期刊文献+
共找到4,498篇文章
< 1 2 225 >
每页显示 20 50 100
“可译”与“不可译”的动态边界:流行新词的翻译策略研究
1
作者 李娜 杜铭洋 何天乐 《现代语言学》 2026年第1期175-182,共8页
流行新词(Neologism)作为时代发展的语言镜像,不仅是语言的创新,也是社会群体性情绪的符号化表达与文化变迁的共鸣反映。本文以Ronald W. Langacker认知语法的识解(construal)为理论框架,深入分析流行新词在翻译过程中的选择性语义“突... 流行新词(Neologism)作为时代发展的语言镜像,不仅是语言的创新,也是社会群体性情绪的符号化表达与文化变迁的共鸣反映。本文以Ronald W. Langacker认知语法的识解(construal)为理论框架,深入分析流行新词在翻译过程中的选择性语义“突显”现象,并以此探讨其“可译”与“不可译”的动态边界特征及相应的翻译策略。 展开更多
关键词 流行新词 认知识解 突显 可译性 翻译策略
在线阅读 下载PDF
“大语言模型”相关新词造词特点分析
2
作者 那日松 陈一诺 《中国科技术语》 2026年第2期32-39,共8页
大语言模型的成熟应用给领域新词的发展带来了冲击。为了探究近三年来大语言模型对于新词产生的影响,文章基于学术论文、新闻和论坛语料,计算与“大语言模型”相关的词汇,筛选出新词集合后,从造词角度出发,探讨了与大语言模型相关的新... 大语言模型的成熟应用给领域新词的发展带来了冲击。为了探究近三年来大语言模型对于新词产生的影响,文章基于学术论文、新闻和论坛语料,计算与“大语言模型”相关的词汇,筛选出新词集合后,从造词角度出发,探讨了与大语言模型相关的新词的特点。研究发现大部分新词是外来语新词且以缩略和翻译模式造词,产品名称类新词多采用修辞造词模式。这一研究推进了大语言模型领域新词研究的系统性,更为技术术语规范化提供了语言学依据。 展开更多
关键词 大语言模型 新词 词汇特征
在线阅读 下载PDF
政府工作报告新词一览
3
《中国经济周刊》 2026年第5期36-37,共2页
2026年政府工作报告提出了一系列体现国家发展方向和政策重点的新词。制定实施城乡居民增收计划,在促进低收入群体增收、增加居民财产性收入、完善薪酬和社保制度等方面推出一批务实举措。
关键词 新词 政府工作报告 城乡居民增收计划
在线阅读 下载PDF
俄国的新词语研究与新词语词典编纂 被引量:3
4
作者 冯华英 郑云 《辞书研究》 北大核心 2003年第2期40-48,122,共10页
本文从对俄国的新词语研究与新词语词典 的编纂状况考察中,探究如下方面问题:第一,对 新词语的科学定义与工作定义加以区别。第二, 严格区分语言新词语与言语新词语。第三,新词 语词典的首要任务在于客观地记录词汇中所发生 的变化事实... 本文从对俄国的新词语研究与新词语词典 的编纂状况考察中,探究如下方面问题:第一,对 新词语的科学定义与工作定义加以区别。第二, 严格区分语言新词语与言语新词语。第三,新词 语词典的首要任务在于客观地记录词汇中所发生 的变化事实,编者不必去甄别这些事实的性质与 前途,因此,新词语词典的准入条件较宽。第四, 在编纂我国的俄汉双语新词词典时,我们对新词 词目的选择既包括绝对新词,也包括相对新词。 第五,1998年俄罗斯出版的《20世纪末俄语语言 变化详解词典》成功地在一部词典内展现语言发 生的变化。尤其是词典中使用的别出心裁的图形 符号,形象、生动而又直观地显示了词汇中发生的 多方向、多维度的变化,给人以许多有益的启示。 展开更多
关键词 俄国 新词语研究 新词语词典 词典编纂 定义 绝对新词 相对新词 语言新词 言语新词 语言事实 词目
在线阅读 下载PDF
英汉新词词典编纂的过去与现在 被引量:2
5
作者 高永伟 《辞书研究》 CSSCI 1998年第6期24-29,共6页
