期刊文献+
共找到23,251篇文章
< 1 2 250 >
每页显示 20 50 100
英语跨文化交际背景下商务专用词汇特征与跨域使用研究
1
作者 林雪莲 《中国科技术语》 2026年第2期84-86,共3页
在全球经济一体化及跨文化商务交往愈发频繁的背景下,商务英语词汇作为专业信息载体,其使用与理解直接关乎国际商务沟通成效。基于此,开展了英语跨文化交际背景下商务专用词汇特征与跨域使用研究。分析表明,商务词汇具备术语化与概念精... 在全球经济一体化及跨文化商务交往愈发频繁的背景下,商务英语词汇作为专业信息载体,其使用与理解直接关乎国际商务沟通成效。基于此,开展了英语跨文化交际背景下商务专用词汇特征与跨域使用研究。分析表明,商务词汇具备术语化与概念精确性、文化负载性、语境依赖性与语域适用性三大特征,这些特征共同造就了其在跨文化交际中的复杂性与挑战性。基于此,文章探讨了商务词汇的跨域使用,涵盖不同专业领域间的横向迁移,以及专业语域与日常语域间的纵向渗透。这种跨域使用在丰富商务表达、推动概念创新的同时,也为语义流变和文化认知差异提供了新的解读视角。 展开更多
关键词 英语跨文化交际 商务专用 词汇 特征 跨域使用
在线阅读 下载PDF
译者行为批评视域下态度资源英译迁移研究——以《中国的能源转型》白皮书为例
2
作者 刘洋 《重庆第二师范学院学报》 2026年第1期41-47,共7页
以生态话语中国政府白皮书《中国的能源转型》汉英双语文本为语料,用语料库软件UAM Corpus Tool对该语篇进行态度资源标注、统计和分析。研究发现,该政府白皮书汉英双语文本中态度资源比重排序均为“判断>鉴赏>情感”,但总体上英... 以生态话语中国政府白皮书《中国的能源转型》汉英双语文本为语料,用语料库软件UAM Corpus Tool对该语篇进行态度资源标注、统计和分析。研究发现,该政府白皮书汉英双语文本中态度资源比重排序均为“判断>鉴赏>情感”,但总体上英译本中所含态度资源高于汉语源语文本,存在明显的态度资源英译迁移现象,大致可分为资源省略、资源增补、资源类型切换三类。研究采用定量和定性相结合的方法,以译者行为批评理论为视角解读和分析语料数据,从语言转换维、文化适应维及社会影响维深入探讨中国政府白皮书态度资源英译迁移现象的成因,以期为中国政府白皮书英译实践与研究提供可参考的新路径。 展开更多
关键词 译者行为批评 生态话语 中国政府白皮书 态度资源英译迁移
在线阅读 下载PDF
汉英“水/WATER”隐喻的多层级对比及其文化认知
3
作者 严钦 《宁德师范学院学报(哲学社会科学版)》 2026年第1期138-145,共8页
基于扩展的概念隐喻理论,以汉英“水/WATER”为研究对象,从意象图式、域—框架、心理空间这三个概念层面入手,对两者之间的隐喻共性及差异性加以对比分析,并联系具身认知以及文化认知的相关理论来解释其背后的深层原因。研究通过定性和... 基于扩展的概念隐喻理论,以汉英“水/WATER”为研究对象,从意象图式、域—框架、心理空间这三个概念层面入手,对两者之间的隐喻共性及差异性加以对比分析,并联系具身认知以及文化认知的相关理论来解释其背后的深层原因。研究通过定性和定量相结合的方式,从权威词典以及语料库中挑选含有“水/WATER”的隐喻表达,经过识别、分类之后再做细致的比较。结果表明,汉英“水/WATER”隐喻都具有多层结构,意象图式的层级共性比较明显,域—框架与心理空间的层级差异较大,共性源于人类共有的具身认知经验,差异则受自然地理环境、哲学思想、民俗习惯等文化因素的影响。本研究可以为跨语言隐喻研究提供实证支持,也可以给跨文化交际提供参考。 展开更多
关键词 概念隐喻 水/WATER 多层级性 汉英对比 文化认知 具身认知
在线阅读 下载PDF
认知语言学视角下英语介词习得的具身化教学策略
4
作者 单琪 《佳木斯职业学院学报》 2026年第4期70-72,共3页
