期刊文献+
共找到34篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
现代汉语中日源外来词的意义变异研究 被引量:11
1
作者 丁杨 王保田 《重庆交通大学学报(社会科学版)》 2010年第2期141-144,共4页
五四运动时期是汉语吸收日源外来词的一个高潮时期,数量之大、种类之多,史无前例,后无来者。20世纪80年代以后至今,汉语对日源外来词的吸收也从未停止过。由于各种文化、语言的原因,这一时期被吸收进汉语的日源外来词在意义上发生了一... 五四运动时期是汉语吸收日源外来词的一个高潮时期,数量之大、种类之多,史无前例,后无来者。20世纪80年代以后至今,汉语对日源外来词的吸收也从未停止过。由于各种文化、语言的原因,这一时期被吸收进汉语的日源外来词在意义上发生了一些微妙的变异,研究这些日源外来词意义方面的变异,对研究近代中日之间语言文化的交流状况,以及对研究汉语本身的特点都具有重要意义。 展开更多
关键词 汉语 外来词 日源外来词 意义 变异
在线阅读 下载PDF
二十年来新流行的日源外来词 被引量:37
2
作者 周刚 吴悦 《汉语学习》 北大核心 2003年第5期72-78,共7页
本文是对中国内地二十余年来新流行的日源外来词的考察和分析。全文共分四部分 :(1)日源外来词的分类 ;(2 )日源外来词在汉语中的嬗变 ;(3)新的一波日源外来词流行的原因 ;(4 )
关键词 日源外来词 分类 嬗变 流行原因
原文传递
关于现代汉语日源外来词中的日源化妆品牌名称研究 被引量:2
3
作者 丁杨 王保田 《云南农业大学学报(社会科学版)》 2010年第3期103-107,共5页
在中日两国政治、经济、文化各方面进行交流的同时,中日两国的语言也相互影响着。在古代,中国曾是日本学习的对象,汉语对日本语言的形成和发展有着诸多的影响。近代以来,中日两国间语言的相互影响,更多的是日语对汉语的影响,汉语向日语... 在中日两国政治、经济、文化各方面进行交流的同时,中日两国的语言也相互影响着。在古代,中国曾是日本学习的对象,汉语对日本语言的形成和发展有着诸多的影响。近代以来,中日两国间语言的相互影响,更多的是日语对汉语的影响,汉语向日语借入大量的词汇。以现代汉语中日源化妆品牌名为例,并将其与此前汉语中的日源外来词进行对比考察,并据此对现代汉语中的日源外来词的未来发展方向进行了一些探索研究。 展开更多
关键词 现代汉语 外来词 日源外来词 化妆品牌名
在线阅读 下载PDF
现代汉语中的日源外来词考察 被引量:9
4
作者 赵春光 《吉林省教育学院学报》 2011年第7期139-140,共2页
随着中国社会的开放和经济的发展,文化的交流是必不可少的,表现在语言文化现象上则是现代汉语进入了与其它语言高度交融的时期。其中日语对汉语的渗透最为引人注目,这些日源外来词丰富了汉语的词汇系统,增强了汉语的表现力,本文将对此... 随着中国社会的开放和经济的发展,文化的交流是必不可少的,表现在语言文化现象上则是现代汉语进入了与其它语言高度交融的时期。其中日语对汉语的渗透最为引人注目,这些日源外来词丰富了汉语的词汇系统,增强了汉语的表现力,本文将对此现象进行考察、分析并探讨其特点、成因以及发展趋势等。 展开更多
关键词 现代汉语 日源外来词 交融 渗透
在线阅读 下载PDF
汉语中的日源外来词 被引量:3
5
作者 吴迪 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》 2015年第1期79-82,共4页
中日两国的语言文化交流有着悠久的历史,日本大量地吸收了中国的汉字,对日语语言系统产生了深刻影响。到了近代,大量的日源外来词回流至中国,日语对汉语的影响日趋显著。文章从日源外来词进入我国的时间、我国吸收日源外业词的形式、日... 中日两国的语言文化交流有着悠久的历史,日本大量地吸收了中国的汉字,对日语语言系统产生了深刻影响。到了近代,大量的日源外来词回流至中国,日语对汉语的影响日趋显著。文章从日源外来词进入我国的时间、我国吸收日源外业词的形式、日源外来词与日语原词相比发生变化,以及它对中国产生影响和今后的发展趋势等方面进行了探讨。 展开更多
