期刊文献+
共找到1,987篇文章
< 1 2 100 >
每页显示 20 50 100
A Study on the Diachronic Evolution of Adverb Translation in the Government Work Report(2001-2024)
1
作者 WU Yi 《Journal of Literature and Art Studies》 2025年第6期474-482,共9页
This study systematically investigates adverb translation in political texts through quantitative and qualitative analysis under the theoretical framework of“political equivalence,”utilizing the Government Work Repo... This study systematically investigates adverb translation in political texts through quantitative and qualitative analysis under the theoretical framework of“political equivalence,”utilizing the Government Work Report(2001-2024)as its database.The research aims to reveal the evolutionary trajectory of translation strategies across different historical periods and their underlying socio-cultural motivations.Findings demonstrate a notable shift in adverb translation strategies within political texts:transitioning from faithful reproduction to adaptive transformation.Throughout this progression,translations maintain discursive coherence while increasingly conforming to English idiomatic conventions,ultimately achieving dynamic equilibrium between accurate conveyance of political connotations and compliance with target-language norms. 展开更多
关键词 political texts adverbS translation strategies political discourse system MOTIVATIONS
在线阅读 下载PDF
Modal verbs and adverbs and with Continuous
2
作者 刘于 《希望月报(上)》 2008年第2期12-12,共1页
Through English and Chinese Modals with adverbs, Continuous modal verbs such as a comparative analysis between the two languages inspection Modals different grammatical function comparison.
关键词 MODAL VERB adverb CONTINUOUS MATCH
在线阅读 下载PDF
A Corpus-Based Study on the Acquisition of the Modal Adverb Fanzheng by Foreign Learners of Chinese
3
作者 DING Xue-huan TANG Chuan-si 《Journal of Literature and Art Studies》 2017年第9期1202-1213,共12页
This study investigates foreign learners' acquisition of the Chinese modal adverb fanzheng on the basis of interlanguage corpus. We find that the sentences written by foreign learners of Chinese (hereafter simplifie... This study investigates foreign learners' acquisition of the Chinese modal adverb fanzheng on the basis of interlanguage corpus. We find that the sentences written by foreign learners of Chinese (hereafter simplified as FLC) with the wordfanzheng are quite similar to those by Chinese native speakers in the distribution of the syntactic categories, semantic types, semantic functions, pragmatic or discourse functions. These characterize basically the wordfanzheng as one of the modal adverbs in such three aspects as syntax, semantics and pragmatics. Most of the FLCs study the basic meanings and typical contexts of the wordfanzheng at primary stage, and later the functions emphasizing reasons, summary or explaining, and then the function of textual cohesion at the intermediate and advanced stage. The main causes of errors reflect that the FLCs are not able to differentiate the usage offanzheng and that of other causal or adversative conjunctions. 展开更多
关键词 Chinese modal adverb fanzheng interlanguage system acquisition process errors foreign learner ofChinese (FLC)
在线阅读 下载PDF
A Comparative Study of the Colligation of the Japanese Degree Adverb“非常に”and“大変”
4
作者 YUN Zi-tong 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第7期731-737,共7页