认知语言学框架揭示,语言理解根植于身体经验。基于此,具身化教学通过身体动作和感官体验,帮助于学习者突破传统抽象规则的束缚,从而深化对英语介词空间语义的理解与认知迁移。通过构建语义网络与创设跨文化对比情境,不仅缓解了语义理... 认知语言学框架揭示,语言理解根植于身体经验。基于此,具身化教学通过身体动作和感官体验,帮助于学习者突破传统抽象规则的束缚,从而深化对英语介词空间语义的理解与认知迁移。通过构建语义网络与创设跨文化对比情境,不仅缓解了语义理解过程中的认知负荷,也强化了学生对文化语境中介词使用差异的敏感度。具身化教学在实践中可通过空间情景模拟、语义图示构建与文化对照分析三种路径引导学习者实现介词习得的认知重构与语言应用的精细化发展。 展开更多
关键词 认知语言学 英语介词习得 具身化教学 策略
在线阅读 下载PDF
基于COCA语料库的近义词对比研究——以outcome、consequence为例
5
作者 林雅婷 袁森 《中国科技术语》 2026年第1期180-183,共4页
文章基于美国当代英语语料库(COCA),以近义词outcome与consequence为研究对象,分析其在词频分布、搭配模式及语义韵三个层面的差异,揭示二者在实际使用中的语义偏好与语用特征。研究结果表明:outcome常与可测量、可预测的语境共现,语义... 文章基于美国当代英语语料库(COCA),以近义词outcome与consequence为研究对象,分析其在词频分布、搭配模式及语义韵三个层面的差异,揭示二者在实际使用中的语义偏好与语用特征。研究结果表明:outcome常与可测量、可预测的语境共现,语义韵呈中性偏积极;而consequence则更多与负面、不可控的结果相关联,具有较强的消极语义韵。本研究不仅为英语学习者提供辨析近义词的数据支持,也展示了语料库语言学在词汇教学与研究中的应用价值。 展开更多
关键词 近义词 语料库 语义韵
在线阅读 下载PDF
《每日邮报》对Labubu的话语建构研究:一项语料库批评话语分析
6
作者 张旭 《海外英语》 2026年第4期59-62,共4页
本研究运用语料库批评话语分析方法,依托Fairclough三维模型,系统解构了英国《每日邮报》在线版(2025年4月至7月)对中国潮玩IP Labubu的话语建构策略。通过对比自建语料库与News on the Web Corpus(NOW)参照语料库,研究发现《每日邮报... 本研究运用语料库批评话语分析方法,依托Fairclough三维模型,系统解构了英国《每日邮报》在线版(2025年4月至7月)对中国潮玩IP Labubu的话语建构策略。通过对比自建语料库与News on the Web Corpus(NOW)参照语料库,研究发现《每日邮报》在文本层面频繁将dolls与plush、limited等词汇搭配,突出Labubu的可爱属性与稀缺性;同时,高频使用collectors、collectible及collection,塑造消费者的精英形象,将Labubu构建为一种文化资本符号。在话语实践层面,报道倾向于将Labubu现象原因简化为名人效应与TikTok的传播作用。社会实践层面,报道通过频繁使用craze一词,将此全球现象框定为“短暂狂热”,这在深层意义上削弱了对东方创意产业崛起的正面评价。研究揭示,《每日邮报》的词汇选择策略,在迎合消费主义的同时,折射出西方中心主义视角下对中国文化输出的复杂心态,清晰展现了媒体话语在全球文化权力关系再生产中的关键作用。 展开更多
关键词 批评话语分析 语料库语言学 Labubu 《每日邮报》 文化权力 文化输出
在线阅读 下载PDF
词汇展示形式对学习效果影响的实验探究
7
作者 冷亚君 《海外英语》 2026年第1期65-68,共4页
该研究基于对市场上多款主流英语词汇App中单词展示形式的调研,探究其对学习效果的影响,并进行实验探究,旨在优化词汇App的单词展示界面,提高使用者的学习效率。该研究通过对比实验的方法,探究不同单词展现形式分别对单词辨别和单词拼... 该研究基于对市场上多款主流英语词汇App中单词展示形式的调研,探究其对学习效果的影响,并进行实验探究,旨在优化词汇App的单词展示界面,提高使用者的学习效率。该研究通过对比实验的方法,探究不同单词展现形式分别对单词辨别和单词拼写两方面的影响程度,最终得到最有利于提高单词学习效率的展示形式。实验结果表明,单词拆分联想展示法对单词语义辨别与拼写均具有良好的辅助记忆效果。最终采用单词拆分联想展示法,从整体风格、颜色排版、视觉层次等多方面对词汇App展示界面进行设计。 展开更多
