——Corpus-based EFL Students’ CIA Research
1
作者 刘培栋 《海外英语》 2019年第17期269-272,276,共5页
This research tries to employ the method of continuation task of L2-English writing in flipped class.It will combine reading with writing,build creative use of language on imitation and enables learners to immediately... This research tries to employ the method of continuation task of L2-English writing in flipped class.It will combine reading with writing,build creative use of language on imitation and enables learners to immediately use what are learned,which will integrate language production with language comprehension and enhance use of learned L2 forms.This continuation task of L2-English writing method tries to work out how L2 learning is motivated more by tasks with contents created by others than by learners'own needs to use the target language and to what extent L2 learners’interlanguage is aligned with the input text in a story continuation task of L2-English writing and how to develop the native-like patterns through explicit instruction and implicit learning. 展开更多
关键词 flipped class CONTINUATION TASK INTERLANGUAGE cia research
在线阅读 下载PDF
风湿宁胶囊对寒湿闭阻型类风湿关节炎模型大鼠作用机制研究 被引量:3
2
作者 张晓园 王永辉 +2 位作者 李艳彦 柴智 周然 《山西中医》 2016年第5期54-56,共3页
目的:观察风湿宁胶囊对类风湿关节炎(寒湿闭阻)大鼠的治疗作用及机制。方法:雄性SD大鼠72只,随机分为6组,每组12只,采用牛II型胶原结合人工气候箱对SD大鼠造模,造模完成后对其进行灌胃给药,每日2次,连续28天,观察药物对大鼠关节容积、... 目的:观察风湿宁胶囊对类风湿关节炎(寒湿闭阻)大鼠的治疗作用及机制。方法:雄性SD大鼠72只,随机分为6组,每组12只,采用牛II型胶原结合人工气候箱对SD大鼠造模,造模完成后对其进行灌胃给药,每日2次,连续28天,观察药物对大鼠关节容积、关节病理以及外周血中IL-1β、IFN-γ、IL-10、IL-4、IL-17a、TGF-β1等细胞因子的表达情况。结果:风湿宁胶囊可有效降低类风湿关节炎(寒湿闭阻)大鼠关节容积,显著减少滑膜组织中浸润的炎细胞及新生血管翳,明显调节外周血中炎性及抗炎因子的比例。结论:风湿宁胶囊对类风湿关节炎(寒湿闭阻)大鼠关节炎症有明显的治疗作用,其机制可能与改善了炎性及抗炎因子失衡的比例有关。 展开更多
关键词 类风湿关节炎 寒湿闭阻证 cia大鼠 风湿宁胶囊 实验研究
暂未订购
一项基于平行语料库的英文摘要模糊限制语的对比分析研究 被引量:1
3
作者 宋若林 《镇江高专学报》 2011年第4期27-30,共4页
模糊限制语(hedges)作为学术写作的一种重要语言特征和常用策略,常用以精确话语信息,把握表述分寸,使语气更为得体,增强论断的可接受性。但长期以来并未受到应有的重视。本研究以两个自建语料库,即英语本族语者摘要语料库(NAC)和中国研... 模糊限制语(hedges)作为学术写作的一种重要语言特征和常用策略,常用以精确话语信息,把握表述分寸,使语气更为得体,增强论断的可接受性。但长期以来并未受到应有的重视。本研究以两个自建语料库,即英语本族语者摘要语料库(NAC)和中国研究者摘要语料库(CAC)为主要研究对象,借助Wordsmith,SPSS等统计软件,对其中模糊限制语的使用情况进行中介语对比分析(CIA),即以英语本族语者在英文摘要中模糊限制语的使用情况为参照标准,找出中国研究者使用中存在的偏移,以探讨较高语言能力的二语习得者使用模糊限制语的情况,并分析其可能原因,进而尝试为学术用途英语(EAP)教学提出合理建议。 展开更多
关键词 模糊限制语 中介语对比分析 偏移 英文摘要 语言学研究论文 学术用途英语
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部