期刊文献+
共找到1,701篇文章
< 1 2 86 >
每页显示 20 50 100
英国手语词典从纸媒到数字化演进探索
1
作者 刘凯毅 林皓 《辞书研究》 2026年第1期55-69,共15页
英国手语词典的发展经历了从传统纸质媒介向数字化在线平台的转型。文章着重分析了英国手语词典中唯一一部广泛流通的纸质版本《英国手语——英语双向词典》,以及由该纸质版衍生而出的英国国家网络手语词典——《英国手语字汇》(BSL sig... 英国手语词典的发展经历了从传统纸质媒介向数字化在线平台的转型。文章着重分析了英国手语词典中唯一一部广泛流通的纸质版本《英国手语——英语双向词典》,以及由该纸质版衍生而出的英国国家网络手语词典——《英国手语字汇》(BSL signbank),并深入剖析了这两部词典的编纂特点。研究显示,网络词典在继承纸质词典核心理念的基础上实现了创新与突破。尽管二者在媒介形式上存在显著差异,但编纂思想一脉相承,主要体现在两代词典编纂者均遵循并贯彻了依据手语词汇本身的独立性来确定手语词目的原则,且网络词典在这一方面有了进一步发展。此外,网络词典充分发挥了数字技术的优势,例如整合手语语料库资源、设计基于手语语言学特性的检索机制等。通过梳理英国手语词典的发展历程,文章能够在如何结合最新手语词典研究成果,开发出更优质的在线手语词典方面为中国手语词典的编纂提供重要参考。 展开更多
关键词 英国手语 手语词典 手语语料库
在线阅读 下载PDF
马礼逊《华英字典》汉籍引述考论
2
作者 孙文龙 《辞书研究》 2026年第1期70-83,I0002,共15页
《华英字典》是世界上首部汉英词典,其配例引述了大量汉籍文献。经考据可知,《华英字典》共收录6648条引证,出自569种汉籍文献,涵盖思想、宗教、文学、历史、法律、军事、语言文字、地理、教育、科技、政治和其他百科类12类主题。各类... 《华英字典》是世界上首部汉英词典,其配例引述了大量汉籍文献。经考据可知,《华英字典》共收录6648条引证,出自569种汉籍文献,涵盖思想、宗教、文学、历史、法律、军事、语言文字、地理、教育、科技、政治和其他百科类12类主题。各类文献的分布不均衡,仅语言文字、法律和思想类文献的平均被引频次相对较高,是马礼逊关注的重点。语言文化为主兼具百科性,引证碎片化和主题构建性相结合分别是其在内容和形式方面的引述特征。 展开更多
关键词 马礼逊 《华英字典》 汉籍引述
在线阅读 下载PDF
新桃续岁总焕春——《英汉大词典》第3版中的辞书信仰与文化自觉
3
作者 魏向清 《辞书研究》 2025年第6期28-36,I0002,共10页
《英汉大词典》是新中国成立以来我国学者自主研编的大型英汉双语辞书,具有鲜明的中国当代辞书文化特色,在国内外享有盛誉。该词典编纂团队与时俱进,持续修订,于2025年春推出了第3版。文章基于《英汉大词典》第3版编纂的文化特色,着重... 《英汉大词典》是新中国成立以来我国学者自主研编的大型英汉双语辞书,具有鲜明的中国当代辞书文化特色,在国内外享有盛誉。该词典编纂团队与时俱进,持续修订,于2025年春推出了第3版。文章基于《英汉大词典》第3版编纂的文化特色,着重探讨了中国辞书工作者所秉持的辞书信仰与文化自觉,并强调其对于中国未来辞书事业发展的重要意义和价值。 展开更多
关键词 《英汉大词典》第3版 辞书信仰 文化自觉
在线阅读 下载PDF
《英汉大词典》(第3版)
4
作者 朱绩松 《复旦学报(社会科学版)》 北大核心 2025年第6期F0004-F0004,共1页
《英汉大词典》是我国原创英汉工具书的扛鼎之作,代表中国双语类辞书编纂出版的国家水平,是新时代里坚持中国语言战略,做好中英两种时代强势语言系统双向交流中的“中国声音”,体现大国文化自信的基础文化产品,同时又是深耕中国英语教育。
关键词 国家水平 编纂出版 双语类辞书 英汉大词典
原文传递
跨越语言鸿沟 架起文化桥梁
5
作者 常少华 王聪颖 《中国出版》 北大核心 2025年第9期70-70,共1页
