Zhi Wen Ben Cao(《质问本草》Inquiry of Materia Medica)is a material medica work compiled by Wu Jizhi(吴继志),a native from Ryukyu,and was published in 1837.In addition to the printed edition,there are also numerous ha...Zhi Wen Ben Cao(《质问本草》Inquiry of Materia Medica)is a material medica work compiled by Wu Jizhi(吴继志),a native from Ryukyu,and was published in 1837.In addition to the printed edition,there are also numerous handwritten and illustrated editions that have been passed down,and these manuscripts exhibit significant differences,suggesting that they were completed by different authors at different times.These differences also indicated that the compilation process of Zhi Wen Ben Cao was actually complex.In addition to Wu Jizhi,various individuals from the Satsuma Medicinal Garden Bureau(萨摩药园署),led by Murata Keiyou(村田经[舟舀]),were also involved.The compilation of this book was a direct result of the exchanges of medical knowledge in East Asia,and represented a unique case in the history of the dissemination and interaction of medical knowledge in East Asia.In this process of dissemination and interaction,images played a particularly important role.Due to the unequal knowledge of medicinal images held by the interacting parties,it may also lead to communication barriers.展开更多
Xin Xiu Ben Cao(《新修本草》Newly Revised Materia Medica)is China’s first national pharmacopoeia and holds significant importance in the history of Chinese herbal medicine.However,it was lost by the time of the North...Xin Xiu Ben Cao(《新修本草》Newly Revised Materia Medica)is China’s first national pharmacopoeia and holds significant importance in the history of Chinese herbal medicine.However,it was lost by the time of the Northern Song dynasty.Japanese envoys to the Tang dynasty brought this text back to Japan,where it was preserved in manuscript form at Ninna-ji Temple(仁和寺)in Kyoto,although it gradually fell into obscurity.In the 19th century,Japanese physicians and scholars such as the Fukui family(福井家),the Asai family(浅井家),the Kojima family(小岛家),and Kariya Ekisai(狩谷棭斋)discovered fragments of Xin Xiu Ben Cao,transcribed them,and gradually disseminated them.During his travels to Japan from 1888 to 1889,the Chinese envoy Fu Yunlong(傅云龙),along with Chen Ju(陈榘),acquired and published this text.The reproduced edition shows that the text consists of eleven volumes,eight of which were originally from the Kojima family’s collection.Volume 3 was transcribed by Kojima Naozane(小岛尚真)based on his father’s compiled edition.The Kojima family’s manuscripts were later acquired by Arai Masatake(新井政毅),the owner of the Arai Bunko(新井文库),and after his passing,they were dispersed among booksellers.The seals printed in the book reveal that the Qing Legation in Japan and Chinese literati who traveled to Japan jointly appreciated and studied this text.By comparing it with other scroll and album-format manuscripts,it becomes evident that the layout of this fragment differs from the scroll format but is closer to the album format.展开更多
Da Yuan Ben Cao(《大元本草》Materia Medica of the Great Yuan Dynasty)is a materia medica book compiled during the Yuan dynasty.Because the book has not survived and the related Chinese historical resources are also ve...Da Yuan Ben Cao(《大元本草》Materia Medica of the Great Yuan Dynasty)is a materia medica book compiled during the Yuan dynasty.Because the book has not survived and the related Chinese historical resources are also very scarce,there have been always some controversies about whether the compilation of this book was ever completed or not.Based on a Chinese medical book named Ben Cao(《本草》Materia Medica)which is mentioned in the preface of Tānksūqnāmah(《伊利汗中国科技珍宝书》Ilkhanid Chinese Science and Technology Treasure Book),a Chinese medicine book in Persian,this article analyzes the compilation ways of Chinese scientific and technological books during the Ilkhanid dynasty and preliminarily points out that Da Yuan Ben Cao was introduced to Iran in the Yuan dynasty.Ben Cao in Tānksūqnāmah was very likely to be the Persian version of Da Yuan Ben Cao.展开更多