对英汉新词词典编纂的研究似乎是国内辞书研究的一个薄弱环节。其原因主要是不以英语为母语的人很难满足这类词典对编写者所提出的特殊要求。随着我们进入信息时代,全球各地的辞书编纂人员可在某种程度上实现一定的资源共享,从而能较... 对英汉新词词典编纂的研究似乎是国内辞书研究的一个薄弱环节。其原因主要是不以英语为母语的人很难满足这类词典对编写者所提出的特殊要求。随着我们进入信息时代,全球各地的辞书编纂人员可在某种程度上实现一定的资源共享,从而能较容易地建立新词词例的语料库。英汉新... 展开更多
关键词 英汉新词 词典编纂 《补编》 新词词典 新词 英语新词 《英汉大词典》 现代英语 词源信息 语料库
在线阅读 下载PDF
汉语新词学习中的睡眠依赖性记忆巩固
6
作者 刘妮娜 孙文涛 +2 位作者 于杰 高乾程 邬诗卉 《心理与行为研究》 北大核心 2025年第3期289-296,共8页
睡眠在离线记忆巩固中起重要作用。本研究以动物古代雅称的双字生僻真词为材料,探讨立即与延迟睡眠在汉语新词语义学习中的作用。41名大学生被分为夜晚学习的睡眠-清醒组和清晨学习的清醒-睡眠组,并在学习后进行立即、12h和24h的三次测... 睡眠在离线记忆巩固中起重要作用。本研究以动物古代雅称的双字生僻真词为材料,探讨立即与延迟睡眠在汉语新词语义学习中的作用。41名大学生被分为夜晚学习的睡眠-清醒组和清晨学习的清醒-睡眠组,并在学习后进行立即、12h和24h的三次测试。结果显示,在外显测试任务中,睡眠-清醒组在12h后的成绩提升(vs.立即)大于清醒-睡眠组,即立即睡眠有助于巩固记忆,其优势在定义任务中保持至24h;而清醒-睡眠组在24h的提升(vs.12h)更大,即延迟睡眠也能有效巩固记忆,且在图片命名任务中与立即睡眠作用相当。在内隐大小判断任务中,立即和延迟睡眠均促进了新词的语义整合,但方式不同。结果支持睡眠在记忆巩固中的积极巩固和被动保护的双重作用。 展开更多
关键词 睡眠依赖性记忆巩固 新词学习 汉语
在线阅读 下载PDF
信息化时代英语翻译方法与技巧研究——基于网络新词翻译的跨学科视角
7
作者 金媛 《陕西开放大学学报》 2025年第3期45-49,60,共6页
在信息化浪潮的推动下,网络新词作为语言演变的生动体现,其翻译实践已超越了单纯的语言符号转换层面,实质上构成了一个动态的跨文化传播与社会认知建构过程。本研究基于跨学科研究范式,综合运用语言学、传播学、社会学及翻译学等多学科... 在信息化浪潮的推动下,网络新词作为语言演变的生动体现,其翻译实践已超越了单纯的语言符号转换层面,实质上构成了一个动态的跨文化传播与社会认知建构过程。本研究基于跨学科研究范式,综合运用语言学、传播学、社会学及翻译学等多学科理论框架,对网络新词的语言特征及其翻译困境进行了系统分析。研究创新性构建了“三维度翻译模型”,该模型涵盖语言维度、文化维度及传播维度,并通过典型案例分析,深入探讨了直译、意译、音译及创造性翻译等策略的具体应用情境。 展开更多
关键词 网络新词 翻译方法 跨文化传播 三维度翻译模型
在线阅读 下载PDF
面向新闻文本的汉藏新词抽取及分析 被引量:1
8
作者 庞仙 陈波 赵小兵 《北京大学学报(自然科学版)》 北大核心 2025年第1期45-52,共8页
提出一种有效的面向新闻文本的无监督新词抽取方法。该方法通过结合无监督的TopWORDS算法和分词工具PKUSEG,辅助启发式词语抽取方法,实现从汉文和藏文新闻文本中抽取年度新词,共抽取到2022年度汉文新词606个,藏文新词664个。该方法能够... 提出一种有效的面向新闻文本的无监督新词抽取方法。该方法通过结合无监督的TopWORDS算法和分词工具PKUSEG,辅助启发式词语抽取方法,实现从汉文和藏文新闻文本中抽取年度新词,共抽取到2022年度汉文新词606个,藏文新词664个。该方法能够减少人工筛选工作量,并显著地提高新词抽取的效率。与《中国语言生活状况报告2023》发布的2022年度汉文新词相比,该方法抽取的新词在数量和语种方面优势明显。此外,对汉文和藏文新词进行对齐,并从新词的发展和使用状况角度开展案例分析。 展开更多