关键词 单词展现形式 对比实验 学习效果 界面展示 设计研究
在线阅读 下载PDF
汉语温度词“冷”“热”的认知隐喻模式分析
8
作者 宋伟双 《今古文创》 2026年第8期136-138,共3页
温度是身体在与环境互动中形成的一种重要的触觉感知,不同的温度会引发人体独特的感觉体验。本文基于语料库视角,系统剖析与温度概念中“冷”“热”相关的隐喻表达,以期揭示其背后的运作机制及其承载的思想内涵。研究表明,冷热隐喻不仅... 温度是身体在与环境互动中形成的一种重要的触觉感知,不同的温度会引发人体独特的感觉体验。本文基于语料库视角,系统剖析与温度概念中“冷”“热”相关的隐喻表达,以期揭示其背后的运作机制及其承载的思想内涵。研究表明,冷热隐喻不仅反映了身体对物理温度的真实感受,还传达着大脑对客观事物的态度与情感认知。具体而言,“热”多与积极、热情、充沛的正面状态相关联,而“冷”常与消极、淡漠、枯竭的负面体验相联结。 展开更多
关键词 概念隐喻 认知模式
在线阅读 下载PDF
英文商业广告合作原则违反的语用探析
9
作者 刘芳汝 《现代语言学》 2026年第2期301-307,共7页
英文商业广告是语言交际的重要载体,已深度渗透到跨文化生活的各个场景。本研究以语用学中会话含义理论和H. P.格莱斯(H. P. Grice)的合作原则为理论基础,结合批判性话语分析(CDA)视角,通过剖析违反合作原则的英文商业广告语典型案例,... 英文商业广告是语言交际的重要载体,已深度渗透到跨文化生活的各个场景。本研究以语用学中会话含义理论和H. P.格莱斯(H. P. Grice)的合作原则为理论基础,结合批判性话语分析(CDA)视角,通过剖析违反合作原则的英文商业广告语典型案例,揭示此类广告的核心语言特征、会话含义生成逻辑及其特殊语用效果。同时,结合研究发现提出英文商业广告语用表达的优化建议,以期为英语应用语言学领域的广告语言研究提供参考。 展开更多
关键词 合作原则 会话含义 批判性话语分析(CDA) 英文商业广告
在线阅读 下载PDF
本刊常用缩略词
10
《海军军医大学学报》 北大核心 2026年第4期F0003-F0003,共1页
2026年本刊对一些常用词汇将允许直接用英文缩略词,即在正文和中文摘要中第1次出现时可以不标注中、英文全称,如下所列(按英文缩写的首字母顺序排列)。
关键词 常用缩略词 英文缩略词 正文 中文摘要
原文传递
本刊常用缩略词
11
《海军军医大学学报》 北大核心 2026年第1期F0003-F0003,共1页
2026年本刊对一些常用词汇将允许直接用英文缩略词,即在正文和中文摘要中第1次出现时可以不标注中、英文全称,如下所列(按英文缩写的首字母顺序排列)。
关键词 常用缩略词 英文缩略词 正文 中文摘要
原文传递
关联理论下话语标记语“Well”的语用功能--基于美剧《老友记》 被引量:1
12
作者 卢卉艳 《辽东学院学报(社会科学版)》 2025年第3期70-75,共6页
话语标记语在言语沟通中扮演着重要的角色,能够表达情感、呈现上下文逻辑关系和传递信息。本文以美剧《老友记》第一季为语料,以关联理论为框架,深入分析话语标记语“well”的语用功能及其在男性和女性使用中的差异。研究发现,“well”... 话语标记语在言语沟通中扮演着重要的角色,能够表达情感、呈现上下文逻辑关系和传递信息。本文以美剧《老友记》第一季为语料,以关联理论为框架,深入分析话语标记语“well”的语用功能及其在男性和女性使用中的差异。研究发现,“well”在不同语境下具有丰富的语用功能,可分为起始标记、结论标记、话轮转换标记等多种类型。此外,男性和女性在使用“well”时存在一定差异,女性倾向于将其用作情感标记,而男性更倾向于将其用于话轮转换。 展开更多
关键词 话语标记语 WELL 关联理论 《老友记》
