期刊导航
期刊开放获取
vip
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译中对等关系的动态平衡
1
作者
齐欣
《延边教育学院学报》
2018年第1期12-14,共3页
翻译失衡主要体现在语言、思维和文化三个层面。本文基于严复"信、达、雅"标准和奈达的"动态对等"理论,提出表意对等、句法对等、文体对等、文化对等的翻译对等关系,相应地探讨了意义、句法、语篇及文化方面的平衡...
翻译失衡主要体现在语言、思维和文化三个层面。本文基于严复"信、达、雅"标准和奈达的"动态对等"理论,提出表意对等、句法对等、文体对等、文化对等的翻译对等关系,相应地探讨了意义、句法、语篇及文化方面的平衡处理,以求翻译中对等关系间平衡支点的动态调整。
展开更多
关键词
翻译失衡
对等关系
平衡策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译中对等关系的动态平衡
1
作者
齐欣
机构
哈尔滨理工大学外国语学院
出处
《延边教育学院学报》
2018年第1期12-14,共3页
基金
2016年度黑龙江省经济社会发展重点研究课题(外语学科专项)<哲学和合说和平衡观途径的翻译研究>
项目编号:WY2016075-C
文摘
翻译失衡主要体现在语言、思维和文化三个层面。本文基于严复"信、达、雅"标准和奈达的"动态对等"理论,提出表意对等、句法对等、文体对等、文化对等的翻译对等关系,相应地探讨了意义、句法、语篇及文化方面的平衡处理,以求翻译中对等关系间平衡支点的动态调整。
关键词
翻译失衡
对等关系
平衡策略
分类号
G718.5 [文化科学—职业技术教育学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译中对等关系的动态平衡
齐欣
《延边教育学院学报》
2018
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部