The northern structural belt of Kuqa Depression is adjacent to the South Tianshan orogenic belt, which are characterized by complex geological conditions. The reservoir quality of the Jurassic Ahe Formation is control...The northern structural belt of Kuqa Depression is adjacent to the South Tianshan orogenic belt, which are characterized by complex geological conditions. The reservoir quality of the Jurassic Ahe Formation is controlled by sedimentation, diagenesis, and tectonics, and show complex pore structure and strong heterogeneity, thereby hindering effective natural gas exploration and development. Core, thin sections, cathodoluminescence (CL), scanning electron microscopy (SEM), conventional well logs and image logs are used to characterize the petrological characteristics and pore systems. Then a comprehensive analysis integrating sedimentation, diagenesis, and tectonics is performed to unravel the reservoir formation mechanism and distribution of reservoir quality. Results show that reservoir properties are generally environmentally selective. Coarse grained sandbodies (gravelly sandstones) formed in high depositional-energy have the best physical properties, while fine sandstone and mudstone with low depositional energy is easily to be tightly compacted, and have poor reservoir quality. Porosity usually decreases with compaction and cementation, and increases due to dissolution. Clay minerals filling pores result in a deterioration of the pore structure. Microfracture formed by fracturing can connect the matrix pores, effectively improving the reservoirs’ permeability. The differential distribution of fractures and in-situ stress plays an important role in modifying reservoir quality. The in-situ stress has obvious control over the matrix physical properties and fracture effectiveness. The matrix physical properties are negatively correlated with the value of horizontal stress difference (Δσ). As the value of Δσ increases, the pore structure becomes more complex, and the macroscopic reservoir quality becomes poor. The smaller the strike divergence between the natural fracture and SHmax, the lower the value of Δσ in the fracture layers is, and the better the fracture effectiveness is. Under the control of ternary factors on the reservoir, sedimentation-diagenesis jointly affect the matrix reservoir quality, while fractures and in-situ stress caused by tectonism affect the permeability and hydrocarbon productivity of the reservoir. Affected by ternary factors, reservoir quality and hydrocarbon productivity show obvious differences within the various structural location. Reservoir quality in tight sandstones can be predicted by integrating sedimentation, diagenesis, and tectonics (fracture and in-situ stress) in a compressional tectonic setting like Kuqa Depression. The research results will provide insights into the efficient exploration of oil and gas in Kuqa Depression as well as similar compressional tectonic settings elsewhere.展开更多
This study employs the framework of translator behavior criticism to conduct a systematic examination of Julia Lovell’s English translation of The True Story of Ah Q,utilizing the“intra-translation and extra-transla...This study employs the framework of translator behavior criticism to conduct a systematic examination of Julia Lovell’s English translation of The True Story of Ah Q,utilizing the“intra-translation and extra-translation dichotomy.”The research investigates how extra-translation factors—such as the translator’s identity,translation motivations,and target readership positioning—shape the formation of the translated text.Through an analysis of intra-translation elements,including linguistic stylistic features,strategies for handling culture-loaded terms,and the use of paratexts,the study reveals the dynamic balance of Lovell’s translation within the“truth-seeking—utility-attaining”continuum.The findings demonstrate that as a Western sinologist-translator,Julia Lovell’s cultural identity,combined with the market-oriented approach of Penguin Books,has collectively shaped a distinctly“reader-oriented”characteristic in her translation.In rendering culture-specific items,she predominantly adopts domesticating strategies,enhancing readability through simplified sentence structures and other accessibility measures to achieve utilitarian goals.Simultaneously,the translator retains an appropriate degree of foreignness in the treatment of key cultural concepts,reflecting a dialectical balance between“authorial fidelity”and“reader adaptation.”展开更多
基金supported by Science Foundation of China University of Petroleum,Beijing(No.2462023QNXZ010,No.2462023XKBH012,No.2462024XKBH009)China Postdoctoral Science Foundation(No.2024M753612,No.GZC20233101).
文摘The northern structural belt of Kuqa Depression is adjacent to the South Tianshan orogenic belt, which are characterized by complex geological conditions. The reservoir quality of the Jurassic Ahe Formation is controlled by sedimentation, diagenesis, and tectonics, and show complex pore structure and strong heterogeneity, thereby hindering effective natural gas exploration and development. Core, thin sections, cathodoluminescence (CL), scanning electron microscopy (SEM), conventional well logs and image logs are used to characterize the petrological characteristics and pore systems. Then a comprehensive analysis integrating sedimentation, diagenesis, and tectonics is performed to unravel the reservoir formation mechanism and distribution of reservoir quality. Results show that reservoir properties are generally environmentally selective. Coarse grained sandbodies (gravelly sandstones) formed in high depositional-energy have the best physical properties, while fine sandstone and mudstone with low depositional energy is easily to be tightly compacted, and have poor reservoir quality. Porosity usually decreases with compaction and cementation, and increases due to dissolution. Clay minerals filling pores result in a deterioration of the pore structure. Microfracture formed by fracturing can connect the matrix pores, effectively improving the reservoirs’ permeability. The differential distribution of fractures and in-situ stress plays an important role in modifying reservoir quality. The in-situ stress has obvious control over the matrix physical properties and fracture effectiveness. The matrix physical properties are negatively correlated with the value of horizontal stress difference (Δσ). As the value of Δσ increases, the pore structure becomes more complex, and the macroscopic reservoir quality becomes poor. The smaller the strike divergence between the natural fracture and SHmax, the lower the value of Δσ in the fracture layers is, and the better the fracture effectiveness is. Under the control of ternary factors on the reservoir, sedimentation-diagenesis jointly affect the matrix reservoir quality, while fractures and in-situ stress caused by tectonism affect the permeability and hydrocarbon productivity of the reservoir. Affected by ternary factors, reservoir quality and hydrocarbon productivity show obvious differences within the various structural location. Reservoir quality in tight sandstones can be predicted by integrating sedimentation, diagenesis, and tectonics (fracture and in-situ stress) in a compressional tectonic setting like Kuqa Depression. The research results will provide insights into the efficient exploration of oil and gas in Kuqa Depression as well as similar compressional tectonic settings elsewhere.
文摘This study employs the framework of translator behavior criticism to conduct a systematic examination of Julia Lovell’s English translation of The True Story of Ah Q,utilizing the“intra-translation and extra-translation dichotomy.”The research investigates how extra-translation factors—such as the translator’s identity,translation motivations,and target readership positioning—shape the formation of the translated text.Through an analysis of intra-translation elements,including linguistic stylistic features,strategies for handling culture-loaded terms,and the use of paratexts,the study reveals the dynamic balance of Lovell’s translation within the“truth-seeking—utility-attaining”continuum.The findings demonstrate that as a Western sinologist-translator,Julia Lovell’s cultural identity,combined with the market-oriented approach of Penguin Books,has collectively shaped a distinctly“reader-oriented”characteristic in her translation.In rendering culture-specific items,she predominantly adopts domesticating strategies,enhancing readability through simplified sentence structures and other accessibility measures to achieve utilitarian goals.Simultaneously,the translator retains an appropriate degree of foreignness in the treatment of key cultural concepts,reflecting a dialectical balance between“authorial fidelity”and“reader adaptation.”