《名利场(Vanity Fair)》之名显然是取自约翰班扬的著名寓言《天路历程》中的"凡是提城"(the town of Vanity)。英国著名作家萨克雷(William Thackeray)用"Vanity Fair"作为其小说的名称,用以讽刺富人的软弱和愚蠢...《名利场(Vanity Fair)》之名显然是取自约翰班扬的著名寓言《天路历程》中的"凡是提城"(the town of Vanity)。英国著名作家萨克雷(William Thackeray)用"Vanity Fair"作为其小说的名称,用以讽刺富人的软弱和愚蠢。萨克雷笔下的男人和女人与在日常生活中一样--既不好也不坏,但他们都在欺骗或者被欺骗。该书充分展现了十八世纪的英国中产阶级生活:虚荣心、势利、为了进入上流社会的表里不一,以及人性的弱点。人们生活在没有上帝,没有宗教,没有任何道德顾忌的社会圈子里。贝基.夏普就是这样一个典型代表。展开更多
文摘《名利场(Vanity Fair)》之名显然是取自约翰班扬的著名寓言《天路历程》中的"凡是提城"(the town of Vanity)。英国著名作家萨克雷(William Thackeray)用"Vanity Fair"作为其小说的名称,用以讽刺富人的软弱和愚蠢。萨克雷笔下的男人和女人与在日常生活中一样--既不好也不坏,但他们都在欺骗或者被欺骗。该书充分展现了十八世纪的英国中产阶级生活:虚荣心、势利、为了进入上流社会的表里不一,以及人性的弱点。人们生活在没有上帝,没有宗教,没有任何道德顾忌的社会圈子里。贝基.夏普就是这样一个典型代表。