期刊文献+
共找到41篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
回鹘式蒙古文“■”(d/t)字母书写变化探究
1
作者 苏达根 《中国蒙古学(蒙文)》 2025年第3期30-37,214,共9页
回鹘式蒙古文“■”(d/t)字母的书写形式在历史演进中呈现出显著变化。据文献考证,该字母历经三个主要阶段,分别为古代蒙古文时期的基本形式“■”、近代演变的“■”以及现代定型后的“■”。并且,每个历史阶段均衍生出多种变体,尤其... 回鹘式蒙古文“■”(d/t)字母的书写形式在历史演进中呈现出显著变化。据文献考证,该字母历经三个主要阶段,分别为古代蒙古文时期的基本形式“■”、近代演变的“■”以及现代定型后的“■”。并且,每个历史阶段均衍生出多种变体,尤其在古代和近代时期,各变体在实际使用中尚未形成统一规范。该字母的书写演变既与蒙古文正字法优化、蒙古文印刷技术革新有密切联系,还受到回鹘文、满文等其他文字的书写影响。 展开更多
关键词 字母 回鹘式蒙古文 印刷技术 正字法优化
在线阅读 下载PDF
阿尔寨石窟《二十一度母礼赞》回鹘蒙古文榜题研究
2
作者 王裕涵 《语言与文化研究》 2025年第4期271-274,共4页
坐落于中国内蒙古自治区鄂尔多斯市鄂托克旗的阿尔寨石窟,是一处具有悠久历史和丰富文化内涵的藏传佛教石窟,它展示了蒙古族在文学、艺术、宗教等方面的独特魅力。其中,《二十一度母礼赞》回鹘蒙古文榜题是阿尔寨石窟的一大特色,对于研... 坐落于中国内蒙古自治区鄂尔多斯市鄂托克旗的阿尔寨石窟,是一处具有悠久历史和丰富文化内涵的藏传佛教石窟,它展示了蒙古族在文学、艺术、宗教等方面的独特魅力。其中,《二十一度母礼赞》回鹘蒙古文榜题是阿尔寨石窟的一大特色,对于研究蒙古族佛教文化和古代蒙古文具有重要意义。本文旨在《二十一度母礼赞》蒙古文榜题进行研究,探讨其版本特点、书写特征等方面的内容。 展开更多
关键词 阿尔寨石窟 《二十一度母礼赞》 回鹘蒙古文 版本特点 书写特征
原文传递
对查干白其嘎查塔尔查克图山摩崖题记的考察与研究
3
作者 布日古德 青格力 《内蒙古社会科学(蒙文版)》 2024年第4期123-129,共7页
大兴安岭地区古代摩崖题记考察课题组于2021年对内蒙古自治区赤峰市巴林左旗查干白其嘎查塔尔查克图山的摩崖题记进行深度考察。根据对地方老人进行的访谈,对白其题记的历史进行了追忆,并梳理了这次挖掘考察的详细过程。同时对新发现的... 大兴安岭地区古代摩崖题记考察课题组于2021年对内蒙古自治区赤峰市巴林左旗查干白其嘎查塔尔查克图山的摩崖题记进行深度考察。根据对地方老人进行的访谈,对白其题记的历史进行了追忆,并梳理了这次挖掘考察的详细过程。同时对新发现的墨书题记,特别对回式蒙古文及八思巴文合壁题记进行了文字还原以及释读,并对其词汇展开了语音学分析,从而阐释了该合壁题记所体现的语言文字特征。 展开更多
关键词 查干白其摩崖题记 回式蒙古文 八思巴文
在线阅读 下载PDF
维文软件中排版关键技术的研究与实现 被引量:8
4
作者 赵永进 郭大庆 +1 位作者 卢有飞 李英凡 《计算机工程与应用》 CSCD 北大核心 2007年第22期106-108,共3页
针对维吾尔文字的自身特点以及维吾尔文排版处理时的特殊要求,通过对其深入地研究分析,提出按音节断行和自动拉长等维吾尔文排版关键技术,并在维文Office软件中实现其应用。通过与微软Office中维文排版显示结果的对比表明,采用该文所提... 针对维吾尔文字的自身特点以及维吾尔文排版处理时的特殊要求,通过对其深入地研究分析,提出按音节断行和自动拉长等维吾尔文排版关键技术,并在维文Office软件中实现其应用。通过与微软Office中维文排版显示结果的对比表明,采用该文所提出的技术设计的Office软件排版效果更加美观和规整。 展开更多
