在亚平宁半岛的第勒尼安海岸,罗马与佛罗伦萨之间的海湾有个名为塔拉莫内的小村。15世纪时人们已经将它同伊特鲁里亚人的塔拉莫内联系起来。1888年,考古学家噶缪里尼(Gian Francesco Gamurrini)在塔拉莫内研究其古代防御系统,发现了...在亚平宁半岛的第勒尼安海岸,罗马与佛罗伦萨之间的海湾有个名为塔拉莫内的小村。15世纪时人们已经将它同伊特鲁里亚人的塔拉莫内联系起来。1888年,考古学家噶缪里尼(Gian Francesco Gamurrini)在塔拉莫内研究其古代防御系统,发现了塔拉莫纳奇奥遗址。1892年,索迪尼(Sordini)在米兰尼(L.Milani)指导下对塔拉莫纳奇奥遗址进行了更仔细的发掘。展开更多
TEPPING OUT ONTO THE RIVERBANK,WITH HIS FELLOW travelera watching expctantly and the goats bleating querulously in the canoe behind him,the farmer must have felt a surge of relief,They had paddled 20 miles up the sma...TEPPING OUT ONTO THE RIVERBANK,WITH HIS FELLOW travelera watching expctantly and the goats bleating querulously in the canoe behind him,the farmer must have felt a surge of relief,They had paddled 20 miles up the small river from the sea,They had been at sea for weeks or perhaps months before that,Now,stretching before them in this dry season,they saw the river's source,a large lake of clear。展开更多
文摘在亚平宁半岛的第勒尼安海岸,罗马与佛罗伦萨之间的海湾有个名为塔拉莫内的小村。15世纪时人们已经将它同伊特鲁里亚人的塔拉莫内联系起来。1888年,考古学家噶缪里尼(Gian Francesco Gamurrini)在塔拉莫内研究其古代防御系统,发现了塔拉莫纳奇奥遗址。1892年,索迪尼(Sordini)在米兰尼(L.Milani)指导下对塔拉莫纳奇奥遗址进行了更仔细的发掘。
文摘TEPPING OUT ONTO THE RIVERBANK,WITH HIS FELLOW travelera watching expctantly and the goats bleating querulously in the canoe behind him,the farmer must have felt a surge of relief,They had paddled 20 miles up the small river from the sea,They had been at sea for weeks or perhaps months before that,Now,stretching before them in this dry season,they saw the river's source,a large lake of clear。