The abstract collocation of words reflects a grammatical level of relationship that can be summarised as class association,a term introduced by Firth(1957[1968],p.181)as one of the key concepts in the study of corpus.... The abstract collocation of words reflects a grammatical level of relationship that can be summarised as class association,a term introduced by Firth(1957[1968],p.181)as one of the key concepts in the study of corpus.A colligation is a collocation class that shows the different collocations between words.The classification of degree adverbs in Japanese can be divided into“evaluative degree adverbs(評価系程度副詞)”and“non-evaluative degree adverbs(非評価系程度副詞)”according to Watanabe’s(1990)theory.This paper takes“非常に”and“大変”,both of which are non-evaluative degree adverbs,as the objects of the study,using a combination of qualitative and quantitative approaches,to analyse“非常に”and“大変”,which belong to the same category of degree adverbs,from a co-occurrence perspective by using relevant statistical tools and the definition of colligation. 展开更多
关键词 COLLIGATION degree adverb JAPANESE 非常に 大変
在线阅读 下载PDF
A Corpus-based Analysis of English Near-synonymous Adverbs:Absolutely,Utterly
5
作者 XIONG Yang-hua LIU Deng-feng 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第4期359-365,共7页
The analysis of near-synonyms has always been a difficult point in English learning.There have been some relevant studies on the analysis of near-synonyms at home and abroad,but the examples are still insufficient.Bas... The analysis of near-synonyms has always been a difficult point in English learning.There have been some relevant studies on the analysis of near-synonyms at home and abroad,but the examples are still insufficient.Based on the Corpus of Contemporary American English(COCA),this paper takes“absolutely”and“utterly”as an example,and makes a comparative analysis from the five aspects of register,collocation,collocation,semantic preference and semantic prosody,aiming to make full use of the corpus in the analysis of English near-synonyms,providing a useful supplement for second language teaching and English learning.The results show that“absolutely”is more common in spoken language while utterly is more formal;regarding the collocation,both words are more associated with adjectives and verbs;in terms of colligation patterns,“absolutely”have six kinds of grammatical patterns while there are only four grammatical patterns of“utterly”;as for semantic preference,the semantic preference of“utterly”has a wider range than that of“absolutely”;for semantic prosody,“absolutely”have more neutral semantic prosody whereas“utterly”have stronger negative semantic prosody.This case study not only provides enlightenment for English learning and teaching,but also further enriches the corpus linguistics-related research. 展开更多
关键词 corpus near-synonymous adverbs REGISTER COLLOCATION COLLIGATION semantic preference semantic prosody
在线阅读 下载PDF
A Contrastive Study of the Semantic Prosody of Degree Adverbs——The Case of“Ting(挺)”and“Guai(怪)”in Chinese
6
作者 YANG Dou-dou 《Journal of Literature and Art Studies》 2021年第5期288-297,共10页
If the collocation of a word creates a semantic atmosphere in the context,it will infect the word,so that it has a certain semantic prosody.Based on corpus,this paper chooses ting(挺)and guai(怪)as a case study.This s... If the collocation of a word creates a semantic atmosphere in the context,it will infect the word,so that it has a certain semantic prosody.Based on corpus,this paper chooses ting(挺)and guai(怪)as a case study.This study combines description and interpretation,qualitative and quantitative analysis,and uses semantic prosody theory and related software technology to make a contrastive analysis of semantic prosody of degree adverbs ting(挺)and guai(怪)from synchronic and diachronic perspectives.We find that the semantic prosodies of ting(挺)and guai(怪)belong to positive prosody and negative prosody respectively,which are related to grammaticalization. 展开更多
关键词 semantic prosody degree adverb corpus linguistics