《汉英成语大辞典》(商务印书馆2024年11月出版)是由徐华东教授主编、美国汉学家徐欣吾(Danny Hsu)教授审订、著名语言学家李宇明教授和翻译家辜正坤教授作序的一部大型双语辞典,于2025年4月被评为中国翻译协会“重大翻译成果”。该辞... 《汉英成语大辞典》(商务印书馆2024年11月出版)是由徐华东教授主编、美国汉学家徐欣吾(Danny Hsu)教授审订、著名语言学家李宇明教授和翻译家辜正坤教授作序的一部大型双语辞典,于2025年4月被评为中国翻译协会“重大翻译成果”。该辞典的编纂历时10多年,收录汉语成语超过6.6万条,700多万字,其中正文达600万字,收录词条之多、例证之丰富、体量之大在目前国内外此类辞典中首屈一指,不仅为汉语成语的英译提供了权威参考,也为中外文化交流搭建了重要桥梁。 展开更多
关键词 汉语成语 汉英成语大辞典 李宇明 徐欣吾
在线阅读 下载PDF
英汉心理词典中英语单词再认模式的ERP研究 被引量:11
6
作者 陈士法 刘晴晴 +3 位作者 侯林平 吕茂丽 杨洪娟 崔涛涛 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2015年第1期1-9,161,共9页
本研究利用ERP技术研究了英汉心理词典中英语二语单词的再认模式.脑电数据分析表明对高熟悉度英语单词的再认在300~500ms内产生了基于熟悉度的顶区事件记忆效应,对低熟悉度英语单词的再认随着时间的变化从顶区向额区扩展,即先进行300~... 本研究利用ERP技术研究了英汉心理词典中英语二语单词的再认模式.脑电数据分析表明对高熟悉度英语单词的再认在300~500ms内产生了基于熟悉度的顶区事件记忆效应,对低熟悉度英语单词的再认随着时间的变化从顶区向额区扩展,即先进行300~ 500ms顶区的基于熟悉度的再认,再进行500~700ms额区的基于回想的再认.因此,我们认为中国英语学习者对高熟悉度英语单词的再认为独立模式:直接进行基于熟悉度的顶区再认;对低熟悉度单词的再认是连续体模式:先进行基于熟悉度的顶区再认,再进行基于回想的额区再认. 展开更多
关键词 心理词典 英语单词 再认 熟悉度 回想
在线阅读 下载PDF
对魏迺杰先生回复的简复 被引量:8
7
作者 谢竹藩 刘干中 +2 位作者 王奎 王台 张庆荣 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2006年第9期794-794,共1页
关键词 中西医结合 中医药辞典 中医概念
在线阅读 下载PDF
基于汉英双语语料库的汉英词典编撰研究 被引量:7
8
作者 杨沐昀 刘晓月 李生 《情报学报》 CSSCI 北大核心 2003年第3期310-314,共5页
汉英词典对于跨语言信息检索、计算机翻译等许多领域具有重要意义.为了利用双语语料库获取汉英词典, 本文在对四种常见的基于共现信息的词汇对译计算模型进行研究之后,以对数相似性模型为基础,采用迭代策略实现了翻译词典获取.实验表明... 汉英词典对于跨语言信息检索、计算机翻译等许多领域具有重要意义.为了利用双语语料库获取汉英词典, 本文在对四种常见的基于共现信息的词汇对译计算模型进行研究之后,以对数相似性模型为基础,采用迭代策略实现了翻译词典获取.实验表明,该方法能够有效地提高词典获取的正确率,提高词典编撰效率. 展开更多
关键词 汉英词典 计算机 词典编撰 汉语 英语 双语语料库 对数相似性模型
在线阅读 下载PDF
语言学理论对词典释义的影响 被引量:44
9
作者 章宜华 黄建华 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2000年第1期67-76,共10页
语义学的研究促使辞书工作者寻求更准确、更全面的释义方式 ,传统的同义对释将逐渐从释义中消失 ;语用规则引入词典编纂使语词释义由静态描述转为动态描述 ,由单一的概念描述转为多层面、多角度的描述 ;认知科学在词典释义中的应用 ,使... 语义学的研究促使辞书工作者寻求更准确、更全面的释义方式 ,传统的同义对释将逐渐从释义中消失 ;语用规则引入词典编纂使语词释义由静态描述转为动态描述 ,由单一的概念描述转为多层面、多角度的描述 ;认知科学在词典释义中的应用 ,使语义的分解和表述更能够反映人们言语活动的心理表征和自然语感。本文将从这三个方面探讨新的意义理论在词典释义中的应用 ,以及这些理论对词典释义发展趋势的影响。 展开更多
关键词 词典释义 语用规则 原型模型 释义规则
在线阅读 下载PDF