关键词 断行算法 自动拉长 维吾尔文 排版技术
在线阅读 下载PDF
维文版Office设计中关键技术的研究与实现 被引量:7
5
作者 卢有飞 张伟 +2 位作者 张岩 缪成 李春 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2007年第2期112-116,共5页
维吾尔文,汉文和英文等多文种办公套件,对少数民族地区信息化的发展,起着重要作用。该文首先介绍了维吾尔文的特点,然后分析并实现了永中集成Office维吾尔文版设计中的自动选形、按音节断行和自动拉长等处理维吾尔文的关键技术。这些关... 维吾尔文,汉文和英文等多文种办公套件,对少数民族地区信息化的发展,起着重要作用。该文首先介绍了维吾尔文的特点,然后分析并实现了永中集成Office维吾尔文版设计中的自动选形、按音节断行和自动拉长等处理维吾尔文的关键技术。这些关键技术在维吾尔文版Office中应用后,通过测试能使维吾尔文排版非常规整。同时这些关键技术对维吾尔文文字处理,对其他维吾尔文软件的开发都有普遍地指导作用。 展开更多
关键词 计算机应用 中文信息处理 维吾尔文处理 算法 自动选形 自动拉长 断行
在线阅读 下载PDF
回鹘文契约文书参与者称谓考释——兼与敦煌吐鲁番汉文文书比较 被引量:4
6
作者 张铁山 崔焱 《西域研究》 CSSCI 北大核心 2017年第2期79-84,共6页
契约文书的参与者是契约缔结中的双方和第三方当事人。回鹘文各类契约文书中对参与者有不同称谓。本文以回鹘文契约文书为文本,并比较敦煌吐鲁番汉文文书,探讨各方参与者的称谓及其特点。
关键词 回鹘文 契约 参与者 称谓 特点
原文传递
元代柳中佛教神圣地位的呈现与成因 被引量:11
7
作者 杨富学 张田芳 《吐鲁番学研究》 2018年第2期9-30,共22页
元代畏兀儿高僧智泉(回鹘文写作?is?n或?isuya,?isuin)为敦煌册子本Or. 8212-108回鹘文《说心性经》的作者,其名见于该文献的尾跋和哲理诗中,但对其生平事迹,学界知之甚少,仅知其活动地点为大都的gao lenhua寺,即今北京高梁河畔之元代... 元代畏兀儿高僧智泉(回鹘文写作?is?n或?isuya,?isuin)为敦煌册子本Or. 8212-108回鹘文《说心性经》的作者,其名见于该文献的尾跋和哲理诗中,但对其生平事迹,学界知之甚少,仅知其活动地点为大都的gao lenhua寺,即今北京高梁河畔之元代皇家寺院——大护国仁王寺。随着敦煌莫高窟北区出土文献的整理刊布,关于该法师的资料逐步增多,尤其是敦煌本B140:5回鹘文《文殊师利所说不思议佛境界经》记载智泉法师出生于ü? Lük?üng Bal?q,其地相当于今吐鲁番鄯善县境鲁克沁镇,即汉代的柳中。这里自汉代以来以至于唐代,一直是西域地区比较重要的一座城市。高昌回鹘时期,这里佛教发达,寺院经济繁荣,长期充任高昌回鹘王国的经济中心之一,而且政治地位也很高,从回鹘文文书和史书记载分析,其经济地位与政治地位似乎都仅仅次于首都高昌。各种因素的交互作用,使元代柳中城逐渐发展成为彼时畏兀儿佛教徒心目中的圣城。 展开更多
关键词 敦煌写本 回鹘文文献 智泉法师 柳中
在线阅读 下载PDF
莫高窟北区B128窟出土回鹘文《八十华严》残页研究 被引量:9
8
作者 张铁山 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第4期112-115,共4页