关键词 新闻文本 汉文 藏文 新词抽取
在线阅读 下载PDF
现代汉语字母词的分析研究(1978—2011年)——以《100年汉语新词新语大辞典》为例
9
作者 刘佩琳 《文化创新比较研究》 2025年第2期24-28,共5页
改革开放后,随着中国对外经济贸易与文化交流日益增长,现代汉语词汇中涌现了较多新词新语,尤其是在中西方语言接触下产生的字母词,这些词语不仅具有新词义,还兼具形式上的新颖性,既是现代汉语词汇的新发展,也能充分反映我国对外交流情... 改革开放后,随着中国对外经济贸易与文化交流日益增长,现代汉语词汇中涌现了较多新词新语,尤其是在中西方语言接触下产生的字母词,这些词语不仅具有新词义,还兼具形式上的新颖性,既是现代汉语词汇的新发展,也能充分反映我国对外交流情况。该文主要以1978—2011年间产生的字母词为研究语料,通过整理《100年汉语新词新语大辞典》中收录的字母词,统计词语总数并按照产生年份、词语来源、结构类别及词义类别进行分类,在定量分析的基础上,探究改革开放三十年来所产生的字母词的语言特点及发展趋势,并结合社会背景,从字母词的词义类别分析我国改革开放后西方经济、文化与科技对我国社会的影响。 展开更多
关键词 1978—2011年 现代汉语 词汇 新词 字母词 《100年汉语新词新语大辞典》
原文传递
汉语新词语、新词义与新词词典编纂 被引量:12
10
作者 周永惠 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第5期46-49,共4页
改革开放使我国进入了一个全新的时期,在语言方面的一个突出反映是:涌现出大量的新词语和新词义。新词词典及时记载新词语新词义,反映时代的脉搏,它不同于一般的规范词典,不可能用较长时间来编写,出版快是它的特点,因此,编写有一定的难... 改革开放使我国进入了一个全新的时期,在语言方面的一个突出反映是:涌现出大量的新词语和新词义。新词词典及时记载新词语新词义,反映时代的脉搏,它不同于一般的规范词典,不可能用较长时间来编写,出版快是它的特点,因此,编写有一定的难度。为力求做到规范,编写时应注意以下几个问题:1.分清语言词语和言语词语;2.注意收编能产性强的语素;3.外来词增加很快,应注意音译词、意译词以及字母式外来词的取舍。 展开更多
关键词 新词 新词 新词词典
在线阅读 下载PDF
新词新语应在第二语言教学中占有一席之地 被引量:11
11
作者 高莉琴 《语言与翻译》 CSSCI 北大核心 1999年第1期46-49,共4页
关键词 新词新语 汉语新词 第二语言 教学计划 教学大纲 现代汉语 反腐败 三峡工程 新词词典 汉语文化
在线阅读 下载PDF
基于知识视角的科技新词工作的思考 被引量:1
12
作者 史金鹏 叶艳玲 《中国科技术语》 2025年第1期28-32,共5页
科技飞速发展,新名词和新概念层出不穷,科技新词的规范工作变得愈发重要。文章基于知识的视角探讨科技新词的规范工作。即从科技新词本身所代表知识的角度进行规范定名,从科技新词与其他科技名词的知识关联角度分析科技新词的知识体系,... 科技飞速发展,新名词和新概念层出不穷,科技新词的规范工作变得愈发重要。文章基于知识的视角探讨科技新词的规范工作。即从科技新词本身所代表知识的角度进行规范定名,从科技新词与其他科技名词的知识关联角度分析科技新词的知识体系,从科技新词的知识演变过程研究科技新词的追踪,以及从知识科普的角度助力科技新词的传播。文章旨在挖掘科技新词的知识价值,创新科技新词的规范形式,使科技新词规范成为科技名词审定工作的重要补充。 展开更多
关键词 科技新词 定名 规范
在线阅读 下载PDF
从某些新词语的“隐退”想到的 被引量:24
13
作者 王铁昆 《语文建设》 CSSCI 北大核心 1999年第5期33-34,共2页
关键词 新词 词语工具书 汉语新词 使用频率 获得性免疫缺陷综合症 新词新语词典 艾滋病 语言环境 使用范围 随机词
在线阅读 下载PDF