词典释义研究的沿革与发展趋向 被引量:16
10
作者 章宜华 黄群英 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2000年第4期371-382,共12页
意义理论的研究表明:语词的意义涉及到语言的系统关系,以及语言与人、语言与外部世界之间的各种关系,意义的表象是多维的。西方语言学界在释义的研究方面都是围绕着意义理论而不断推陈出新的。本文将通过探讨生成语法、语义分解理论、... 意义理论的研究表明:语词的意义涉及到语言的系统关系,以及语言与人、语言与外部世界之间的各种关系,意义的表象是多维的。西方语言学界在释义的研究方面都是围绕着意义理论而不断推陈出新的。本文将通过探讨生成语法、语义分解理论、原型理论和相应时期词典释义实践的演变过程,来说明语言学理论与词典释义的关系及其发展趋向。 展开更多
关键词 词典释义 意义理论 语词意义 语法 语义分解理论 原型理论 语言学理论 英语
在线阅读 下载PDF
从双层词类范畴化理论看现代汉语自指词项的兼类问题 被引量:29
11
作者 王仁强 黄昌宁 《外国语文》 北大核心 2017年第1期87-96,共10页
在现代汉语语法和词典研究中,概括词的兼类问题最为棘手,其中具有自指用法的概括词兼类问题尤甚。主流观点坚持兼类要尽可能少的"简约原则",把分析语普遍存在的概括词语法多功能现象视为汉语特有的词类多功能现象,从而造成汉... 在现代汉语语法和词典研究中,概括词的兼类问题最为棘手,其中具有自指用法的概括词兼类问题尤甚。主流观点坚持兼类要尽可能少的"简约原则",把分析语普遍存在的概括词语法多功能现象视为汉语特有的词类多功能现象,从而造成汉语词类"类无定职"的困境。从双层词类范畴化理论视角分析,发现上述观点已对现代汉语词典的词类标注和现代汉语语料库的词性标注产生消极影响:现代汉语词典中兼类词条的数量被人为减少,造成现代汉语兼类现象远远少于现代英语的假象;对于规约化自指用法的表征,具有对称语义关系的词条在同一部词典中的词类标注自相矛盾、在不同词典之间相互矛盾的现象突出。因此,取消自指词项兼类禁令是解决汉语词类问题的重要出路。 展开更多
关键词 现代汉语 兼类 自指词项 “简约原则” 双层词类范畴化理论
在线阅读 下载PDF
语料库在词典编撰中的优势——兼评《牛津高阶英语学习词典》(第6版) 被引量:14
12
作者 杨晓军 李赛红 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第4期47-51,共5页
语料库在词典编纂中具有强大的优势。本文对比分析了利用语料库编纂的《牛津高阶英语学习词典》第5、6版以及《朗文当代英语词典》第3版在收词、词条、释义、例证、语法和语用等编排体例以及用法注释等方面的优缺点,揭示出“全、新、... 语料库在词典编纂中具有强大的优势。本文对比分析了利用语料库编纂的《牛津高阶英语学习词典》第5、6版以及《朗文当代英语词典》第3版在收词、词条、释义、例证、语法和语用等编排体例以及用法注释等方面的优缺点,揭示出“全、新、准”乃当代词典编纂的发展趋势,并讨论了该类词典在我国词典编纂工作中的可借鉴性。 展开更多
关键词 语料库 词典编撰 《牛津高阶英语学习词典》 对比分析 编排体例
在线阅读 下载PDF
语言文化差异的比较——双语词典编纂的灵魂 被引量:8
13
作者 许威汉 徐时仪 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第8期53-55,共3页
双语词典的编写涉及两种语言,其本质是两种语言的对比,而尤其注重对两种语言文化相应词汇的存在条件、意义和用法的异同作比较。捷克斯洛伐克学者拉迪斯拉夫·兹古斯塔指出:“双语词典的基本目的是在一种语言的词汇单位与另一种... 双语词典的编写涉及两种语言,其本质是两种语言的对比,而尤其注重对两种语言文化相应词汇的存在条件、意义和用法的异同作比较。捷克斯洛伐克学者拉迪斯拉夫·兹古斯塔指出:“双语词典的基本目的是在一种语言的词汇单位与另一种语言的词汇单位之间找出意义相等的对应词... 展开更多
关键词 双语词典编纂 语言文化差异 语用功能 汉语 语言现象 两种语言 英语 文化涵义 社会文化内涵 基督教文化
在线阅读 下载PDF