This article takes the narrative medicine practice of traditional Chinese medicine(TCM)in the treatment of Ben Tun Qi(奔豚气)as an example to illustrate the characteristics of narrative medicine in TCM diagnosis and t...This article takes the narrative medicine practice of traditional Chinese medicine(TCM)in the treatment of Ben Tun Qi(奔豚气)as an example to illustrate the characteristics of narrative medicine in TCM diagnosis and treatment,and strives to form a simple,easy to implement,and practical process of narrative medicine of TCM,which can help doctors provide more comprehensive,detailed,and humanistic care for diagnosis and treatment activities,and achieve doctor-patient harmony.展开更多
[Objectives]To facilitate the rational use and timely protection of the Tibetan medicinal plant resources to count and reorganize Tibetan medicines recorded in Yu Tuo Ben Cao.[Methods]Based on literature research and ...[Objectives]To facilitate the rational use and timely protection of the Tibetan medicinal plant resources to count and reorganize Tibetan medicines recorded in Yu Tuo Ben Cao.[Methods]Based on literature research and data analysis,this paper analyzed the plant genera,and their habitat characteristics and the main types of diseases.[Results]Yu Tuo Ben Cao contains 191 kinds of botanicals,of which Ranunculaceae has the largest number of 11 genera and 25 species,with a wide distribution of habitats and 5 categories,and the main therapeutic efficacy covers 16 fields.[Conclusions]As a part of Yu Tuo Ben Cao,Tibetan medicines of Ranunculaceae have great research value because of their variety,large number,wide distribution,and diverse uses.展开更多
关于最优国际储备理论与测度的探讨,"二战"后经历了"比率分析模型"、"成本效益分析模型"、"缓冲存货模型"、"Ben-Bassat and Gottlieb最优化模型"、"基于效用最大化的模型"...关于最优国际储备理论与测度的探讨,"二战"后经历了"比率分析模型"、"成本效益分析模型"、"缓冲存货模型"、"Ben-Bassat and Gottlieb最优化模型"、"基于效用最大化的模型"等阶段。深入剖析其发展脉络,可以明确,一国持有国际储备的最主要目的,是应对一国宏观经济所可能受到的异常冲击,因而一国不但应持有正常的国际储备,还应保有能应对超出这一正常需要的额外储备;而一国持有国际储备总量的最优水平,则应综合考虑持有这些国际储备的福利和为此所需付出的机会成本。中国国际储备问题的研究,应考虑到国际储备的各种枯竭可能性,改善对宏观经济危机或动荡的发生概率的估计,并加强对宏观经济危机后果的测定。因此,若能发展出适合于我国国情,既具理论根据又简单易懂易操作,并且能考虑到内源和外源经济冲击的比率,如适当的国际储备对GDP的比率、国际储备对进口的比率和国际储备对货币供应量的比率,将是合意的。展开更多
6孤独症的特征
6.1注意力选择有一组研究选择“选择注意力”(通常所说的内向)作为孤独症患者的主要特征之一,而另一组选用“注意力集中缺陷”(Adeficit in focuse dattemion)即通常所说的外向作为主要特征之一。Ben—sasson等认为...6孤独症的特征
6.1注意力选择有一组研究选择“选择注意力”(通常所说的内向)作为孤独症患者的主要特征之一,而另一组选用“注意力集中缺陷”(Adeficit in focuse dattemion)即通常所说的外向作为主要特征之一。Ben—sasson等认为后一特征与“反应低下和求知欲不强”相似。展开更多
基金financed by the grant from National Social Science Fund Youth Project(No.21CTQ004).
文摘Zhi Wen Ben Cao(《质问本草》Inquiry of Materia Medica)is a material medica work compiled by Wu Jizhi(吴继志),a native from Ryukyu,and was published in 1837.In addition to the printed edition,there are also numerous handwritten and illustrated editions that have been passed down,and these manuscripts exhibit significant differences,suggesting that they were completed by different authors at different times.These differences also indicated that the compilation process of Zhi Wen Ben Cao was actually complex.In addition to Wu Jizhi,various individuals from the Satsuma Medicinal Garden Bureau(萨摩药园署),led by Murata Keiyou(村田经[舟舀]),were also involved.The compilation of this book was a direct result of the exchanges of medical knowledge in East Asia,and represented a unique case in the history of the dissemination and interaction of medical knowledge in East Asia.In this process of dissemination and interaction,images played a particularly important role.Due to the unequal knowledge of medicinal images held by the interacting parties,it may also lead to communication barriers.