关键词 汉语 日源外来词 语原词 社会影响 发展趋势
在线阅读 下载PDF
基于语料库的清末民初日源外来词汉化研究 被引量:1
6
作者 史维国 张烨 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2021年第1期103-107,共5页
清末民初日源外来词具有中日互动、异形同义、成对分布的特点。本文基于多种语料构建的清末民初日源外来词语料库的穷尽性统计,以日源外来词的汉化为研究对象,从语音、词义、语法角度探讨日源外来词汉化的规律,进而明确清末民初日源外... 清末民初日源外来词具有中日互动、异形同义、成对分布的特点。本文基于多种语料构建的清末民初日源外来词语料库的穷尽性统计,以日源外来词的汉化为研究对象,从语音、词义、语法角度探讨日源外来词汉化的规律,进而明确清末民初日源外来词融入及定型的特点。 展开更多
关键词 日源外来词 汉化 原语借词 回归借词 互动词 异形同义词
原文传递
日源外来词教学初探 被引量:2
7
作者 牛振 《绥化学院学报》 2013年第8期69-75,共7页
日源外来词数量众多、对汉语影响深远,加强对日外来词教学有着重要意义。根据日源外来词的特点及其汉日表达形式的异同,采用汉外比较法和词族归类法等教学方法,可以有效地利用日本学习者认知背景,实现知识的正迁移,帮助学习者尽快学习... 日源外来词数量众多、对汉语影响深远,加强对日外来词教学有着重要意义。根据日源外来词的特点及其汉日表达形式的异同,采用汉外比较法和词族归类法等教学方法,可以有效地利用日本学习者认知背景,实现知识的正迁移,帮助学习者尽快学习、掌握汉语词汇。 展开更多
关键词 日源外来词 教学 教学方法
在线阅读 下载PDF
试析吸收日源外来词的社会文化心理 被引量:1
8
作者 赵春光 《吉林省教育学院学报》 2011年第9期120-121,共2页
随着中日间经济文化的交流,大量的源自日语的外来词进入汉语,有相当一部分已融入我们的日常用语中,成为使用频率极高的词汇。那么在吸收这些日源外来词的过程中,体现了中国人怎样的一种社会文化心理以及会对我们产生什么样的作用,是个... 随着中日间经济文化的交流,大量的源自日语的外来词进入汉语,有相当一部分已融入我们的日常用语中,成为使用频率极高的词汇。那么在吸收这些日源外来词的过程中,体现了中国人怎样的一种社会文化心理以及会对我们产生什么样的作用,是个值得关注的问题,本文将对此现象进行分析和探讨。 展开更多
关键词 日源外来词 社会文化心理 吸收 作用
在线阅读 下载PDF
试透过日源外来词看中日文化流向
9
作者 王丽莎 《神州》 2010年第12Z期93-93,共1页
语言与社会的经济、文化、环境等有着密不可分的关系。对日源外来词的研究对近代中国西学中用以及中日两国交流史的研究有着重要的意义和参考价值。本文旨在通过词语借用的历史性、社会性背景的比较,深入考察语言与社会进步的关系,从... 语言与社会的经济、文化、环境等有着密不可分的关系。对日源外来词的研究对近代中国西学中用以及中日两国交流史的研究有着重要的意义和参考价值。本文旨在通过词语借用的历史性、社会性背景的比较,深入考察语言与社会进步的关系,从日源外来词对中日文化流向进行了展望。 展开更多
关键词 日源外来词 社会背景 历史 文化交流
在线阅读 下载PDF
“环境”是日源外来词吗? 被引量:2
10
作者 张志毅 《辞书研究》 北大核心 2011年第1期110-112,共3页