在线阅读 下载PDF
A Study of the Semantic Prosody of Adverb of Degree -The Case of “Très (Very)” in French
7
作者 WU Lin 《Journal of Literature and Art Studies》 2022年第3期251-260,共10页
The collocations of lexical item are able to create a certain semantic atmosphere in the context,which will infect the lexical item and thus give it a certain semantic prosody.Based on the literature corpus,this paper... The collocations of lexical item are able to create a certain semantic atmosphere in the context,which will infect the lexical item and thus give it a certain semantic prosody.Based on the literature corpus,this paper takes the French degree adverb“très”as the object of study.Combining description and interpretation,qualitative and quantitative analysis,the research uses linguistic analysis software as well as semantic prosody theory to analyze its semantic prosody.The study found that“très”possesses mixed semantic prosody. 展开更多
关键词 semantic prosody adverb of degree corpus linguistics
在线阅读 下载PDF
Use of Conjunctive Adverbs to Achieve Sentence Variety
8
作者 田屏 《海外英语》 2010年第9X期3-5,共3页
In illustrating how to write good English composition,it's unavoidably to talk how to write good sentence which leads to the right kind of English for formal writing.Good sentences must have emphasis and variety.W... In illustrating how to write good English composition,it's unavoidably to talk how to write good sentence which leads to the right kind of English for formal writing.Good sentences must have emphasis and variety.Writing will be very tedious if full of sentences with similar structures;good articles are typically those in which sentences are varied in structure and the main ideas supporting the article are given the right prominence.Professional writers vary the subject-verb-object pattern with other grammatical sentence structures.A simple guideline for good sentence variety would be 50% subject-verb-object sentence openers and 50% other grammatical sentence opener forms.This article will give comments on conjunctive adverbs,also called adverbial conjunctions which can be used to join sentences of equal importance.Second,the article will discuss the use of frequently used conjunctive adverbs;finally this article will explain conjunctive adverbs to be used in sentence beginning and in mid sentences.Try conjunctive adverbs to add spice to your writing. 展开更多
关键词 conjunctive adverbS WRITING SENTENCES
在线阅读 下载PDF
The Functions of Adjective as. Adverb
9
作者 叶敏 《魅力中国》 2011年第17期206-206,共1页
在线阅读 下载PDF
A STUDY OF ADVERBS BOTH WITH THE SUFFIX LY AND WITHOUT THE SUFFIX LY
10
作者 余民顺 《郴州师专学报》 1994年第1期78-81,共4页
Ouite a few English adverbs appear in two forms;one with the suffixly and the other without the suffixly .Though similar in form,some are consideraldy different in meaning and some in usage.How to use them differentia... Ouite a few English adverbs appear in two forms;one with the suffixly and the other without the suffixly .Though similar in form,some are consideraldy different in meaning and some in usage.How to use them differentially and skilfally?That is a hard nut to crak.This article makes a brief study with some examplea ,trying to provide a solution. 展开更多
关键词 后缀 语法 副词 英语
全文增补中
The interpersonal pragmatic functions in the use of English attitude stance adverbs
11
作者 Xiaojun Yang Wenbo Yang 《Advances in Humanities Research》 2025年第9期193-196,共4页