“旧词新义”与新词语词典编纂相关问题浅议 被引量:4
14
作者 曾柱 《辞书研究》 北大核心 2011年第3期59-65,共7页
"旧词新义"的新义和旧义之间存在一定联系,它不算新词语,但新词语词典要以其为收录对象,且需区分"旧词新义"、"同形新词"以及"新词形新词"。
关键词 新词语词典 旧词新义 同形新词 新词新词
在线阅读 下载PDF
英语新词构成的理据研究 被引量:1
15
作者 秦洪庆 王红梅 《教学与管理(理论版)》 2013年第6期105-106,共2页
根据汪榕培的研究,每年伯恩哈特词典伴侣收入数据库的英语新词有大约1500到1600个。可以说,随着经济飞速发展和社会的不断进步,每天都会创造出新词。这些新词的构成不是任意的,而是有理据的。许多学者都持相似的观点,比如:庄和诚... 根据汪榕培的研究,每年伯恩哈特词典伴侣收入数据库的英语新词有大约1500到1600个。可以说,随着经济飞速发展和社会的不断进步,每天都会创造出新词。这些新词的构成不是任意的,而是有理据的。许多学者都持相似的观点,比如:庄和诚指出:“现代英语中出现的新词新语一般来说都是立意的,都是有理据的。”赵艳芳也认为:“如果我们接受语言符号初期的任意性质,所有后来的发展都不是任意的”。由此我们可以说新词的构成是有理据的。那么新词的理据是什么呢? 展开更多
关键词 词的理据 新词构成 英语新词 新词新语 现代英语 语言符号 汪榕培 数据库
在线阅读 下载PDF
汉语新词翻译探讨 被引量:1
16
作者 李亚玲 曾绪 《高教研究(西南科技大学)》 2002年第4期36-38,共3页
伴随着现代社会科技文化的高速发展,汉语涌现出了许许多多新的词汇,有的是外来词,有的是旧词被赋予新的含义,还有新造出来的词汇。而在改革开放形势的进一步发展要求之下,由于国际间各领域交流及跨文化言语交际日趋频繁,需要对这些词汇... 伴随着现代社会科技文化的高速发展,汉语涌现出了许许多多新的词汇,有的是外来词,有的是旧词被赋予新的含义,还有新造出来的词汇。而在改革开放形势的进一步发展要求之下,由于国际间各领域交流及跨文化言语交际日趋频繁,需要对这些词汇进行翻译。翻译新词汇时,主要是吸取过去的标准和技巧,既要忠实准确地表达原意,同时又使译文通顺易懂。但在英译时,鉴于汉英不属于同一语系(汉语属汉藏语系,英语属印欧语系),也不属于同一文化,所以在语言结构,语言背景,思维方式,表达方法存在很大差异,要忠实准确地将汉语新词英译不是件容易的事。正如英国翻译理论家乔治·斯坦纳在"Aspects of Lan- 展开更多
关键词 汉语新词 新词翻译 英语词汇 新词 翻译理论 发展要求 跨文化言语交际 改革开放 英译 外来词
在线阅读 下载PDF
新词语的判定标准与新词新语词典编纂的原则 被引量:58
17
作者 王铁昆 《语言文字应用》 CSSCI 1992年第4期14-20,共7页
新中国成立以来,汉语新词语“以惊人的速度与日俱增”,这种现象引起了语言学者的关注,他们纷纷积极搜集新词语,编纂出版新词新语词典,并从各种不同的角度对新词新语进行研究。进入80年代以来,语言学者在各种学术期刊上发表了大量论文,... 新中国成立以来,汉语新词语“以惊人的速度与日俱增”,这种现象引起了语言学者的关注,他们纷纷积极搜集新词语,编纂出版新词新语词典,并从各种不同的角度对新词新语进行研究。进入80年代以来,语言学者在各种学术期刊上发表了大量论文,分析汉语词汇中的新现象,探讨新词新语产生和发展的规律。这些研究成果,不仅对学习和掌握汉语词汇。 展开更多
关键词 新词 新词新语词典 固有词语 语文词典 汉语新词 词典编纂 判定标准 汉语词汇 新词语研究 新概念
原文传递
融合N-Gram和多重注意力机制的能源领域新词发现方法
18
作者 王祎涵 张思佳 +2 位作者 曹恒 刘珈宁 张正龙 《科学技术与工程》 北大核心 2025年第18期7668-7677,共10页
