期刊文献+
共找到3,254篇文章
< 1 2 163 >
每页显示 20 50 100
加工方式对英语二语句法结构产出的影响
1
作者 何继修 姜帆 《贵州师范学院学报》 2025年第4期65-71,共7页
通过英语阅读后写作任务考察两种加工方式(内隐与外显相结合的加工与内隐加工)对英语二语句法结构(倒装句、强调句和插入语)产出频率的影响,结果表明,输入强化(内隐与外显相结合的加工)和句法启动(内隐加工)均能显著提高倒装句和强调句... 通过英语阅读后写作任务考察两种加工方式(内隐与外显相结合的加工与内隐加工)对英语二语句法结构(倒装句、强调句和插入语)产出频率的影响,结果表明,输入强化(内隐与外显相结合的加工)和句法启动(内隐加工)均能显著提高倒装句和强调句的产出频率,但在促进作用上无显著差异。输入强化显著促进插入语产出,而句法启动对插入语产出无显著影响。这些发现表明,句法结构的熟悉度影响英语二语写作中的句式丰富性和复杂度,进一步验证了输入强化在提升英语学习效率中的有效性。 展开更多
关键词 加工方式 输入强化 句法启动 强调句 倒装句 插入语
在线阅读 下载PDF
“NP_(L)有NP_(E)”和“NP_(L)NP_(E)”两种存在构式的对比研究
2
作者 曹阳 文旭 《外国语文》 北大核心 2025年第5期54-64,共11页
学界对“NP_(L)NP_(E)”存在构式的归属仍存分歧,也未厘清它与“NP_(L)有NP_(E)”存在构式之间的关系。现有研究虽有一定描写性成果,但共识不足,亟需加强这两种构式的对比及异同动因阐释。两种构式本质上共享“容器图式”下的[容器(内容... 学界对“NP_(L)NP_(E)”存在构式的归属仍存分歧,也未厘清它与“NP_(L)有NP_(E)”存在构式之间的关系。现有研究虽有一定描写性成果,但共识不足,亟需加强这两种构式的对比及异同动因阐释。两种构式本质上共享“容器图式”下的[容器(内容物)]空间概念框架,但二者认知机制分化为两种路径:前者先借隐喻赋予非典型空间成分“容器”“内容物”特征,再通过强制性数量结构对内容物进行计量和特定情境标识,最终生成[NP_(L)NP_(E)]结构,其存在义由[存在处所(存在主体)]结构预设;后者经同类隐喻操作后,与“有”字“某处存在某物”的规约化子场景融合,最终生成[NP_(L)有NP_(E)]结构,其存在义由[存在处所(存在主体)]结构和“有”字协同赋予。两构式时空性呈现对立:“NP_(L)NP_(E)”具有强空间性而无时间性,“NP_(L)有NP_(E)”兼具时间性与空间性。语篇功能上,二者均遵循“从旧信息到新信息”的信息分布模式,但“NP_(L)有NP_(E)”存在构式独有发端功能,“NP_(L)NP_(E)”存在构式承担总结功能。 展开更多
关键词 存在构式 句法语义特征 对比研究 容器图式 时空性 认知机制
在线阅读 下载PDF
英语回声疑问句应答机制最简句法分析
3
作者 王诗程 《现代语言学》 2025年第5期465-471,共7页
本文基于最简方案的理论框架,依托语域赋值假说和非选择性约束理论对英语中的回声疑问句进行句法分析。当回声疑问句以单独形式出现时,对于回声问句的应答必须要包含对所有的疑问词的应答;而当回声疑问句作为嵌入句,成为主句的一部分时... 本文基于最简方案的理论框架,依托语域赋值假说和非选择性约束理论对英语中的回声疑问句进行句法分析。当回声疑问句以单独形式出现时,对于回声问句的应答必须要包含对所有的疑问词的应答;而当回声疑问句作为嵌入句,成为主句的一部分时,应答者被允许只对部分疑问词进行应答。这主要源于在多疑问词条件下,携带不可解读特征[*uWH]的多个标句词成为赋值对象的多种潜在选择,由此引发的广窄域语域指派使得应答者做出或完整或部分的应答,最终导致语域的歧义性。Based on the theoretical framework of the Minimalist Program, this paper analyzes the syntax of echo questions in English by means of Scope Valuing Hypothesis and Unselective Binding Theory. When the echo question appears as a separate form, the answer to it must include the answer to all the wh-questions;when it follows a verb as an embedded clause, the