This study aims to explore the interpersonal pragmatic functions of commonly-used English attitude stance adverbs.Background:Attitude stance adverbs are crucial linguistic elements for expressing speakers’attitudes,e... This study aims to explore the interpersonal pragmatic functions of commonly-used English attitude stance adverbs.Background:Attitude stance adverbs are crucial linguistic elements for expressing speakers’attitudes,emotions and viewpointsin communication,and their proper use is vital for effective interpersonal interaction and cross-cultural communication.Methods:Based on corpus analysis,this study collects and analyzes relevant data from the British National Corpus(BNC)andthe Corpus Of Contemporary American English(COCA),identifies 41 high-frequency attitude stance adverbs,and focuses onthe qualitative and quantitative analysis of 17 typical ones.Results:Different English attitude stance adverbs exhibit distinctcharacteristics in lexical-grammatical collocation,contextual application and stylistic distribution,and play diverse interpersonalpragmatic roles such as emotion expression,viewpoint emphasis,relationship maintenance and face protection.Their usagevaries significantly across different contexts,cultures and genres.Conclusions:The research findings provide importanttheoretical references for pragmatics and sociolinguistics research,and offer practical guidance for English teaching and crossculturalcommunication,helping learners improve their language application competence and interpersonal communicationeffectiveness. 展开更多
关键词 English attitude stance adverbs use features interpersonal pragmatics corpus analysis cross-cultural communication
在线阅读 下载PDF
现代汉语副词“光”语义地图研究——以河南舞阳方言为例
12
作者 林艳 彭蒙娟 《安徽理工大学学报(社会科学版)》 2026年第1期47-53,共7页
基于河南舞阳方言的相关语料,以副词“光”为研究对象,立足于语义结构分析法对其义项进行考察分析,从本体论的角度确定“光”的语义关联,运用语义地图模型绘制舞阳方言“光”的语义地图,并将普通话“光”的义项与其进行对比。研究发现:... 基于河南舞阳方言的相关语料,以副词“光”为研究对象,立足于语义结构分析法对其义项进行考察分析,从本体论的角度确定“光”的语义关联,运用语义地图模型绘制舞阳方言“光”的语义地图,并将普通话“光”的义项与其进行对比。研究发现:“光”在河南舞阳方言中的功能更为丰富;量与情态之间存在语义衍生规律,量化词可以表达条件必然的情态义;此外,副词主观化是语言发展的重要现象,也是词汇意义演变和扩展的主要方式。 展开更多
关键词 副词 语义地图 舞阳方言
在线阅读 下载PDF
上古汉语综合性动词与汉语副词的形成
13
作者 刘春萍 《安康学院学报》 2026年第1期74-82,共9页
一般认为“皆、尽、悉、共、同、兼”等总括范围副词来自实词虚化,实际上这些副词源自上古汉语综合性动词的分化,是汉语词汇由综合向分析发展的结果。上古汉语绝大多数总括范围副词来自综合性动词的分化,一部分方式副词和时间副词也是... 一般认为“皆、尽、悉、共、同、兼”等总括范围副词来自实词虚化,实际上这些副词源自上古汉语综合性动词的分化,是汉语词汇由综合向分析发展的结果。上古汉语绝大多数总括范围副词来自综合性动词的分化,一部分方式副词和时间副词也是从综合性动词中分离而来。本文区分动词演变为副词的两个不同的过程,综合性动词发展为副词是词汇发展过程,一般动词演变为副词是语法化过程,二者演变的机制、性质和结果都不相同。 展开更多
关键词 上古汉语 综合性动词 副词
在线阅读 下载PDF
邵阳方言程度副词“横直”的用法及来源
14
作者 郭亚博 唐贤清 《汉语学报》 北大核心 2026年第1期109-118,共10页
“横直”在邵阳方言中可用作“稍微”义的较低级相对程度副词,相较于“稍微”,“横直”在句法组配上相对受限,在语义指向上相对灵活。这一用法的“横直”来源有二:一是来源于语气副词“横直”,二是来源于频率副词“横直”。在“横直”... “横直”在邵阳方言中可用作“稍微”义的较低级相对程度副词,相较于“稍微”,“横直”在句法组配上相对受限,在语义指向上相对灵活。这一用法的“横直”来源有二:一是来源于语气副词“横直”,二是来源于频率副词“横直”。在“横直”由实到虚的演变过程中,其语音亦有所弱化。 展开更多
关键词 邵阳方言 程度副词 “横直” 来源
原文传递
特征指称名词及其相关格式研究
15
作者 邵洪亮 拜琳 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2026年第1期167-175,共9页
特征指称名词不同于性状义名词,这类名词可以出现在“程度副词+有NP”格式中,而不能出现在“程度副词+NP”格式中。“程度副词+有NP”是特征指称名词的专属格式,性状义名词无法进入。特征指称名词大致可分为知识才能、气质品格、情感态... 特征指称名词不同于性状义名词,这类名词可以出现在“程度副词+有NP”格式中,而不能出现在“程度副词+NP”格式中。“程度副词+有NP”是特征指称名词的专属格式,性状义名词无法进入。特征指称名词大致可分为知识才能、气质品格、情感态度、策略见解、作用意义、性质属性等六类。单音节特征指称名词和“有”组合而成的双音节“有N”相当一部分已经成词。双音节特征指称名词有一部分为兼类词,以名形兼类和名动兼类最为常见,但在“程度副词+有X”格式中均属名词。三音节特征指称名词以附缀式最为典型,常见的词缀或类词缀有“力、气、性、头、劲”等。“有+特征指称名词”具有性状义,但其是否兼有程度义却跟其中的名词所指称的特征是否为人或某种事物所共有相关。特征指称名词除了能够进入“程度副词+有NP”之外,还可进入“有着NP”“具有NP”和“颇具NP”格式,但这几个格式的功能略有差异。 展开更多
关键词 特征指称名词 性状义名词 “程度副词+有NP”
在线阅读 下载PDF
DURATION MODIFICATION OF CONTRASTIVE FOCUS PRECEDED BY FOCUS ADVERBS IN STANDARD CHINESE
16
作者 BAO Mingzhen WAYLAND Ratree P. LI Bin 《中国语音学报》 2013年第1期163-176,共14页
