期刊文献+
共找到137篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
新时代语境下外语学科发展的困境、机遇与路径 被引量:2
1
作者 宁琦 《现代外语》 北大核心 2025年第5期723-730,F0003,共9页
面对世界百年未有之大变局,科技日益深度融入人类生活。在此时代背景下,教育领域变革首当其冲,这是教育的政治属性、人民属性和战略属性所决定的。外语教育所遭遇的冲击前所未有,唱衰外语学科的声音不绝于耳。如何化危为机、迎难而上,... 面对世界百年未有之大变局,科技日益深度融入人类生活。在此时代背景下,教育领域变革首当其冲,这是教育的政治属性、人民属性和战略属性所决定的。外语教育所遭遇的冲击前所未有,唱衰外语学科的声音不绝于耳。如何化危为机、迎难而上,是摆在我们面前的重要课题。本文尝试从内外部困境、发展机遇和战略路径三个方面,分析和思考新时代外语学科守正出新、落实立德树人根本任务的发展之路。 展开更多
关键词 新时代语境 外语学科 困境 机遇 路径
原文传递
反思区域研究:发展历程、方法批判与中国路径
2
作者 陈恒 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2025年第5期57-67,235,236,共13页
区域研究作为跨学科领域,其发展历程与地缘政治需求紧密相关。冷战期间美国的区域研究对世界学术产生了一定的影响,但也伴随着世界局势的变化而兴衰。区域研究的最大优势是跨学科整合,但也因此缺乏统一的研究范式而屡遭质疑。在当前去... 区域研究作为跨学科领域,其发展历程与地缘政治需求紧密相关。冷战期间美国的区域研究对世界学术产生了一定的影响,但也伴随着世界局势的变化而兴衰。区域研究的最大优势是跨学科整合,但也因此缺乏统一的研究范式而屡遭质疑。在当前去全球化与逆全球化的复杂背景下,区域研究以文明交流互鉴为指导表现出新的活力。中国区域研究的根本目标,是通过深入理解各区域历史、文化与社会结构,提升知外能力,增进彼此间的相互认知与交流。 展开更多
关键词 区域 区域研究 区域史 知外能力建设
在线阅读 下载PDF
基于文献计量的文化遗产数字化体验设计中外语境研究比较 被引量:1
3
作者 刘凌逸 张军 董浩宇 《包装工程》 北大核心 2025年第2期201-215,共15页
目的 文化遗产数字化体验是指在文化遗产的展示与传播中,以数字化技术增强公众服务体验的设计活动,旨在对中外不同语境下文化遗产数字化体验设计研究的现状与范式进行比较、梳理和分析。方法 基于文献计量的方法,以“文化遗产数字化体... 目的 文化遗产数字化体验是指在文化遗产的展示与传播中,以数字化技术增强公众服务体验的设计活动,旨在对中外不同语境下文化遗产数字化体验设计研究的现状与范式进行比较、梳理和分析。方法 基于文献计量的方法,以“文化遗产数字化体验设计”为主题的476篇CNKI数据库中的中文文献和592篇Web of Science数据库中的英文文献为研究对象,运用Cite Space软件进行可视化处理,从文献发表数量、研究热点、研究发展路径,以及研究范式4个方面进行对比分析与总结。结论 中文语境下的研究起步稍晚于英文语境,但中外研究文献数量均呈增长态势。中外语境下的研究热点相似性在于总体研究集中在体验设计的实践方面,并且研究方法上都注重跨学科研究。研究热点的差异性在于,政策影响的中文语境下文旅融合的研究氛围更加突出,外文语境在多元自由的文化特征影响下,设计面向的对象更为广泛,且跨人文跨学科的交叉研究更为丰富。在研究范式方面,中文语境的研究侧重提出保护发展策略,英文语境则侧重设计实践与数字化工具开发,同时注重设计与开发后的验证评估从而形成更严谨的研究路径。 展开更多
关键词 文化遗产 数字化体验设计 文献计量 中外语境
在线阅读 下载PDF
从异化归化看韩少功《马桥词典》的英译策略
4
作者 何昕 《文化创新比较研究》 2025年第19期143-147,共5页