respondent is allowed to respond to only part of the wh-question. This is mainly due to the fact that under the condition of multiple wh-questions, more than one complementizers with strong uninterpretable feature [*uWH] become potential objects to be valued with scope, and the resulting wide-narrow scope valuing difference causes the respondent to make a complete or partial response, which ultimately leads to the scope ambiguity. 展开更多
关键词 回声疑问句 非选择性约束理论 语域赋值 语域歧义性
在线阅读 下载PDF
“Se”类空范畴视角下英语中动结构的生成语法研究
4
作者 张铮浩 《现代语言学》 2025年第5期38-46,共9页
本文在生成语法的理论框架下,通过树状图推导和特征核查,来论证英语中动结构在逻辑式层面存在隐性的“Se”类空范畴嵌入。所谓带“Se”结构,是印欧语系罗曼语族(如法语、西班牙语等)中特有的结构形态,其典型结构表现为“se + V”的黏着... 本文在生成语法的理论框架下,通过树状图推导和特征核查,来论证英语中动结构在逻辑式层面存在隐性的“Se”类空范畴嵌入。所谓带“Se”结构,是印欧语系罗曼语族(如法语、西班牙语等)中特有的结构形态,其典型结构表现为“se + V”的黏着形式。在树状图生成的过程中,需要考虑“Se”的句法位置和其特征核查关系。理论上,“Se”通常被置于相关动词主导的附着词(Clitic)位置,该位置不仅与核心动词V形成成份统治的关系,同时V能够完成对“Se”的特征核查。从语义功能来看,带“Se”结构主要用以表示自反、相互、被动、绝对等意义。值得注意的是,虽然英语表层结构缺乏显性的“se + V”形态标记,但这种形式上的缺失或简化并未显著影响上述语义功能的表达。英语的中动结构最能体现此类语义特征,而研究发现,其“Se”成分的生成机制或不同于罗曼语族的显性移位,而是在逻辑式层面以隐性空范畴嵌入的形式来实现的。Under the theoretical framework of generative grammar, this paper employs tree diagram generation and feature checking to argue that English middle constructions involve a covert insertion of a “Se”-like empty category at the LF (Logical Form) level. Se-bearing constructions are a unique morphological feature in the Romance languages of the Indo-European family (e.g., French, Spanish), typically manifesting as a bound form of “se + V”. During generating the tree diagram, the syntactic position of “Se” and its feature-checking relationship must be considered. Theoretically, “Se” is generally placed in the Clitic position governed by its relevant verb (V), where it not only forms a c-command relationship with the core verb but also undergoes feature checking by V. From a semantic perspective, Se-bearing structure primarily conveys reflexive, reciprocal, passive, or absolute meanings. Notably, although