精益求精 再铸精品——论《牛津高阶英语学习词典》第10版在例证方面的修订
14
作者 王安民 王健 《辞书研究》 2025年第1期33-41,共9页
例证是词典的生命,对学习词典而言更是如此。文章使用简单抽样的方法,从Oxford Advanced Learner’s Dictionary(9th Ed.)中选取了35页词典内容,将其与Oxford Advanced Learner’s Dictionary(10th Ed.)中相应的词典内容进行对比,分析了... 例证是词典的生命,对学习词典而言更是如此。文章使用简单抽样的方法,从Oxford Advanced Learner’s Dictionary(9th Ed.)中选取了35页词典内容,将其与Oxford Advanced Learner’s Dictionary(10th Ed.)中相应的词典内容进行对比,分析了第10版编者在例证方面所做的修订。我们发现,相对于第9版而言,第10版的编者在例证方面主要做了以下三个方面的工作。第一,例证的增删。第二,例证的修改。第三,相关例证的移位。我们认为,第10版的编者在以上三个方面所做的修订工作充分反映了霍恩比先生为《牛津高阶学习词典》所确立的传统,也真正体现了英语学习词典以“学习者为中心”的特性。当然,白璧微瑕,其配例质量可以继续提升,以更好地服务于我国的英语学习者。 展开更多
关键词 OALD10 OALD9 例证增删 例证修改 例证移位 学习者中心
在线阅读 下载PDF
英语高阶学习词典中冒犯词语用信息的标示研究
15
作者 李梅梅 温可 《辞书研究》 2025年第4期40-49,共10页
冒犯词通常具有冒犯性内涵,往往会引起他人不快或冒犯他人。冒犯词的语用信息经常成为外语学习者词汇习得过程中的盲点和难点,容易对语言交际产生负面影响。因此,英语学习词典通常会借助语用标签、用法说明、释义等手段来标示冒犯词的... 冒犯词通常具有冒犯性内涵,往往会引起他人不快或冒犯他人。冒犯词的语用信息经常成为外语学习者词汇习得过程中的盲点和难点,容易对语言交际产生负面影响。因此,英语学习词典通常会借助语用标签、用法说明、释义等手段来标示冒犯词的语用信息,[2]以帮助学习者正确掌握其用法。文章旨在探究五部英语高阶学习词典最新版中关于智力缺陷类词汇语用信息的标示情况,包括分析标示手段、标示特点,并总结它们的不足之处,以期对今后学习词典中冒犯词语用信息标示系统的优化有一定启示。 展开更多
关键词 高阶学习词典 冒犯词 语用信息 智力缺陷 标示
在线阅读 下载PDF
英汉标点符号对比分析 被引量:8
16
作者 周小群 李奉栖 《编辑之友》 CSSCI 北大核心 2007年第5期86-88,共3页
什么是标点符号?汉语词典和英语词典分别对它下了定义。《现代汉语小词典)(1984)给出的定义是:用来标明句读、语气和专名的书写符号,包括句号(。)、分号(;)等。《朗文当代英语词典》(1987)在解释punctuationmark(标点符... 什么是标点符号?汉语词典和英语词典分别对它下了定义。《现代汉语小词典)(1984)给出的定义是:用来标明句读、语气和专名的书写符号,包括句号(。)、分号(;)等。《朗文当代英语词典》(1987)在解释punctuationmark(标点符号)一词时用了以下的文字:asignusedinpunctuating,e.g.acomma,aquestionmark,orahyphen;而在解释punctuatev.)一词时,它用了以下的文字:todivide(writtenmatter)intosentences,phrases,etc.withDunctuationmarks.将两个解释结合起来,punctuationmark的定义就是:用来将书面语言分隔成句子、短语等的符号,如逗号、问号、连接号等。 展开更多
关键词 标点符号 《朗文当代英语词典》 对比分析 英汉 汉语词典 现代汉语 书面语言 定义
在线阅读 下载PDF
新世纪词典学理论研究趋势展望 被引量:21
17
作者 魏向清 张柏然 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第4期54-56,共3页
本文旨在对新世纪词典学理论研究的发展趋势作一概要的分析和展望.