 敦煌莫高窟北区B128窟曾出土一件回鹘文《八十华严》残页。对该残片回鹘文原文进行拉丁字母转写、汉文翻译和注释,并对其翻译年代、版本和翻译方式等问题提出自己的看法,将促进回鹘语文及其佛教研究的发展。
关键词 莫高窟北区 回鹘文 《八十华严》
在线阅读 下载PDF
试论回鹘文契约的前后期之分 被引量:6
9
作者 乜小红 《西域研究》 CSSCI 北大核心 2016年第3期24-29,142,共6页
现存已发现的300余件回鹘文契约,中外学术界大多认为是公元13~14世纪蒙元时期,从契约的具体内容及其历史背景考察,可分辨出时代早晚,从而做出前、后期的区分。前期以“官布”或“棉布”若干个为单位;后期以“中统宝钞”若干锭或金银若... 现存已发现的300余件回鹘文契约,中外学术界大多认为是公元13~14世纪蒙元时期,从契约的具体内容及其历史背景考察,可分辨出时代早晚,从而做出前、后期的区分。前期以“官布”或“棉布”若干个为单位;后期以“中统宝钞”若干锭或金银若干两为单位。前期行用高昌、柳中等唐五县为行政地域界定,后期则无。对买卖土地四至,前期契十分严格,后期契则可有可无。对悔约问题,前期契无悔约受罚条款,后期则须“悔约罚贡”。这些均显示出前期契具有9~12世纪西州回鹘王国时期的特点,后期契属13~14世纪蒙元统治高昌回鹘时期的契约。 展开更多
关键词 回鹘文契约 契约分期 官布 中统宝钞 悔约罚贡 契约年代 西州回鹘
原文传递
敦煌研究院藏回鹘文《圆觉经》注释本残片研究 被引量:5
10
作者 张铁山 皮特·茨默 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2015年第2期97-101,共5页
敦煌研究院陈列中心藏有一叶回鹘文《圆觉经》注释本残片。本文首次对该残片进行原文换写、转写、汉译和注释,并在此基础上探讨残片的相关问题。
关键词 回鹘文 《圆觉经》注释本 抄本
在线阅读 下载PDF
粟特文在丝绸之路沿线的传播与影响 被引量:4
11
作者 杨富学 赵天英 《河西学院学报》 2017年第1期6-12,共7页
粟特人作为商业民族和移民,中古时期在丝绸之路沿线有着较多的活动,北起漠北,南到江淮,都可见其足迹。这些活动促进了东西方文化的交流,尤其对促进北方民族经济文化的发展,起到了重要作用。作为粟特文化载体的粟特文,在古代丝绸之路沿... 粟特人作为商业民族和移民,中古时期在丝绸之路沿线有着较多的活动,北起漠北,南到江淮,都可见其足迹。这些活动促进了东西方文化的交流,尤其对促进北方民族经济文化的发展,起到了重要作用。作为粟特文化载体的粟特文,在古代丝绸之路沿线广为流传和使用,传入漠北后,直接促成了回鹘文的创制,而回鹘文又促成了蒙古文的形成,并间接促成了满文和锡伯文的创立,契丹文的创制也受到回鹘语文的影响。10-11世纪以后,粟特文渐趋衰微乃至逐步消失,但其影响却一直不绝如缕,至今犹存。 展开更多
关键词 粟特 粟特文 回鹘文 丝绸之路
在线阅读 下载PDF
北京大学图书馆馆藏敦煌本回鹘文《杂阿含经》残叶研究 被引量:2
12
作者 张铁山 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第4期108-112,共5页
北京大学图书馆收藏的此叶敦煌本回鹘文《杂阿含经》残叶 ,系摘取汉文原文的部分词句直译而成的手稿本 ,其年代似为元代。从目前已知的回鹘文《杂阿含经》来看 。
关键词 回鹘文 敦煌文献 《杂阿含经》 北京大学图书馆 馆藏 卷子式 贝叶式 版本
在线阅读 下载PDF
回鹘文始用时间考 被引量:4
13