English lacks overt morphological marking of the “se + V” form in its surface structure, this formal absence or simplification does not significantly hinder the expression of the aforementioned semantic functions. English middle constructions best exemplify such semantic features. The study finds that the generative mechanism of their “Se” component may differ from the overt movement observed in Romance languages, instead being realized in the form of a covert insertion of a “Se”-like empty category at the LF level. 展开更多
关键词 生成语法 “Se”类空范畴 英语中动结构 附着词
在线阅读 下载PDF
基于语段理论的存现句的核心结构与生成
5
作者 唐玉柱 《广东技术师范大学学报》 2024年第2期96-104,共9页
基于在Chomsky近期所提出的“语段理论”尝试探讨自然语言中的存现句的生成机制。论证存现句的核心结构是一个以表“存在”义的功能语类轻动词Ex的投射。该轻动词Ex缺少外论元,因而不是语段。研究还发现,Ex的边缘特征EF在不同语言中呈... 基于在Chomsky近期所提出的“语段理论”尝试探讨自然语言中的存现句的生成机制。论证存现句的核心结构是一个以表“存在”义的功能语类轻动词Ex的投射。该轻动词Ex缺少外论元,因而不是语段。研究还发现,Ex的边缘特征EF在不同语言中呈现参数化差异,可以以此解释英汉存现结构之间的差异。 展开更多
关键词 最简方案 存现句 语段 EF特征 核心结构投射
在线阅读 下载PDF
基于语料库的汉英“NP + 的/of + NP”结构认知对比分析
6
作者 辛奕嬴 《现代语言学》 2025年第10期710-721,共12页
本文通过细致对比BCC语料库与COCA语料库中“NP + 的/of + NP”结构的具体例句,深入剖析了汉语“NP + 的 + NP”与英语“NP + of + NP”在语义及表达形式上的细微差别。研究表明,尽管两者在结构上存在相似性,但“NP + 的 + NP”结构在... 本文通过细致对比BCC语料库与COCA语料库中“NP + 的/of + NP”结构的具体例句,深入剖析了汉语“NP + 的 + NP”与英语“NP + of + NP”在语义及表达形式上的细微差别。研究表明,尽管两者在结构上存在相似性,但“NP + 的 + NP”结构在汉语中倾向于凸显与“的”相关的某一部分,强调其所属或特性;而“NP + of + NP”结构在英语中则更侧重于展现由“of”连接的两个名词之间的内在语义联系,强调它们之间的相互关系。此外,本研究还发现,英语中的“NP + of + NP”结构在翻译时,除了可对应汉语的“NP + 的 + NP”结构外,还常常可以转化为“NP + NP”的无“的”形式,体现了英语与汉语在表达习惯上的不同。本研究旨在为翻译从业者和外语学习者提供有价值的参考,帮助他们更加准确地理解和运用“NP + 的/of + NP”这一语言结构,从而在跨文化交流中更加精准地传播中国文化的精髓。 展开更多
关键词 凸显性 内在语义关系 “NP + + NP” 汉语“NP + NP” “NP + of + NP”
在线阅读 下载PDF
英汉语轻动词论元结构对比分析
7
作者 夏其瑛 《现代语言学》 2025年第10期784-793,共10页
本文在句法和语义学中论元结构相关理论视角下,以轻动词论元结构为切入点,通过对比分析的方法来研究英汉语中轻动词的特征差异。研究结果表明:就论元强制性而言,英语中轻动词论元不可或缺,必须显性地呈现在句子当中,而汉语则没有这个强... 本文在句法和语义学中论元结构相关理论视角下,以轻动词论元结构为切入点,通过对比分析的方法来研究英汉语中轻动词的特征差异。研究结果表明:就论元强制性而言,英语中轻动词论元不可或缺,必须显性地呈现在句子当中,而汉语则没有这个强制性要求;就句法实现方式而言,英语中通过句法成分来体现轻动词的论元角色,而汉语则更多地是依靠调整语序和语义关系来实现;就论元数量的伸缩性而言,英语中增减论元需通过形态或句法手段来实现,而汉语根据需要可自由增减;就论元的语义关联性而言,英语轻动词和其所携带的论元要保持语义的相似性,而汉语则没有这方面的要求。因此,本文的分析为英汉语语言结构特征差异提供了一个新的思路,为跨语言和跨文化研究奠定了基础。 . 展开更多