随着能源行业的快速发展和技术革新,大量的专业术语和表达方式不断更新,新词不断涌现。然而,传统的新词发现方法通常依赖于词典或规则,且难以高效率地处理和更新大量的专业术语,特别是在快速变化的能源领域。因此,结合能源领域文本数据... 随着能源行业的快速发展和技术革新,大量的专业术语和表达方式不断更新,新词不断涌现。然而,传统的新词发现方法通常依赖于词典或规则,且难以高效率地处理和更新大量的专业术语,特别是在快速变化的能源领域。因此,结合能源领域文本数据特性,提出了一种融合N-Gram和多重注意力机制的能源领域新词发现方法(new word discovery method in the energy field combining N-Gram and multiple attention mechanism, ENFM)。该方法首先利用N-Gram模型对能源领域的文本数据进行初步处理,通过统计和分析词频来生成新词候选列表。随后,引入融合多重注意力机制的ERNIE-BiLSTM-CRF模型,以进一步提升新词发现的准确性和效率。与传统的新词发现技术相比,在新词的准确识别和整体效率上均有显著提升,将其于能源领域政策文本数据集,准确率、召回率和F1分别为95.71%、95.56%、95.63%。实验结果表明,该方法能够准确地在能源领域的大量文本数据中识别新词,有效识别出能源领域特有的词汇和表达方式,显著提高了中文分词任务中对能源领域专业术语的识别能力。 展开更多
关键词 能源领域 新词发现 预训练模型 N-GRAM 中文分词
在线阅读 下载PDF
德宏傣文新词术语的翻译方法及特点研究
19
作者 庞仙 刀成波 赵小兵 《中央民族大学学报(自然科学版)》 2025年第1期72-79,共8页
德宏傣文新词术语的翻译审定工作有其必要性。德宏傣文新词术语涉及政治、法律、医学、社会生活等领域,翻译方法主要有音译、意译、音意合译、直译、附加说明法等。文章重点分析了翻译特点,包括以意译为主、四音格词丰富、词族现象、缩... 德宏傣文新词术语的翻译审定工作有其必要性。德宏傣文新词术语涉及政治、法律、医学、社会生活等领域,翻译方法主要有音译、意译、音意合译、直译、附加说明法等。文章重点分析了翻译特点,包括以意译为主、四音格词丰富、词族现象、缩略词翻译方法灵活等。文章最后从注意傣文词形的统一性;重视语言接触对傣语文的影响;根植语言实践,服务于日常生活;培养翻译人才、注重理论研究;翻译规范化、标准化和信息化工作等五个方面提出关于德宏傣文新词术语翻译的思考。 展开更多
关键词 德宏傣文 新词术语 翻译方法 翻译特点
在线阅读 下载PDF
概念隐喻视角下英语新词的生成机制研究
20
作者 文静 蒋敏 《现代语言学》 2025年第7期135-140,共6页
纵观历史,世界政治格局发生剧变,经济全球化进程显著加快,促使英语词汇中涌现出大量新词。新词的产生不仅反映了社会生活的变迁,也体现了语言系统的自我更新能力。本文以概念隐喻理论为研究框架,借助《韦氏词典》在线版中的“时光旅行... 纵观历史,世界政治格局发生剧变,经济全球化进程显著加快,促使英语词汇中涌现出大量新词。新词的产生不仅反映了社会生活的变迁,也体现了语言系统的自我更新能力。本文以概念隐喻理论为研究框架,借助《韦氏词典》在线版中的“时光旅行者”工具,其记录了历年来被首次使用的英语词汇,选取自1946年至2006年间的新词为研究对象,探讨英语词汇的变化趋势及其生成机制。研究发现,概念隐喻在新词的生成过程中发挥了重要作用;同时,随着科学技术的快速发展,英语词汇在隐喻思维的影响下呈现出简约化和实效化的发展趋势。本研究从认知语言学视角出发,揭示隐喻思维如何深层参与语言演变过程,不仅为英语词汇研究提供了新的理论视角,也为英语教学实践提出了将词汇学习与概念隐喻结合的有效策略,有助于提升学生的隐喻认知能力与词汇学习效率。 展开更多
关键词 概念隐喻 英语新词 《韦氏词典》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 225 下一页 到第
使用帮助 返回顶部