《马桥词典》是一部具有湖湘民俗味道的乡土小说,它的成功英译对湖湘文化对外传播具有重要借鉴意义。该文以异化与归化理论为视角,运用文本分析的方法,主要对《马桥词典》及蓝诗玲的英译本中涉及方言、成语、文化历史和特殊句式等方面... 《马桥词典》是一部具有湖湘民俗味道的乡土小说,它的成功英译对湖湘文化对外传播具有重要借鉴意义。该文以异化与归化理论为视角,运用文本分析的方法,主要对《马桥词典》及蓝诗玲的英译本中涉及方言、成语、文化历史和特殊句式等方面进行文本对比分析,探讨异化与归化在实际案例中的运用策略。研究发现,异化与归化策略在《马桥词典》英译本中的采用,保留了湘西本土的表达方式,再现了原文中的湘西文化,向目标语读者传递湘西文化的同时,也能够适应目标语读者的阅读习惯。因此,归化与异化策略各具特点,在实际翻译中需要根据不同语境及目标语读者的认知语境灵活运用,以达到最佳的翻译效果。 展开更多
关键词 异化 归化 《马桥词典》 翻译策略 认知语境 目标语读者
原文传递
多元化文化背景下饲料外贸人才培养的长效机制研究
5
作者 叶莹 《中国饲料》 北大核心 2025年第18期121-124,共4页
为探讨多元化文化背景下饲料外贸人才培养的长效机制,文章对饲料外贸人才培养的需求和重要性进行深入分析,并根据人才培养现状提出了切实可行的策略,旨在提高人才培养的针对性和有效性,实现饲料外贸人才的持续培养、发展和利用,确保人... 为探讨多元化文化背景下饲料外贸人才培养的长效机制,文章对饲料外贸人才培养的需求和重要性进行深入分析,并根据人才培养现状提出了切实可行的策略,旨在提高人才培养的针对性和有效性,实现饲料外贸人才的持续培养、发展和利用,确保人才培养始终与饲料外贸活动相适应,从而以高素质的?饲料外贸人才助推饲料企业的海外发展。 展开更多
关键词 多元化文化背景 饲料外贸 人才培养 长效机制
在线阅读 下载PDF
高校外语课程中多模态教学模式创新与实践 被引量:3
6
作者 韩大业 《科教导刊》 2025年第8期44-46,共3页
研究基于多模态教学理论,以吉林建筑科技学院英语专业跨文化交际课程为教学实践平台,探索多模态教学创新模式在高校外语课程中的应用。研究设计整合了视频解读、文本分析、情境会话、微课制作等多模态教学元素,构建起互动化、立体化的... 研究基于多模态教学理论,以吉林建筑科技学院英语专业跨文化交际课程为教学实践平台,探索多模态教学创新模式在高校外语课程中的应用。研究设计整合了视频解读、文本分析、情境会话、微课制作等多模态教学元素,构建起互动化、立体化的外语教学新范式。教学实践结果表明,多模态教学模式有助于创设真实语境,激发学生学习动力,提升其跨文化交际能力。同时,该教学模式对高校外语教学改革和人才培养模式创新具有重要的参考价值。 展开更多
关键词 多模态教学 外语课程 教学创新 跨文化交际 情境教学
在线阅读 下载PDF
我国外语教育中的母语素养和母语文学涵养问题
7
作者 俞洪亮 《外语教育研究前沿》 北大核心 2025年第1期24-33,共10页
外语教育是外国语言文学学科开展相关理论探索与实践创新研究的重要领域之一,并以二级学科形态成为外语人才培养的主要依据。本文认为,外语教育学的学科体系应涵盖作为母语的语言和作为外语的语言,这是由其哲学基础决定的。我国外语教... 外语教育是外国语言文学学科开展相关理论探索与实践创新研究的重要领域之一,并以二级学科形态成为外语人才培养的主要依据。本文认为,外语教育学的学科体系应涵盖作为母语的语言和作为外语的语言,这是由其哲学基础决定的。我国外语教育有其特定性,表现为对中国语境等相关要素的观照。与此相关,颇受诟病的外语学习者低阶思维与外语教育过程中母语语言文化缺失有关。因此,外语教育教学范式中的培养目标体系和能力结构应纳入对母语素养和文学涵养的要求。 展开更多
关键词 外语教育学 中国语境 母语素养 文学涵养 目标体系 能力结构
在线阅读 下载PDF
住区开放与犯罪:国外情境下的实证评估与理论剖析 被引量:5
8
作者 姜超 柳林 +1 位作者 周素红 杜方叶 《规划师》 北大核心 2017年第8期105-111,共7页