关键词 英汉语 轻动词 论元结构 对比分析
在线阅读 下载PDF
语言类型学视角下的英汉主语问题研究
8
作者 陈韵如 《中国民航飞行学院学报》 2025年第1期20-24,47,共6页
明确的主语观对语法研究至关重要。本文梳理了既往二分式的主语观,并在语言类型学跨语言共性研究的基础上,倡导认识主语的典型性,建立了主语与非主语之间的连续统。在此基础上,本文分析了英汉两种语言中与主语相关的疑难问题,并提出了... 明确的主语观对语法研究至关重要。本文梳理了既往二分式的主语观,并在语言类型学跨语言共性研究的基础上,倡导认识主语的典型性,建立了主语与非主语之间的连续统。在此基础上,本文分析了英汉两种语言中与主语相关的疑难问题,并提出了确定非典型主语的方法论。 展开更多
关键词 语言类型学 主语 典型性主语观 英汉存现句
在线阅读 下载PDF
英语always类进行体构式句法语义及语用效应研究 被引量:1
9
作者 陶强强 杨玲 《北京化工大学学报(社会科学版)》 2024年第4期75-84,共10页
always类进行体构式是英语进行体历时发展的重要变体。研究基于COCA语料库,采用构式搭配分析法,探讨与该类进行体构式相互吸引或排斥的动词行为类型,分析该类构式的语用效应。行为动词、变化动词、言说动词、认知动词以及现象动词与该... always类进行体构式是英语进行体历时发展的重要变体。研究基于COCA语料库,采用构式搭配分析法,探讨与该类进行体构式相互吸引或排斥的动词行为类型,分析该类构式的语用效应。行为动词、变化动词、言说动词、认知动词以及现象动词与该类构式均呈现出显著的吸引关系。动词的非同质性是与该类进行体构式共现的本质特征。以往研究基于研究者的语言直觉,多认为该类进行体构式主要表达消极评价义,但经过具体语料分析后发现,该类进行体构式的中性义占据主导地位,这实际上是语言概念功能的反映。 展开更多
关键词 always类进行体 动词行为类型 非同质性 语用效应 概念功能
在线阅读 下载PDF
中文“越来越”结构在英语中的差异化表达——基于双语词典和平行语料库的研究
10
作者 方愈 《南京晓庄学院学报》 2024年第3期58-63,共6页
该文旨在探讨汉语中表达变化或增长程度的“越来越”结构在英语中的差异化表达方式。文章通过利用双语词典和平行语料库分析和归纳了“越来越”结构在不同语境和语法结构中的应用。研究结果表明,该结构在英语中表现为多种表达形式,如“m... 该文旨在探讨汉语中表达变化或增长程度的“越来越”结构在英语中的差异化表达方式。文章通过利用双语词典和平行语料库分析和归纳了“越来越”结构在不同语境和语法结构中的应用。研究结果表明,该结构在英语中表现为多种表达形式,如“more and more”“increasingly”“from原级…to比较级”和一些特殊表达结构,这种差异化表达不仅体现在词汇选择上,还体现在语法结构、语境使用和文体风格等多个方面。此外,研究还发现了一些特定的词汇搭配和习惯用法,它们在传达“越来越”的意义时具有特殊作用。“越来越”是英语写作中常用的表述,掌握它们有助于丰富英语学习者的语言表达方式,增加语言叙述的多样性和文章可读性。该研究可以为英语学习者和研究者提供有关“越来越”结构在英语中丰富多样表达的深入了解,并为双语词典编纂及教学实践提供参考。 展开更多
关键词 “越来越”结构 差异化表达 平行语料库 词汇选择
在线阅读 下载PDF
系统功能语言学视角下英汉语强调句式对比与转换探析
11
作者 袁苑 《蚌埠学院学报》 2024年第3期73-77,82,共6页
论述系统功能语言学理论概念和强调句式概念,而后通过举例说明英汉语强调句式在强调主语、谓语、宾语和状语等方面的不同具有一定的必要性。分析英汉语强调句式转换策略和不同侧重点,以系统功能语言学理论来构建强调语义模型,揭示强调... 论述系统功能语言学理论概念和强调句式概念,而后通过举例说明英汉语强调句式在强调主语、谓语、宾语和状语等方面的不同具有一定的必要性。分析英汉语强调句式转换策略和不同侧重点,以系统功能语言学理论来构建强调语义模型,揭示强调句式的差异和转换逻辑,彰显强调句式在英汉语言交流中发挥的修辞作用,以提升不同文化背景下的人们对英汉语言的欣赏程度。 展开更多
关键词 系统功能语言学 英汉语强调句式 对比 转换