作者 李树辉 《青海民族研究》 CSSCI 北大核心 2011年第3期119-123,共5页
回鹘文是在胡人文化影响下由粟特文演变、发展而来的一种音素文字,碑铭及出土文献也反映了突厥语族群从对粟特文的借用到改造的演变、发展轨迹,而借用粟特文字母来拼写突厥语也就标志着回鹘文的产生。《多罗郭德纪功碑》可证回鹘文至晚... 回鹘文是在胡人文化影响下由粟特文演变、发展而来的一种音素文字,碑铭及出土文献也反映了突厥语族群从对粟特文的借用到改造的演变、发展轨迹,而借用粟特文字母来拼写突厥语也就标志着回鹘文的产生。《多罗郭德纪功碑》可证回鹘文至晚在552年已开始使用,而哈喇和卓古墓群发现的以粟特文字母书写突厥语kif(i人,妻子)字样的"代人木牌"还意味着回鹘文极可能于482年已开始使用。通常认为回鹘文是继如尼文之后开始使用的,就目前所见碑铭及出土文献可断定,其使用历史远要早于如尼文,应是最早用来拼写突厥语的文字体系。 展开更多
关键词 回鹘文 粟特文 始用时间
在线阅读 下载PDF
突厥语族文献概论 被引量:4
14
作者 张铁山 《满语研究》 CSSCI 2013年第1期46-60,共15页
突厥语族是阿尔泰语系的三大语族之一,在阿尔泰语系语言中占据重要地位。使用突厥语族语言的各民族在历史上曾使用过古代突厥文、粟特文、回鹘文、摩尼文、婆罗米文、叙利亚文、察合台文等文字,并用这些文字创作、翻译和记录了大量的有... 突厥语族是阿尔泰语系的三大语族之一,在阿尔泰语系语言中占据重要地位。使用突厥语族语言的各民族在历史上曾使用过古代突厥文、粟特文、回鹘文、摩尼文、婆罗米文、叙利亚文、察合台文等文字,并用这些文字创作、翻译和记录了大量的有关政治、经济、历史、地理、宗教、语言、文学、文化的文献。这些文献既是使用突厥语民族传统文化的载体,也是研究突厥语族语言历史的主要语料。 展开更多
关键词 突厥语族 古代突厥文 回鹘文 察合台文 文献
在线阅读 下载PDF
回鹘文《陶师本生》及其特点 被引量:2
15
作者 杨富学 《中南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第5期66-70,共5页
回鹘文《陶师本生》很可能是根据多种汉文本改编而成。其突出特点在于内容简单明了,注重故事情节的叙述,使故事本身完全失却了佛教本生故事的说教性质,成了十足的文学作品。
关键词 佛本生故事 民间文学 佛教 回鹘文
在线阅读 下载PDF
古代回鹘诗歌的艺术成就 被引量:4
16
作者 杨富学 《南都学坛(南阳师范学院人文社会科学学报)》 2004年第1期80-84,共5页
9至15世纪是古代回鹘诗歌创作最为繁荣的阶段,艺术成就达到了相当的高度。内容丰富,题材多样,既有汉文作品,也有回鹘文作品,而以后者最能代表古典回鹘诗歌的突出成就。回鹘诗作从内容到形式都深受宗教的影响,除少量汉文作品外,几乎没有... 9至15世纪是古代回鹘诗歌创作最为繁荣的阶段,艺术成就达到了相当的高度。内容丰富,题材多样,既有汉文作品,也有回鹘文作品,而以后者最能代表古典回鹘诗歌的突出成就。回鹘诗作从内容到形式都深受宗教的影响,除少量汉文作品外,几乎没有传世文献,均为出土物。其诗主要押首韵,有时在押首韵的同时又押尾韵,这是古典回鹘诗歌的显著特色。 展开更多
关键词 古代 回鹘诗歌 艺术成就 回鹘文 敦煌 吐鲁番 维吾尔族 裕固族
在线阅读 下载PDF
回鹘文《十业道譬喻故事花环》残卷研究(3) 被引量:3
17
作者 耿世民 《新疆大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2008年第1期140-144,共5页