文摘Xin Xiu Ben Cao(《新修本草》Newly Revised Materia Medica)is China’s first national pharmacopoeia and holds significant importance in the history of Chinese herbal medicine.However,it was lost by the time of the Northern Song dynasty.Japanese envoys to the Tang dynasty brought this text back to Japan,where it was preserved in manuscript form at Ninna-ji Temple(仁和寺)in Kyoto,although it gradually fell into obscurity.In the 19th century,Japanese physicians and scholars such as the Fukui family(福井家),the Asai family(浅井家),the Kojima family(小岛家),and Kariya Ekisai(狩谷棭斋)discovered fragments of Xin Xiu Ben Cao,transcribed them,and gradually disseminated them.During his travels to Japan from 1888 to 1889,the Chinese envoy Fu Yunlong(傅云龙),along with Chen Ju(陈榘),acquired and published this text.The reproduced edition shows that the text consists of eleven volumes,eight of which were originally from the Kojima family’s collection.Volume 3 was transcribed by Kojima Naozane(小岛尚真)based on his father’s compiled edition.The Kojima family’s manuscripts were later acquired by Arai Masatake(新井政毅),the owner of the Arai Bunko(新井文库),and after his passing,they were dispersed among booksellers.The seals printed in the book reveal that the Qing Legation in Japan and Chinese literati who traveled to Japan jointly appreciated and studied this text.By comparing it with other scroll and album-format manuscripts,it becomes evident that the layout of this fragment differs from the scroll format but is closer to the album format.
基金financed by the grant from China National Social Science Fund(No.2018VJX101).
文摘Da Yuan Ben Cao(《大元本草》Materia Medica of the Great Yuan Dynasty)is a materia medica book compiled during the Yuan dynasty.Because the book has not survived and the related Chinese historical resources are also very scarce,there have been always some controversies about whether the compilation of this book was ever completed or not.Based on a Chinese medical book named Ben Cao(《本草》Materia Medica)which is mentioned in the preface of Tānksūqnāmah(《伊利汗中国科技珍宝书》Ilkhanid Chinese Science and Technology Treasure Book),a Chinese medicine book in Persian,this article analyzes the compilation ways of Chinese scientific and technological books during the Ilkhanid dynasty and preliminarily points out that Da Yuan Ben Cao was introduced to Iran in the Yuan dynasty.Ben Cao in Tānksūqnāmah was very likely to be the Persian version of Da Yuan Ben Cao.
基金National Natural Science Foundation of China(No.82105051)Scientific and Technological Innovation Project of China Academy of Chinese Medical Sciences(No.CI2021B003).
文摘This article takes the narrative medicine practice of traditional Chinese medicine(TCM)in the treatment of Ben Tun Qi(奔豚气)as an example to illustrate the characteristics of narrative medicine in TCM diagnosis and treatment,and strives to form a simple,easy to implement,and practical process of narrative medicine of TCM,which can help doctors provide more comprehensive,detailed,and humanistic care for diagnosis and treatment activities,and achieve doctor-patient harmony.
基金Supported by Key Laboratory of Medicinal Animal and Plant Resources of Qinghai-Tibetan Plateau in Qinghai Province(2020-ZJ-Y40).
文摘[Objectives]To facilitate the rational use and timely protection of the Tibetan medicinal plant resources to count and reorganize Tibetan medicines recorded in Yu Tuo Ben Cao.[Methods]Based on literature research and data analysis,this paper analyzed the plant genera,and their habitat characteristics and the main types of diseases.[Results]Yu Tuo Ben Cao contains 191 kinds of botanicals,of which Ranunculaceae has the largest number of 11 genera and 25 species,with a wide distribution of habitats and 5 categories,and the main therapeutic efficacy covers 16 fields.[Conclusions]As a part of Yu Tuo Ben Cao,Tibetan medicines of Ranunculaceae have great research value because of their variety,large number,wide distribution,and diverse uses.
文摘关于最优国际储备理论与测度的探讨,"二战"后经历了"比率分析模型"、"成本效益分析模型"、"缓冲存货模型"、"Ben-Bassat and Gottlieb最优化模型"、"基于效用最大化的模型"等阶段。深入剖析其发展脉络,可以明确,一国持有国际储备的最主要目的,是应对一国宏观经济所可能受到的异常冲击,因而一国不但应持有正常的国际储备,还应保有能应对超出这一正常需要的额外储备;而一国持有国际储备总量的最优水平,则应综合考虑持有这些国际储备的福利和为此所需付出的机会成本。中国国际储备问题的研究,应考虑到国际储备的各种枯竭可能性,改善对宏观经济危机或动荡的发生概率的估计,并加强对宏观经济危机后果的测定。因此,若能发展出适合于我国国情,既具理论根据又简单易懂易操作,并且能考虑到内源和外源经济冲击的比率,如适当的国际储备对GDP的比率、国际储备对进口的比率和国际储备对货币供应量的比率,将是合意的。
文摘6孤独症的特征
6.1注意力选择有一组研究选择“选择注意力”(通常所说的内向)作为孤独症患者的主要特征之一,而另一组选用“注意力集中缺陷”(Adeficit in focuse dattemion)即通常所说的外向作为主要特征之一。Ben—sasson等认为后一特征与“反应低下和求知欲不强”相似。