This paper examines the duration modification of contrastive focus among lexical tones in Standard Chinese where focus co-occurs with focus adverbs.Focus is assigned to the first syllable of monomorphemic disyllabic w... This paper examines the duration modification of contrastive focus among lexical tones in Standard Chinese where focus co-occurs with focus adverbs.Focus is assigned to the first syllable of monomorphemic disyllabic word stimuli in utterance medial and final positions.Results show that(a)duration of focused syllables is invariably longer than unfocused syllable,(b)focused and unfocused syllable duration differ significantly across tones with tone 2,the longest,followed by tones 4,3and tone 1,the shortest,(c)focused and unfocused syllable duration vary significantly as a function of sentence frame to which it is embedded.Interestingly,no significant duration difference is observed between sentence-medial and sentence-final positions.The results indicate that duration increases across tones,word positions and sentence frames to realize contrastive focus in addition to the semantic device of focus adverbs. 展开更多
关键词 CONTRASTIVE FOCUS DURATION FOCUS adverb STANDARD CHINESE
原文传递
Use of Stance Adverbs in Academic English:A Comparison of L1 English and L1 Vietnamese Authors’ Writing
17
作者 Nguyen Thi Thu Thuy 《外语教育》 2016年第1期83-93,共11页
The present study investigates authorial stance in research articles of native and non-native academic authors of English. It aims to analyze evaluation adverbs in research articles written by native authors of Englis... The present study investigates authorial stance in research articles of native and non-native academic authors of English. It aims to analyze evaluation adverbs in research articles written by native authors of English(NAEs) and Vietnamese-speaking authors of English(VAEs) between 2012 and 2015. The data of 120 articles was investigated to examine whether there is a significant difference in using stance adverbs between the two groups of authors. It was found that NAEs and VAEs used stance adverbs in a considerably different way. Most of the stance adverb categories were variously overused by NAEs against VAEs. It was also found that English native authors of research articles preferred indirect approaches of expressing their evaluation by an illocutionary way of manner-of-speaking,metalinguistic and expectation markers,while Vietnamese authors favored an epistemic way of modal adverbs. 展开更多
关键词 STANCE adverbS Academic writing Corpus-based L1 ENGLISH AUTHORS L1 VIETNAMESE AUTHORS
原文传递
动源时间副词的语义来源及演变机制 被引量:2
18
作者 李小军 《语言科学》 北大核心 2025年第1期21-39,共19页
基于与行为事件之间的关系,时间副词可以分为时间情状与时间框架两类,本文一共讨论了27个时间副词的语义来源及形成机制。时间情状副词其源头动词的语义都是综合性的,语义演变的过程就是其他语义要素消失、只剩下情状方式这一个语义要素... 基于与行为事件之间的关系,时间副词可以分为时间情状与时间框架两类,本文一共讨论了27个时间副词的语义来源及形成机制。时间情状副词其源头动词的语义都是综合性的,语义演变的过程就是其他语义要素消失、只剩下情状方式这一个语义要素,同时经历了从描摹自身的动作情状转而描摹所修饰的动词性成分的时间情状这一过程,属于单纯的隐喻过程。时间框架副词其源头动词的语义是作为整体进入时间义的。要演变为时间框架副词,首先需要进入事件序列,在语篇中与行为事件构成时间框架关系,进而获得时间功能。这一路径的词基本上都存在重新分析的阶段,语义演变是一个转喻过程。 展开更多
关键词 动词 时间副词 时间情状 时间框架 语义演变
在线阅读 下载PDF
汉语排他焦点副词句中语义约束和语用约束的在线加工研究
19
作者 汪玉霞 陈莉 《心理科学》 北大核心 2025年第6期1408-1417,共10页
本文探究了汉语排他焦点副词句的语义和语用加工机制,研究对象为“只有中学生才会做这么难的数学题,大学生应该也会/不会……”结构。焦点副词“只”要求选项命题应符合排他语义约束(即大学生不会),而世界知识则要求选项命题应符合事件... 本文探究了汉语排他焦点副词句的语义和语用加工机制,研究对象为“只有中学生才会做这么难的数学题,大学生应该也会/不会……”结构。焦点副词“只”要求选项命题应符合排他语义约束(即大学生不会),而世界知识则要求选项命题应符合事件合理性语用约束(即大学生也会)。这种双重约束为考察语义和语用信息在命题层面的实时加工提供了理想窗口。离线问卷结果显示,语用约束是决定句子可接受度的关键因素,语义约束在此基础上进一步提升可接受度。在线自控步速阅读和眼动阅读实验表明,语义约束被优先加工:当后续句符合排他语义约束时加工难度低,违反时加工难度高;语用约束的作用受到语义约束的制约,呈现出复杂模式。研究结果支持“语义优先、语用延迟”加工模式,揭示了语义约束对在线理解的关键影响以及语用约束在特定条件下对语义冲突的调节作用。 展开更多
关键词 排他焦点副词句 事件合理性 语义约束 语用约束 自控步速阅读 眼动
原文传递
安化方言“一路”的多功能用法及语义演变
20
作者 姜礼立 《汉语学报》 北大核心 2025年第4期104-116,共13页
安化方言副词“一路”具有多功能性,包括协同、总括、时间、频率及关联副词五种用法。这些用法的形成均源于处所词“一路”的直接或间接演变。文章基于安化方言副词“一路”的多功能用法描写,结合汉语历史文献、共时方言材料及跨语言证... 安化方言副词“一路”具有多功能性,包括协同、总括、时间、频率及关联副词五种用法。这些用法的形成均源于处所词“一路”的直接或间接演变。文章基于安化方言副词“一路”的多功能用法描写,结合汉语历史文献、共时方言材料及跨语言证据,系统构拟其语义演变路径。通过跨方言考察,进一步揭示汉语(方言)中“一路”的多功能关联模式及其蕴含共性。 展开更多
关键词 安化方言 副词 “一路” 多功能 语义演变
原文传递
上一页 1 2 100 下一页 到第
使用帮助 返回顶部