-
题名藏语西部方言——巴尔提(Balti)话简介
被引量:11
- 1
-
-
作者
王尧
-
出处
《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》
1985年第3期18-27,共10页
-
文摘
一 藏语方言划分 目前,关于藏语方言的划分方法,在国内外藏学界和语言学界颇有差异。 在国内:以金鹏主编的《藏语简志》(中国少数民族语言简志丛书,北京,民族出版社出版,1983年)为代表,基本上反映了集体的意见,即“国内藏语可分为卫藏、康和安多三个方言。”书中对方言的分布情况和内部异同做了如下的描述:“卫藏方言主要分布在西藏自治区;
-
关键词
藏语简志
卫藏方言
安多
巴尔
勃律
balti
昌都专区
康和
汉藏
嘉戎语
-
分类号
H2
[语言文字—少数民族语言]
-
-
题名满文档案所见乾隆年间巴勒提与清朝政治关系
- 2
-
-
作者
哈达
-
机构
中国人民大学国学院
-
出处
《中国藏学》
北大核心
2025年第1期106-118,216,共14页
-
文摘
今天的巴尔蒂斯坦在满文档案中被称作“巴勒提”(Balti)。清朝平定大小和卓之乱,统辖天山南路后的乾隆二十五年(1760),巴勒提所属斯卡杜、希格尔、哈伯罗等河谷统治者分别遣使叶尔羌办事大臣处,请求通商贸易。与叶尔羌和西藏素有来往的巴勒提获得清朝通商准许后,双方使臣和书信往来一直持续到了乾隆三十九年(1774)。根据满文书信档案以及相关乌尔都文文献,双方政治关系可划分为清朝认知巴勒提的初始阶段、巴勒提试探清朝外交策略的过渡阶段,以及最终巴勒提为清朝贡献情报并形成平稳贸易关系等三个阶段。巴勒提与清朝书信来往不仅为维护边疆安定和双方贸易奠定了基础,也促进了清朝与中亚之间的文化与物质交流。
-
关键词
巴勒提
清朝
满文档案
政治关系
-
Keywords
balti
Qing Dynasty
Manchu archives
Political relations
-
分类号
K249.3
[历史地理—中国史]
-
-
题名西夏语“*·ja”的用法及与之相关的惯用型
被引量:2
- 3
-
-
作者
孙伯君
-
机构
北方民族大学西夏研究所
中国社会科学院民族学与人类学研究所
-
出处
《宁夏社会科学》
CSSCI
北大核心
2016年第1期208-213,共6页
-
基金
国家社科基金"藏传佛教史料研究--黑水城出土‘大手印'法经典研究"(项目编号:11BMZ018)
教育部哲学社会科学重大课题攻关项目"契丹
女真传世文献整理与研究"(项目编号:14JZD036)
-
文摘
对西夏语"■·ja"在文献中的用法进行了重新梳理,重点考求了与之相关的几种惯用型,希望为学界确定此词的意义和用法提供参考。
-
关键词
“
·ja”
惯用型
西夏语
藏缅语比较
-
Keywords
Common patterns
Tangut language
The balti comparison.
-
分类号
K246.3
[历史地理—中国史]
-
-
题名印度美食·菜肴
- 4
-
-
作者
刘能文
-
出处
《四川烹饪高等专科学校学报》
2004年第4期46-47,共2页
-
-
关键词
印度
美食
菜肴
菜谱
制法
balti鸡
羊肉末炒土豆
-
分类号
TS972.12
[轻工技术与工程]
-