前不久,中国科学院留日博士张乐,从京都大学打长途电话给我,说“网上显示,您是中国词汇学专家,冒昧地向您请教,北大高名凯教授和我的日本博导说‘环境’一词是汉语从日语借入的词。对吗?什么时候借入的?”经查考,回答如下。
关键词 “环境” 日源外来词 中国科学院 长途电话 京都大学 词汇学 高名凯
在线阅读 下载PDF
汉语中的日源外来词研究 被引量:5
11
作者 李梦迪 《现代语文(下旬.语言研究)》 2016年第10期36-38,共3页
汉语中的日源外来词与其他词汇不同,有着独特的产生、发展背景,在融入中国文化的过程中,无论是对汉语还是日源外来词本身都产生了双向影响。本文通过分析日源外来词在各时间段的使用状况,认为在政治、文化、技术的影响下,日源外来词在... 汉语中的日源外来词与其他词汇不同,有着独特的产生、发展背景,在融入中国文化的过程中,无论是对汉语还是日源外来词本身都产生了双向影响。本文通过分析日源外来词在各时间段的使用状况,认为在政治、文化、技术的影响下,日源外来词在丰富汉语词汇的同时,其形式也从音、形、义上发生了改变。 展开更多
关键词 日源外来词 文化交流 汉语
在线阅读 下载PDF
现代汉语日源外来词“欧巴桑”的熟知度调查 被引量:1
12
作者 庄艳艳 《现代语文(下旬.语言研究)》 2011年第6期49-50,共2页
在新时期产生的汉语外来语中,有一些是源于日语的词汇,"欧巴桑"就是其中一例。本文通过对以人民网为主的语料库进行调查以及对实际调查问卷进行分析,考察了"欧巴桑"一词在现代汉语中的使用状况及词义的变化,探讨了年龄和性别对熟知... 在新时期产生的汉语外来语中,有一些是源于日语的词汇,"欧巴桑"就是其中一例。本文通过对以人民网为主的语料库进行调查以及对实际调查问卷进行分析,考察了"欧巴桑"一词在现代汉语中的使用状况及词义的变化,探讨了年龄和性别对熟知度的影响并分析了其原因。 展开更多
关键词 日源外来词 欧巴桑 熟知度 语义
在线阅读 下载PDF
现代汉语中日源外来词的典型性梯度表现——从原型范畴理论角度出发
13
作者 郭振 吕华亮 《长春师范大学学报》 2021年第5期96-101,共6页
原型范畴理论认为范畴成员间拥有“家族相似性”,成员由原型和边缘成员构成。范畴的形成以原型为标准,成员间拥有程度不均的典型性,典型性愈高,愈接近原型,反之则趋向于边缘。本文以原型范畴理论为指导,阐明现代汉语中日源外来词具有典... 原型范畴理论认为范畴成员间拥有“家族相似性”,成员由原型和边缘成员构成。范畴的形成以原型为标准,成员间拥有程度不均的典型性,典型性愈高,愈接近原型,反之则趋向于边缘。本文以原型范畴理论为指导,阐明现代汉语中日源外来词具有典型性的梯度表现。 展开更多
关键词 现代汉语 日源外来词 原型范畴理论 典型性梯度
在线阅读 下载PDF
汉语日源外来词研究综述 被引量:1
14
作者 蒋淞宇 《现代语文》 2018年第2期65-69,共5页
汉语日源外来词的研究长期以来备受关注,关于日源外来词研究的论文和专著近几年越来越多。本文拟对当前日源外来词研究成果进行整理,综合研究当前日源外来词的研究内容、研究方法,以及日源外来词在相关学科影响下的研究方式和研究成果,... 汉语日源外来词的研究长期以来备受关注,关于日源外来词研究的论文和专著近几年越来越多。本文拟对当前日源外来词研究成果进行整理,综合研究当前日源外来词的研究内容、研究方法,以及日源外来词在相关学科影响下的研究方式和研究成果,为当前还处于萌芽阶段的两岸四地日源外来词对比研究、汉语专业日源外来词研究、汉语日源外来词语料库研究提出一些建议,让汉语日源外来词的研究更加深入、详细。 展开更多
关键词 日源外来词 成果 分类 研究方法 研究方向
在线阅读 下载PDF
现代汉语中的日源外来词调查
15
作者 安娜 《科教文汇》 2008年第12期176-176,共1页
本文通过日汉词汇形式以及意义对照分析,对现代汉语中的114个被调查日源外来词进行了调查,并且在调查结果分析和归纳基础上提出了日源外来词的特性。