关键词 词典 词典学理论研究 新趋势
在线阅读 下载PDF
英语学习词典~①使用情况调查与思考 被引量:53
18
作者 郎建国 李晋 《北京第二外国语学院学报》 2003年第6期54-60,63,共8页
通过调查高校英语专业及非英语专业师生使用英语词典的情况 ,指出培养和增强英语学习词典使用能力的重要性 ,讨论怎样正确选用、充分利用英语单语和英汉双解及双语词典提高英语学习效果 ,同时探讨英语专业及非英语专业英语教学大纲中有... 通过调查高校英语专业及非英语专业师生使用英语词典的情况 ,指出培养和增强英语学习词典使用能力的重要性 ,讨论怎样正确选用、充分利用英语单语和英汉双解及双语词典提高英语学习效果 ,同时探讨英语专业及非英语专业英语教学大纲中有关英语工具书使用规定及操作中的不足之处。 展开更多
关键词 高校英语专业 英语词典 学习效率 教学大纲 英语学习
在线阅读 下载PDF
词典与外语教学学理界面研究 被引量:8
19
作者 陈伟 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2009年第1期63-69,共7页
词汇是语言的中心,词汇能力则是语言能力的基础,因此词汇教学历来是外语教学的核心任务;词典的基本处理单元是语言中的词汇,它以描写自然语言中词汇的信息为己任。本文以词典教学功能为运思切入点并立足理论研究系统,分别从意义哲学(本... 词汇是语言的中心,词汇能力则是语言能力的基础,因此词汇教学历来是外语教学的核心任务;词典的基本处理单元是语言中的词汇,它以描写自然语言中词汇的信息为己任。本文以词典教学功能为运思切入点并立足理论研究系统,分别从意义哲学(本体论)、二语习得属性(认识论)与教学机制(方法论)三个层面对词典与外语教学对接界面的学理归因进行了研究,以期廓清两者积极互动的理论视域。 展开更多
关键词 词典 外语教学 意义哲学 二语习得 教学机制
原文传递
商务英语专业学生英语词典使用调查研究 被引量:5
20
作者 张相明 谢衍君 何家宁 《重庆邮电大学学报(社会科学版)》 2012年第3期116-121,共6页
商务英语已成为许多高等院校开设的新兴本科专业。与普通英语专业学生相比,商务英语专业学生在英语词典使用方面表现出一些不同特点。本研究对大学商务英语专业学生的英语词典使用行为进行了调查,内容包括所用词典数量、常用词典类别、... 商务英语已成为许多高等院校开设的新兴本科专业。与普通英语专业学生相比,商务英语专业学生在英语词典使用方面表现出一些不同特点。本研究对大学商务英语专业学生的英语词典使用行为进行了调查,内容包括所用词典数量、常用词典类别、词典使用目的、词典使用技能等四个方面。调查结果显示,学生商务英语学习中英语词典参与度不够高,词典类别涉及较少,使用目的比较单一,词典使用技能比较薄弱。研究发现,商务英语学习需要强化英语词典角色,学生需要了解和使用不同类型的英语词典,英语词典使用技能培训亟待加强。纸质词典、英英词典、商务专业词典和非词典类辞书需要得到更大程度的运用。充分发挥英语词典的辅助功能,可以使商务英语学习事半功倍。 展开更多
关键词 词典使用 商务英语 英语词典 调查
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 86 下一页 到第
使用帮助 返回顶部