期刊文献+
共找到5篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“丝绸之路”与“书籍之路”——试论东亚文化交流的独特模式 被引量:33
1
作者 王勇 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2003年第5期5-12,共8页
"丝绸之路"最初是西方人针对东西方贸易路线提出的术语,不能无节制地套用于世界其他区域间的文化交流。若从东方人的立场对古代东亚(尤其是中日)文化交流史进行考察,可以发现,东亚文化交流无论在内容、形式,还是在意义、影响... "丝绸之路"最初是西方人针对东西方贸易路线提出的术语,不能无节制地套用于世界其他区域间的文化交流。若从东方人的立场对古代东亚(尤其是中日)文化交流史进行考察,可以发现,东亚文化交流无论在内容、形式,还是在意义、影响等方面,均有别于"丝绸之路",故应倡导"书籍之路"的概念。如果说丝绸是中华物质文明的象征,那么,书籍则是中华精神文明的结晶;一般而言,物质文明缺乏自我再生能力,而精神文明则可影响人们的心灵,并超越时空,惠及后代。日本的遣隋唐使均以购求书籍为重任,这便是中日两国虽然人员往来极少,但日本继承中国文化甚多之原因所在。 展开更多
关键词 中日关系史 东亚文化圈 遣唐使 东西文化交流
在线阅读 下载PDF
阿倍仲麻吕与唐代诗人
2
作者 张芳 《宝鸡文理学院学报(社会科学版)》 2020年第6期87-97,共11页
唐开元五年(717,即元正天皇养老元年)随第八次遣唐使节团入唐的阿倍仲麻吕,即朝衡,又作晁衡,以特殊的机遇和出色的才华,在唐朝获得了入读太学且仕至高位的特别经历,与王维、储光曦、李白、赵骅等著名文人相交往,清编《全唐诗》尚收有其... 唐开元五年(717,即元正天皇养老元年)随第八次遣唐使节团入唐的阿倍仲麻吕,即朝衡,又作晁衡,以特殊的机遇和出色的才华,在唐朝获得了入读太学且仕至高位的特别经历,与王维、储光曦、李白、赵骅等著名文人相交往,清编《全唐诗》尚收有其所作《衔命还国作》诗一首。他在天宝十三年(754)跟随第十次遣唐使归国船队回国失败后折回长安,经历了安史之乱,在肃、代二朝历任左散骑常侍、镇南都护、安南节度使等,于大历五年(770)在长安结束了波澜起伏的一生,享年73岁。阿倍仲麻吕是历次遣唐使中获得较高声誉和地位的成员,可以说是日本国活跃在国际社会的第一人。 展开更多
关键词 遣唐使 阿倍仲麻吕 朝衡
在线阅读 下载PDF
中唐视域下的平安朝汉诗流变考
3
作者 李宇玲 《日语学习与研究》 CSSCI 2019年第4期78-86,共9页
大江匡房《诗境记》是最早对平安朝汉诗的发展史进行系统归纳的文章,但自江户时代以来,其观点很少被采纳沿用。本论文从考察《诗境记》中的唐诗品评入手,结合史料文献,分析其中有关平安朝汉诗分期的依据,在此基础上重新评价以仁明朝承... 大江匡房《诗境记》是最早对平安朝汉诗的发展史进行系统归纳的文章,但自江户时代以来,其观点很少被采纳沿用。本论文从考察《诗境记》中的唐诗品评入手,结合史料文献,分析其中有关平安朝汉诗分期的依据,在此基础上重新评价以仁明朝承和年间为汉文学分界线的“憧憬承和”学说,通过中日文学交流史的视角对平安朝汉诗的流变提出新的解读。 展开更多
关键词 中唐文学 平安朝汉诗 诗境记 憧憬承和 遣唐使
原文传递
日本学术界唐代中日文化交流研究的回顾与展望 被引量:1
4
作者 森公章 苏亦伟(译) 《日语学习与研究》 CSSCI 2021年第6期120-125,共6页
文中梳理了日本学术界有关唐代中日文化交流史的研究成果与相关课题。主要内容包括遣唐使派遣的次数与目的、航路与时代划分、日本对唐文化的吸收、对唐观的变化以及遣唐使的停派等。可以发现,日本学术界在进行相关研究时,多从东亚甚至... 文中梳理了日本学术界有关唐代中日文化交流史的研究成果与相关课题。主要内容包括遣唐使派遣的次数与目的、航路与时代划分、日本对唐文化的吸收、对唐观的变化以及遣唐使的停派等。可以发现,日本学术界在进行相关研究时,多从东亚甚至东部欧亚的角度来考虑国际性因素。随着有关遣唐使的公认说法重新得到审视,学术界出现了立足新视角的有力观点。期待今后能继续站在多视角的立场上不断深化研究,积累成果,推进中日文化交流史研究取得新进展。 展开更多
关键词 日本学术界 遣唐使 中日文化交流 多视角 回顾与展望
原文传递
论则天文字在日本的传播与影响
5
作者 刘洋 《外国语言与文化》 2024年第1期35-46,共12页
本文旨在研究则天文字在日本的传播原因与传播过程等诸多问题,认为则天文字在日本主要是通过官方的传播路径,故应注重文化传播背后的政治因素。除“圀”字以外,现存官方文书资料中对于则天文字的使用都集中在第7次遣唐使(702)至第8次遣... 本文旨在研究则天文字在日本的传播原因与传播过程等诸多问题,认为则天文字在日本主要是通过官方的传播路径,故应注重文化传播背后的政治因素。除“圀”字以外,现存官方文书资料中对于则天文字的使用都集中在第7次遣唐使(702)至第8次遣唐使(717)之间。之后鲜有官方材料使用则天文字,而奈良、平安时期民间对于则天文字的使用则更为频繁,日本民间对则天文字的使用淡化了其政治意涵,更突出其寓意美好的一面。 展开更多
关键词 则天文字 遣唐使 中日交流 文化传播
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部