在线阅读 下载PDF
体验哲学和认知语言学对句法成因的解释 被引量:58
12
作者 王寅 李弘 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2003年第1期20-25,共6页
体验哲学是认知语言学的哲学基础 ,主要提出了三条基本原则 :心智的体验性 ,认知的无意识性 ,思维的隐喻性 ,这对于语言的成因具有较大的解释力。本文重点介绍和论述体验哲学和认知语言学对于句法成因的新观点。
关键词 认知语言学 体验哲学 语言起源 认知语法
原文传递
形式句法框架下的现代汉语体标记研究 被引量:36
13
作者 李莹 徐杰 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2010年第4期355-362,共8页
现代汉语中的体标记分为两类。第一类是动词前的体标记,如"有"、"正"和"在"。这类体标记都添加在"谓头"语法位置上,即位于体貌(Aspect)的节点下,能引导自己的最大句法投射体貌短语(AspP)。第... 现代汉语中的体标记分为两类。第一类是动词前的体标记,如"有"、"正"和"在"。这类体标记都添加在"谓头"语法位置上,即位于体貌(Aspect)的节点下,能引导自己的最大句法投射体貌短语(AspP)。第二类是动词后的体标记,如"着"、"了"和"过"。这类体标记位于轻量动词节点下,由于它们是不能独立存在的黏着语素,故都能吸引动词上移与之结合。这种分析在避免已有研究成果弊端的前提下为现代汉语中体标记的共现和叠用提供了一个合理的解释。 展开更多
关键词 体标记 “谓头”语法位置 轻量动词 黏着语素
原文传递
英语原因句的嬗变 被引量:31
14
作者 徐盛桓 李淑静 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2005年第1期56-62,共7页
英语原因句表示的因果关系可能表现出多种情况。既有原因分句所表示的事件是主句所表示的事件的真正充分原因,也有些因果关系却只是主观上认定的。这一现象称为原因句的语用嬗变,可以通过“原因句嬗变理论框架”来对这一现象进行研究。... 英语原因句表示的因果关系可能表现出多种情况。既有原因分句所表示的事件是主句所表示的事件的真正充分原因,也有些因果关系却只是主观上认定的。这一现象称为原因句的语用嬗变,可以通过“原因句嬗变理论框架”来对这一现象进行研究。这一“理论框架”认为,由because等的联结词语引导的原因句典型的是表示充分原因的语言形式。一个完整的原因句有一个表示因果关系的结构体:“...because(等)...”“因果关系结构体”除了是原因句形式上的特征外,原因句表示因果关系的功能也是由这个结构体实施和调节的,即因果关系由“...because(等)...”所连接的内容体现,因果关系会因这些内容中的各种实据的影响而得以表达或发生嬗变,使得所体现的关系会处于严格充分原因的逻辑关系和不同的实据关系的渐变连续统之中。这是语言运用者对事件关系进行主观化识解的结果。 展开更多
关键词 原因句 嬗变 实据 识解
原文传递
将来时标记向认识情态功能的衍生 被引量:26
15
作者 石毓智 白解红 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2007年第1期1-4,共4页
人类语言的一个普遍现象为,将来时标记又进一步发展出表达各种认识情态的用法,具有估计、预测等主观估价功能。这一发展来自将来时标记的概念内容,因为将来时所指都是未发生的事件,人们对其判断往往具有很高的主观性。本文论述英语和汉... 人类语言的一个普遍现象为,将来时标记又进一步发展出表达各种认识情态的用法,具有估计、预测等主观估价功能。这一发展来自将来时标记的概念内容,因为将来时所指都是未发生的事件,人们对其判断往往具有很高的主观性。本文论述英语和汉语的有关现象,尝试对表面上看起来纷纭复杂的现象做出简单一致的解释。 展开更多
关键词 英语 汉语 语法化 将来时标记 主观性 认识情态
在线阅读 下载PDF
英语陈述疑问句 被引量:11
16
作者 李淑静 徐盛桓 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1999年第2期34-42,共9页
1前言本文研究英语陈述疑问句(declarativequestion),作为疑问句功能—句法研究的一部分。英语疑问句的研究已经有很长的历史。传统语法对疑问句的分类和句式结构作过深入的研究,其成果主要体现在语法著作中... 1前言本文研究英语陈述疑问句(declarativequestion),作为疑问句功能—句法研究的一部分。英语疑问句的研究已经有很长的历史。传统语法对疑问句的分类和句式结构作过深入的研究,其成果主要体现在语法著作中,重要的如Sweet(1898),... 展开更多