为科学客观地回答"封闭住宅小区开放后是否会增加犯罪"这一问题,对关于封闭住区与犯罪案件之间关系的国际实证性研究进行了分析与整理,并基于环境犯罪学理论,阐述了犯罪者与封闭住区之间的作用机制、住区安全感知误区及其形... 为科学客观地回答"封闭住宅小区开放后是否会增加犯罪"这一问题,对关于封闭住区与犯罪案件之间关系的国际实证性研究进行了分析与整理,并基于环境犯罪学理论,阐述了犯罪者与封闭住区之间的作用机制、住区安全感知误区及其形成原因、住区开放背景下的有效犯罪防控策略等内容。国际案例实证结果和环境犯罪理论剖析均表明,封闭住区并不能显著地降低犯罪被害率,即封闭住区内未必会更安全。对住区内居民异质性的忽略、对犯罪发生机理理解的欠缺,以及相关利益群体的诱导,导致"社区安全性"与"居民安全感"之间不匹配,从而产生"封闭住区能减少犯罪"的广泛误解。研究结果可为我国的城市规划建设管理工作提供科学的犯罪防控借鉴。 展开更多
关键词 封闭住区 开放 犯罪 国外情境 环境犯罪学 犯罪地理学
在线阅读 下载PDF
跨文化语境中的外国文学教学研究 被引量:47
9
作者 曾艳兵 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2006年第2期161-167,共7页
当今世界经济迅速走向全球化,过去那种单一化的生活格局已发生了根本变化。我们必须改变过去那种简单的、狭隘的思维方式,用整体的、全方位的思维方式来认识现实与阅读文学。随着世界文化交流的日益增多、频繁,随着人们的思想观念和认... 当今世界经济迅速走向全球化,过去那种单一化的生活格局已发生了根本变化。我们必须改变过去那种简单的、狭隘的思维方式,用整体的、全方位的思维方式来认识现实与阅读文学。随着世界文化交流的日益增多、频繁,随着人们的思想观念和认知方式的改变,我们越来越清醒地认识到,当今社会任何一国的文学都不可能孤立存在和独立发展。跨文化语境已是我们文学教学和研究者必须面对的事实与亟待思考的问题。在这一背景下,我们应该思考和探索这样三个问题,即文学与文化、外国文学与中国文学、文学翻译与翻译文学之间的关系问题。 展开更多
关键词 跨文化语境 外国文学 翻译文学 意识形态 语言形式
在线阅读 下载PDF
补缺假设与外语学习 被引量:220
10
作者 王初明 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2003年第1期1-5,共5页
本文从外语学习环境的角度 ,提出“补缺假设” ,认为语言与语境知识的有机结合是语言正确流利使用的前提。由于外语环境缺少与外语表达方式匹配的真实语境 ,在外语理解、习得和使用的过程中 ,大脑中的母语语境知识介入补缺 ,进而激活与... 本文从外语学习环境的角度 ,提出“补缺假设” ,认为语言与语境知识的有机结合是语言正确流利使用的前提。由于外语环境缺少与外语表达方式匹配的真实语境 ,在外语理解、习得和使用的过程中 ,大脑中的母语语境知识介入补缺 ,进而激活与母语语境知识配套的母语表达式 ,母语迁移因此而发生 ,影响外语学习。补缺不是指因外语表达式的欠缺而由母语结构去替代 ,替代的发生是语境知识补缺的结果。 展开更多
关键词 补缺假设 语境 习得
原文传递
语篇、语境与外语教学 被引量:27
11
作者 曲桂贤 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 2007年第8期42-43,共2页
文章从理论和实践上论述了英语语篇、语境与外语教学的关系,及语篇分析在英语语言教学中的重要作用,强调英语语言教学要从语篇的结构形式入手,从其所表现的交际功能与意念出发,使学生在语言交际的环境中掌握语音、语法、词汇、句型... 文章从理论和实践上论述了英语语篇、语境与外语教学的关系,及语篇分析在英语语言教学中的重要作用,强调英语语言教学要从语篇的结构形式入手,从其所表现的交际功能与意念出发,使学生在语言交际的环境中掌握语音、语法、词汇、句型等语言现象,从而加深对语言交际功能的理解,培养和提高他们的语言交际能力和实际应用语言的能力。 展开更多
关键词 语篇 语境 外语教学
在线阅读 下载PDF
20世纪中叶中国语境下的安徒生童话 被引量:6
12
作者 钱中丽 《外国文学研究》 CSSCI 北大核心 2011年第1期143-150,共8页