关键词 日源外来词 词性 字形 词义 词根
在线阅读 下载PDF
现代汉语中的日源外来词研究
16
作者 齐巍 冷清文 《青年与社会》 2014年第3期184-185,共2页
对外来词的定义,各个学者的主张多少有些分歧。但有一点是一致的,即进入汉语中的词语被汉化的过程中,“借形”不可或缺。各民族的人们互相交流,必须从其他民族借用一些语言。所以,“外来词”是从其他国家或其他语言里借来的词,也... 对外来词的定义,各个学者的主张多少有些分歧。但有一点是一致的,即进入汉语中的词语被汉化的过程中,“借形”不可或缺。各民族的人们互相交流,必须从其他民族借用一些语言。所以,“外来词”是从其他国家或其他语言里借来的词,也叫“借词”。日本明治维新后,受“西学东渐”运动的影响,日语中出现了大量的由汉字构成的新词(本文将其称为“和制汉语”,虽然是汉字的形式,但是日本人新造的),汉语将其汉字形式的词借过来直接使用。这些从日本借过来的外来词被称为“日源外来词”。本文主要从四个方面介绍现代汉语中的日源外来词。 展开更多
关键词 现代汉语 词研究 日源外来词 “西学东渐” 本人 明治维新 和制汉语 各民族
在线阅读 下载PDF
二十世纪末期日源外来词中汉语的变化
17
作者 李青倩 邓圆 覃惯 《中国宽带》 2021年第6期144-144,共1页
二十世纪末期的日源外来词中大多采用汉语构词法创制而成,日源外来词具有中日互动、异形同义的特点。本文以日源外来词中汉语的变化为研究对象,从读音、词形、词义角度通过对比分析,研究日源外来词中汉语的变化规律和特点。
关键词 日源外来词 汉语 对比 变化
在线阅读 下载PDF
新时期日源外来词语言特点考察
18
作者 成航 张子如 《今古文创》 2021年第35期111-113,共3页
日源外来词传入中国可分为两个重要时期,一个是19世纪末至20世纪初,即中日甲午战争时期至五四运动时期,另一个是1978年之后,即改革开放至今。中日间语言的相互影响是两国经济、政治、文化相互交流的一种体现,本文着眼于日源外来词流入... 日源外来词传入中国可分为两个重要时期,一个是19世纪末至20世纪初,即中日甲午战争时期至五四运动时期,另一个是1978年之后,即改革开放至今。中日间语言的相互影响是两国经济、政治、文化相互交流的一种体现,本文着眼于日源外来词流入的第二个高潮时期,从词性、分布领域、构词类型以及借入类型四个方面对日源词新词的语言特点进行探讨分析。 展开更多
关键词 日源外来词 改革开放 新时期 特点
在线阅读 下载PDF
从认知语言学角度分析日源外来词新词的语义加工
19
作者 王婷 《江西电力职业技术学院学报》 CAS 2023年第5期124-126,129,共4页
中国汉字传入日本后,对日本假名产生了深远影响,同样日源外来词被汉语借用,对汉语产生了巨大的影响。以参考文献、报纸、杂志、网络媒体、汉语词典为基本语料,运用定量统计与定性分析相结合的方法,分析了改革开放以来的日源外来词,得出... 中国汉字传入日本后,对日本假名产生了深远影响,同样日源外来词被汉语借用,对汉语产生了巨大的影响。以参考文献、报纸、杂志、网络媒体、汉语词典为基本语料,运用定量统计与定性分析相结合的方法,分析了改革开放以来的日源外来词,得出日源外来词的语义是人类认知加工的产物,且人的认知过程对日源外来词语义产生了一定的影响。 展开更多
关键词 认知语言学 日源外来词 新词 认知主体 语义加工
在线阅读 下载PDF
论由汉字带来的汉语日源外来词──日语借形词 被引量:13
20
作者 周玉琨 《汉字文化》 CSSCI 1998年第4期18-22,共5页
关键词 日源外来词 借形词 语借词 汉语外来词 《现代汉语》 汉字形式 常用汉字 汉字词 汉字字形 汉化
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部