关键词 疑问句 疑问标示元 是非问句 疑问结构体 语用功能 句式结构 英语疑问句 陈述句 顺序规则 语用因素
原文传递
英汉疑问词移位与否的原因分析 被引量:10
17
作者 唐燕玲 兰静 唐科 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 北大核心 2011年第6期13-16,41,共5页
本文从认知语言学角度,以焦点和突显观为理论出发点,探讨特指问句中英语WH-词移位和汉语疑问词留在原位的原因。在特指问句中,英语疑问词前置,最根本的原因是英语的焦点化成分必须得到突显而前置;而汉语并不需要突显疑问焦点,因而疑问... 本文从认知语言学角度,以焦点和突显观为理论出发点,探讨特指问句中英语WH-词移位和汉语疑问词留在原位的原因。在特指问句中,英语疑问词前置,最根本的原因是英语的焦点化成分必须得到突显而前置;而汉语并不需要突显疑问焦点,因而疑问词保留在句法原位上。 展开更多
关键词 焦点 突显观 疑问词移位
在线阅读 下载PDF
英汉数量词组对比研究 被引量:11
18
作者 杨壮春 龚志维 《外语教学》 CSSCI 北大核心 1999年第1期92-96,共5页
任何语言都有数和量的概念及数量概念的体现形式。英语和汉语也不例外,这是语言的普遍性。然而在这普遍性中又存在着特殊性。比如汉语中有数词和量词两大词类,而在英语中则只有数词词类而无量词词类。英语中量的概念的表达常常借助相... 任何语言都有数和量的概念及数量概念的体现形式。英语和汉语也不例外,这是语言的普遍性。然而在这普遍性中又存在着特殊性。比如汉语中有数词和量词两大词类,而在英语中则只有数词词类而无量词词类。英语中量的概念的表达常常借助相应的名词,因而构成了英汉两种语言的... 展开更多
关键词 英汉数量词组 个体量词 英语 汉语 动量词 不可数名词 中心词 量概念 数词 体现形式
在线阅读 下载PDF
逆动态的跨语言研究 被引量:15
19
作者 叶狂 潘海华 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2012年第3期221-229,328,共9页
逆动态属于语态范畴,常见于作格语言。其派生方式是对底层及物句的(直接)宾语进行操作,使相关的句子变成不及物句。逆动态也存在于宾格语言中,主动、被动、逆动三种语态具有跨语言共性。本文首先讨论逆动态的特点及跨语言表现,然后分别... 逆动态属于语态范畴,常见于作格语言。其派生方式是对底层及物句的(直接)宾语进行操作,使相关的句子变成不及物句。逆动态也存在于宾格语言中,主动、被动、逆动三种语态具有跨语言共性。本文首先讨论逆动态的特点及跨语言表现,然后分别讨论作格语言逆动句的特点及分类、逆动态在宾格语言英语中的研究。文章最后指出,汉语的"把"字句与逆动态有相当高的一致性,是逆动态在汉语中的具体表现,可以纳入语言共性行列中。 展开更多
关键词 逆动 被动 作格语言 宾格语言 “把”字句
原文传递
局域非对称成分统制、词汇特征与保留宾语句式的跨语言差异 被引量:14
20
作者 马志刚 章宜华 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2010年第1期1-11,共11页
汉语中的两类保留宾语句式实质上等同于英语提升句和存现句。通常所说的汉语特色其实在于:汉语中表达遭受不幸的提升动词"被"对主语和补语都有语义方面的子语类限制,而英语提升动词并无实质性的语义内容,因而可以选择it和tha... 汉语中的两类保留宾语句式实质上等同于英语提升句和存现句。通常所说的汉语特色其实在于:汉语中表达遭受不幸的提升动词"被"对主语和补语都有语义方面的子语类限制,而英语提升动词并无实质性的语义内容,因而可以选择it和that从句作为其标示语和补语;汉语的非宾格动词可以选择φ特征完整的论元作为其标示语,而英语的非宾格动词只能选择特征不完整的there作为其标示语,但二者都要求数量短语作为其补语,以实现部分格赋值。基于探针-目标一致关系对两种语言中两类句型的推导完全相同,从而印证了最简方案句法推导具有共性、语言差异源于词汇特征的断言。 展开更多
关键词 最简方案 汉语保留宾语句 探针一目标 一致关系 局域非对称成分统制
原文传递
上一页 1 2 163 下一页 到第
使用帮助 返回顶部