此书残卷于1959年在新疆哈密天山深处一所佛教寺院遗址中被一牧羊人发现。写本现存新疆乌鲁木齐博物馆。根据上世纪初被德、俄考古队拿到德国、俄国的同书其他本子,学者们知道了此书内容的大致框架,即为在师父和弟子之间围绕‘十种业道... 此书残卷于1959年在新疆哈密天山深处一所佛教寺院遗址中被一牧羊人发现。写本现存新疆乌鲁木齐博物馆。根据上世纪初被德、俄考古队拿到德国、俄国的同书其他本子,学者们知道了此书内容的大致框架,即为在师父和弟子之间围绕‘十种业道’展开的具有教诲意义的各种故事。 展开更多
关键词 回鹘文 十业道 新疆 哈密
在线阅读 下载PDF
吐鲁番出土IB4672号回鹘文木杵文书研究 被引量:5
18
作者 李树辉 《吐鲁番学研究》 2009年第1期35-58,共24页
IB4672号回鹘文木杵文书撰写于唐贞元八年(792)九月二十四日,是在崇徽公主与牟羽可汗所生之女“博学者、特勤、思力郡王、公主阁下”及其丈夫“骨禄·伊难支·沙州将军”捐资修建寺庙的开工仪式上被夯入地下的。文书内容表... IB4672号回鹘文木杵文书撰写于唐贞元八年(792)九月二十四日,是在崇徽公主与牟羽可汗所生之女“博学者、特勤、思力郡王、公主阁下”及其丈夫“骨禄·伊难支·沙州将军”捐资修建寺庙的开工仪式上被夯入地下的。文书内容表明,其时入主高昌的回鹘统治集团中的诸多成员都已是虔诚的佛教徒,而其最高首领颉于迦斯·骨咄禄仍是摩尼教信徒。 展开更多
关键词 回鹘 木杵文书书 佛教 吐鲁番
在线阅读 下载PDF
中国国家图书馆藏一叶回鹘文《增壹阿含经》研究 被引量:1
19
作者 阿依达尔·米尔卡马力 《敦煌研究》 CSSCI 北大核心 2020年第6期88-93,共6页
《增壹阿含经》是北传四阿含之一,东晋僧伽提婆译。回鹘文《增壹阿含经》译自汉文。在汉文原文基础上节选翻译、回鹘文中夹写从原文摘录的汉字、根据汉文语序进行逐字翻译是回鹘文《阿含经》的典型特点。现已刊布的回鹘文《增壹阿含经... 《增壹阿含经》是北传四阿含之一,东晋僧伽提婆译。回鹘文《增壹阿含经》译自汉文。在汉文原文基础上节选翻译、回鹘文中夹写从原文摘录的汉字、根据汉文语序进行逐字翻译是回鹘文《阿含经》的典型特点。现已刊布的回鹘文《增壹阿含经》残片共32件,分藏在京都、奈良、柏林、圣彼得堡、斯德哥尔摩、北京、敦煌等地。文中所探讨的一叶回鹘文《增壹阿含经》现藏中国国家图书馆,编号为GT15-61,属于《增壹阿含经》第41卷。与其他回鹘文阿含类文献一样,GT15-61节选翻译,回鹘文中夹写大量汉字,正字法具有元代特征。 展开更多
关键词 中国国家图书馆 回鹘文 《增壹阿含经》
在线阅读 下载PDF
回鹘文《荀居士抄〈金刚经〉灵验记》研究 被引量:2
20
作者 邵颖涛 《河西学院学报》 2012年第1期72-76,共5页
回鹘文《荀居士抄〈金刚经〉灵验记》源自汉文灵验故事,梳理这一故事的源流演变有助于考察应验故事流变历程。写经灵异故事之演变体现了民间写经、《金刚经》信仰等风气的盛行,折射了佛教普及化与世俗化的时代特征。回鹘译文反映了回汉... 回鹘文《荀居士抄〈金刚经〉灵验记》源自汉文灵验故事,梳理这一故事的源流演变有助于考察应验故事流变历程。写经灵异故事之演变体现了民间写经、《金刚经》信仰等风气的盛行,折射了佛教普及化与世俗化的时代特征。回鹘译文反映了回汉民族以佛教文化为媒介的交流现象,记录了回鹘接受大乘经典的真实情况,对研究回鹘佛教信仰具有重要价值。 展开更多
关键词 回鹘文 《金刚经》灵验 故事源流 价值
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部