在中国现代诗歌英译史上,由艾克敦和陈世骧编选、翻译的《中国现代诗选》(Modern Chinese Poetry)是英语世界第一部英译中国新诗选。但是因该选集在国内较为难得等原因,至今尚缺乏深入的研究。根据诗选内容、艾克敦的自传中对其30年代...在中国现代诗歌英译史上,由艾克敦和陈世骧编选、翻译的《中国现代诗选》(Modern Chinese Poetry)是英语世界第一部英译中国新诗选。但是因该选集在国内较为难得等原因,至今尚缺乏深入的研究。根据诗选内容、艾克敦的自传中对其30年代英译中国文学的记载以及相关评论,全面地介绍和探讨这部最早的英译诗集的编选原则、译者对中国新诗诗人的评价、新诗的翻译困难以及译诗的接受情况等。展开更多
The exposed crystal facet of TiO_(2) is a crucial factor influencing the gas sensing properties.TiO_(2) with high-energy{001}crystal facets that have higher surface energy and reactivity is expected to exhibit excelle...The exposed crystal facet of TiO_(2) is a crucial factor influencing the gas sensing properties.TiO_(2) with high-energy{001}crystal facets that have higher surface energy and reactivity is expected to exhibit excellent gas-sensing properties.In this paper,TiO_(2) nanoplates with defective{001}facets were synthesized by chemical etching via one-step hydrothermal method.We carefully explored the gas-sensing performance of TiO_(2) nanoplates with defective and complete{001}facets towards acetone.The results show that the sensing response of TiO_(2) nanoplates with complete{001}facets is 70%higher than that of defective TiO_(2) nanoplates,which proves that the{001}facets plays a vital role in improving the gas sensing performance of TiO_(2).It is speculated that the poor gas sensitivity of defective TiO_(2) can be contributed to fewer adsorption sites and blocked electron transfer.This work presents a more direct evidence for explaining the important role of the complete{001}crystal facets in high sensitivity of TiO_(2) and also provides a new insight for preparing high sensitivity sensing materials.展开更多
英国汉学家哈罗德·阿克顿爵士(Sir Harold Mario Mitchell Acton CBE)的《牡丹与马驹》(Peonies and Ponies)以跨文化的视角,将以西方文化为代表的异质文化为隐性标杆,名为仰慕中国,实以异质文化为他者之镜,探析两种文明邂逅下的...英国汉学家哈罗德·阿克顿爵士(Sir Harold Mario Mitchell Acton CBE)的《牡丹与马驹》(Peonies and Ponies)以跨文化的视角,将以西方文化为代表的异质文化为隐性标杆,名为仰慕中国,实以异质文化为他者之镜,探析两种文明邂逅下的文化碰撞与交融,以汲其成果为异质文化所用。这种拾取的目光,是既诞于自体文化模子,又衍生于相宜环境中的"爱美家"的文化追索。展开更多
文摘在中国现代诗歌英译史上,由艾克敦和陈世骧编选、翻译的《中国现代诗选》(Modern Chinese Poetry)是英语世界第一部英译中国新诗选。但是因该选集在国内较为难得等原因,至今尚缺乏深入的研究。根据诗选内容、艾克敦的自传中对其30年代英译中国文学的记载以及相关评论,全面地介绍和探讨这部最早的英译诗集的编选原则、译者对中国新诗诗人的评价、新诗的翻译困难以及译诗的接受情况等。
基金financially supported by the National Natural Science Foundation of China(Nos.51773226,61701514)the Natural Science Foundation of Hunan Province(No.2018JJ3603)
文摘The exposed crystal facet of TiO_(2) is a crucial factor influencing the gas sensing properties.TiO_(2) with high-energy{001}crystal facets that have higher surface energy and reactivity is expected to exhibit excellent gas-sensing properties.In this paper,TiO_(2) nanoplates with defective{001}facets were synthesized by chemical etching via one-step hydrothermal method.We carefully explored the gas-sensing performance of TiO_(2) nanoplates with defective and complete{001}facets towards acetone.The results show that the sensing response of TiO_(2) nanoplates with complete{001}facets is 70%higher than that of defective TiO_(2) nanoplates,which proves that the{001}facets plays a vital role in improving the gas sensing performance of TiO_(2).It is speculated that the poor gas sensitivity of defective TiO_(2) can be contributed to fewer adsorption sites and blocked electron transfer.This work presents a more direct evidence for explaining the important role of the complete{001}crystal facets in high sensitivity of TiO_(2) and also provides a new insight for preparing high sensitivity sensing materials.
文摘英国汉学家哈罗德·阿克顿爵士(Sir Harold Mario Mitchell Acton CBE)的《牡丹与马驹》(Peonies and Ponies)以跨文化的视角,将以西方文化为代表的异质文化为隐性标杆,名为仰慕中国,实以异质文化为他者之镜,探析两种文明邂逅下的文化碰撞与交融,以汲其成果为异质文化所用。这种拾取的目光,是既诞于自体文化模子,又衍生于相宜环境中的"爱美家"的文化追索。