Istanbul author Orha n Pamuk once wrote that his hometow n Is immured in a sense of huzun,or melanchaly-a word denoting hopeless depression in English,while taking on fierce profundity in Turkish.Built on mil-iennia o...Istanbul author Orha n Pamuk once wrote that his hometow n Is immured in a sense of huzun,or melanchaly-a word denoting hopeless depression in English,while taking on fierce profundity in Turkish.Built on mil-iennia of history,the city and its citizens look forward while shadows of Constantinopb and the crumbled Ottoman Empire darken every comer.展开更多
Istanbul author Orha n Pamuk once wrote that his hometow n is immured in a sense of huz un,or melan choly-a word denoting hopeless depres-sion in English,while taking on fierce profundity in Turkish.Built on millennia...Istanbul author Orha n Pamuk once wrote that his hometow n is immured in a sense of huz un,or melan choly-a word denoting hopeless depres-sion in English,while taking on fierce profundity in Turkish.Built on millennia of history,the city and its citizens look forward while shadows of Constantinople and the crumbled Ottoman Empire darken every corner.展开更多
文摘Istanbul author Orha n Pamuk once wrote that his hometow n Is immured in a sense of huzun,or melanchaly-a word denoting hopeless depression in English,while taking on fierce profundity in Turkish.Built on mil-iennia of history,the city and its citizens look forward while shadows of Constantinopb and the crumbled Ottoman Empire darken every comer.
文摘Istanbul author Orha n Pamuk once wrote that his hometow n is immured in a sense of huz un,or melan choly-a word denoting hopeless depres-sion in English,while taking on fierce profundity in Turkish.Built on millennia of history,the city and its citizens look forward while shadows of Constantinople and the crumbled Ottoman Empire darken every corner.