安徒生是中国读者所熟知的作家,他的童话自1913年第一次被周作人介绍到中国后,一直受到中国读者的喜爱。在近百年的对安徒生童话的接受和阐释中,本文选择了从20世纪50年代到80年代这一时期的接受和阐释进行探讨。在中国社会、政治、文... 安徒生是中国读者所熟知的作家,他的童话自1913年第一次被周作人介绍到中国后,一直受到中国读者的喜爱。在近百年的对安徒生童话的接受和阐释中,本文选择了从20世纪50年代到80年代这一时期的接受和阐释进行探讨。在中国社会、政治、文化的背景下,这一时期的安徒生童话区别于丹麦文化下的安徒生童话,体现了形象学理论中的异国形象。在这一时期,对安徒生童话的解读特色主要体现在人物被划分为不同阶级,童心、幻想与诗意被遮蔽,基督教因素被剔除。中国语境中的安徒生童话是自我在言说他者的时候,却言说了自我。 展开更多
关键词 安徒生童话 中国语境 异国形象
原文传递
对外汉语教学中词汇语境的设置 被引量:17
13
作者 方艳 《北京教育学院学报》 2004年第3期11-16,共6页
对外汉语教学常采用例句作为词汇语境的形式呈现词汇的意义和用法,但应关注其能否有效实现学生相应认知语境的触发和建立。因此教师设置词汇语境时应注意语境例句的顺序安排、语境的信息量、对比语境的利用、语境信息的相关性等科学性... 对外汉语教学常采用例句作为词汇语境的形式呈现词汇的意义和用法,但应关注其能否有效实现学生相应认知语境的触发和建立。因此教师设置词汇语境时应注意语境例句的顺序安排、语境的信息量、对比语境的利用、语境信息的相关性等科学性、技巧性问题。 展开更多
关键词 语境 对外汉语教学 词汇语境 例句
在线阅读 下载PDF
留学生汉语惯用语理解特点的实验研究 被引量:6
14
作者 吴晓明 张金桥 《暨南大学华文学院学报》 2006年第4期36-42,共7页
以62名留学生为被试,采用对多项选择题进行选择判断的实验方法,探讨了无语境、中语境和强语境三种条件下留学生汉语惯用语理解的特点。结果表明,在无语境和中语境条件下,留学生主要从字面意义方面理解汉语惯用语;在强语境条件下,留学生... 以62名留学生为被试,采用对多项选择题进行选择判断的实验方法,探讨了无语境、中语境和强语境三种条件下留学生汉语惯用语理解的特点。结果表明,在无语境和中语境条件下,留学生主要从字面意义方面理解汉语惯用语;在强语境条件下,留学生主要从比喻意义方面理解汉语惯用语。本研究结果初步表明,留学生主要从字面意义上来理解汉语惯用语,中语境对留学生理解汉语惯用语的比喻意义没有促进作用,然而强语境能促进留学生理解汉语惯用语的比喻意义。 展开更多
关键词 汉语惯用语 语境 留学生 字面意义 比喻意义
在线阅读 下载PDF
欧洲CLIL模式:外语教学法的新视角 被引量:77
15
作者 盛云岚 《山东外语教学》 北大核心 2012年第5期65-69,共5页
内容与语言整合性学习(CLIL)是欧盟提出的用外语来教授非语言类学科知识、同时兼顾外语学习的教学模式,"整合"是其定义性特征。它完全跳出了传统外语教学的窠臼,通过语言学习和学科知识学习的互为语境化,为二语习得创造自然... 内容与语言整合性学习(CLIL)是欧盟提出的用外语来教授非语言类学科知识、同时兼顾外语学习的教学模式,"整合"是其定义性特征。它完全跳出了传统外语教学的窠臼,通过语言学习和学科知识学习的互为语境化,为二语习得创造自然的社会认知语境,其实质是以语境为中心的教学法,体现了外语教学法的社会文化转向,为我国的外语教学法展现了全新的视角。 展开更多
关键词 内容与语言整合性学习(CLIL) 外语教学 以语境为中心 社会文化转向
在线阅读 下载PDF
后殖民理论在中国语境的旅行(1992—2012) 被引量:4
16
作者 张德明 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第1期87-99,共13页
后殖民理论进入中国语境已整整二十年了,其间有过激烈的论争,也有过平和的讨论、冷静的分析和扎实的研究。后殖民理论在中国语境中的旅行,本身就是后殖民和全球化时代的文化表征或文化症候,从中折射出20世纪90年代以来中国社会和文化思... 后殖民理论进入中国语境已整整二十年了,其间有过激烈的论争,也有过平和的讨论、冷静的分析和扎实的研究。后殖民理论在中国语境中的旅行,本身就是后殖民和全球化时代的文化表征或文化症候,从中折射出20世纪90年代以来中国社会和文化思想界的现状、人文知识分子的政治诉求、文化焦虑和身份困境。进入21世纪之后,后殖民理论对中国学界的影响突出反映在外国文学研究领域。在后殖民视野影响下,中国的外国文学研究取得了不俗的实绩,问题意识越来越具前沿性,研究视野也从欧洲扩展到亚洲、非洲、大洋洲、南美和加勒比地区。下一阶段应努力在学科的自我反思、文学史的重写和契入"世事性"等方面取得新的突破和进展。 展开更多
关键词 后殖民 理论的旅行 中国语境 外国文学研究
原文传递
“龙”译音文字在现代包装设计中的应用 被引量:1
17
作者 杜文岚 王安霞 《包装工程》 CAS CSCD 北大核心 2013年第10期15-18,共4页
以"龙"译音文字歧义造成的文化冲突为启示,从旧译音、新译音、拼音替代、谐音取意法四方面,分析了"龙"译音文字在现代包装设计中的应用现状,进而论述了以有效译音为基础进行文字设计的重要性,指出了在"龙"... 以"龙"译音文字歧义造成的文化冲突为启示,从旧译音、新译音、拼音替代、谐音取意法四方面,分析了"龙"译音文字在现代包装设计中的应用现状,进而论述了以有效译音为基础进行文字设计的重要性,指出了在"龙"主题的包装设计中,应尽量避免和英文"Dragon"产生关联。并结合"绿龙"环保包装设计实践,提出了"龙"译音文字在现代包装设计中的多种巧妙表达方法。 展开更多
关键词 “龙”译音文字 中外语境 包装设计
在线阅读 下载PDF
语境与实践:历史档案开放的域外情形与现实思考 被引量:3
18
作者 陈永生 王沐晖 詹逸珂 《档案管理》 北大核心 2023年第5期44-46,52,共4页
历史档案开放对于促进历史研究的开展、发挥历史档案的社会价值具有重要作用。本文探讨国外关于历史档案开放的语境和实践,包括国外对于“历史档案”相关概念的理解、国外“历史档案”的主要构成以及国外开放“历史档案”的实例,同时立... 历史档案开放对于促进历史研究的开展、发挥历史档案的社会价值具有重要作用。本文探讨国外关于历史档案开放的语境和实践,包括国外对于“历史档案”相关概念的理解、国外“历史档案”的主要构成以及国外开放“历史档案”的实例,同时立足概念认知、法规制度语境和实践差异,对我国历史档案开放不理想的现实状况进行思考,以期对我国历史档案开放实践有所启示。 展开更多
关键词 档案开放 历史档案 高龄档案 外国档案 语境 开放利用
在线阅读 下载PDF
论文化语境下异化、归化翻译策略之最佳平衡点 被引量:3
19
作者 杨思慧 胡东平 《湖南工业大学学报(社会科学版)》 2011年第1期137-140,共4页
无论在国际还是国内译坛上,归化和异化的交锋早已成为一个非常激烈的话题。我们有必要对归化异化这对不可调和的矛盾作进一步的梳理,再将其放置于文化视域下进行分析,可以找到异化归化的最佳平衡点。文化不是一成不变的,在动态的发展中... 无论在国际还是国内译坛上,归化和异化的交锋早已成为一个非常激烈的话题。我们有必要对归化异化这对不可调和的矛盾作进一步的梳理,再将其放置于文化视域下进行分析,可以找到异化归化的最佳平衡点。文化不是一成不变的,在动态的发展中,异化归化的最佳平衡点也相应随之变化。 展开更多
关键词 异化 归化 文化语境 最佳平衡点
在线阅读 下载PDF
“异化”与成语翻译 被引量:2
20
作者 张传彪 黄荣生 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2007年第5期98-101,共4页
成语翻译一般分成两类:词典翻译和文学语境下的语用翻译。成语的词典翻译往往是孤立静止的,文学语境下的翻译则必须服务于作品的"文学性"。英汉成语误译的原因主要在于:汉英两个民族由于各自不同的认知语境对同一文化意象的... 成语翻译一般分成两类:词典翻译和文学语境下的语用翻译。成语的词典翻译往往是孤立静止的,文学语境下的翻译则必须服务于作品的"文学性"。英汉成语误译的原因主要在于:汉英两个民族由于各自不同的认知语境对同一文化意象的理解产生错位,以及独特的文化意象不为另一认知语境中的读者了解所致。 展开更多
关键词 成语 异化 成语翻译 文学语境
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部