在线阅读 下载PDF
本刊常用词汇英文缩写表
13
《临床医药实践》 2026年第2期114-114,共1页
白细胞(WBC)白细胞介素(IL)变异系数(CV)甲型肝炎病毒(HAV)乙型肝炎病毒(HBV)乙型肝炎病毒e抗体(HBeAb)乙型肝炎病毒e抗原(HBeAg)乙型肝炎病毒表面抗体(HBsAb)乙型肝炎病毒表面抗原(HBsAg)乙型肝炎病毒核心抗体(HBcAb)乙型肝炎病毒核心... 白细胞(WBC)白细胞介素(IL)变异系数(CV)甲型肝炎病毒(HAV)乙型肝炎病毒(HBV)乙型肝炎病毒e抗体(HBeAb)乙型肝炎病毒e抗原(HBeAg)乙型肝炎病毒表面抗体(HBsAb)乙型肝炎病毒表面抗原(HBsAg)乙型肝炎病毒核心抗体(HBcAb)乙型肝炎病毒核心抗原(HBcAg). 展开更多
关键词 HBSAB CV HBV WBC IL HBEAG HAV HBCAG
在线阅读 下载PDF
元话语名词在学术英语书面语与口语语篇中使用的比较
14
作者 杨晨 《中国科技术语》 2026年第1期174-176,共3页
元话语名词在学术英语书面语与口语语篇中的应用尤其重要,由于学术英语书面语与口语语篇在性质、用途等方面的差异性,元话语名词在两个文体中的使用明显不同,且体现其人际功能。鉴于此,文章从概念概述、异同点分析、策略探析三个模块入... 元话语名词在学术英语书面语与口语语篇中的应用尤其重要,由于学术英语书面语与口语语篇在性质、用途等方面的差异性,元话语名词在两个文体中的使用明显不同,且体现其人际功能。鉴于此,文章从概念概述、异同点分析、策略探析三个模块入手,着重比较、分析元话语名词在学术英语书面语与口语语篇中使用的相同点与不同点,希望能规范学术英语书面语与口语语篇对元话语名词的使用。 展开更多
关键词 元话语名词 学术英语书面语 口语语篇 比较
在线阅读 下载PDF
新文科背景下商务英语词汇特征与语义交叉分析
15
作者 孙瑜霞 《中国科技术语》 2026年第1期87-89,共3页
新文科背景下,商务英语词汇体系因跨领域融合而变化,其特征与语义交叉对提升沟通效能及学科发展至关重要。商务英语词汇呈现构词的复合化、缩略化与转类化,语义的专业性、多义性与动态扩展性,语用的正式性、行业性与文化适应性。语义交... 新文科背景下,商务英语词汇体系因跨领域融合而变化,其特征与语义交叉对提升沟通效能及学科发展至关重要。商务英语词汇呈现构词的复合化、缩略化与转类化,语义的专业性、多义性与动态扩展性,语用的正式性、行业性与文化适应性。语义交叉存在于商务子领域之间,也见于跨学科领域(如跨文化交际与可持续发展)。受全球化、新文科理念及新兴业态的驱动,其在丰富内涵、促进融合的同时,也带来了理解歧义和学习难度等挑战。 展开更多
关键词 新文科背景 商务英语 词汇特征 跨领域交叉
在线阅读 下载PDF
英汉词语隐喻语义对比分析——以身体部位词为例
16
作者 朱亚晴 《现代语言学》 2026年第1期334-342,共9页
本文以莱考夫和约翰逊的概念隐喻为理论依据,结合利齐语义分类理论中的内涵意义,选取英汉身体部位类词语为研究对象,分析英汉两者身体部位词表达的隐喻语义,并挖掘其内涵意义,最后对比分析其隐喻特征异同之处以及差异原因。研究聚焦头... 本文以莱考夫和约翰逊的概念隐喻为理论依据,结合利齐语义分类理论中的内涵意义,选取英汉身体部位类词语为研究对象,分析英汉两者身体部位词表达的隐喻语义,并挖掘其内涵意义,最后对比分析其隐喻特征异同之处以及差异原因。研究聚焦头部及感官、皮肤及内脏、四肢、毛发四大类身体部位隐喻,发现英汉身体部位隐喻存在显著认知共性。同时,二者在语义层面存在差异,这些差异根源在于中西方认知思维方式的差异。本文可为跨文化交际、英汉翻译实践提供理论支撑,也为多语种隐喻差异研究提供分析路径。 展开更多
关键词 隐喻理论 语义分析 对比分析
在线阅读 下载PDF
浅析跨文化交际中英汉委婉语的语用学内涵
17
作者 张玮琦 《现代语言学》 2026年第2期390-396,共7页
委婉语作为一种跨文化、跨语言的表达策略,常通过含蓄暗示、间接烘托等方式,使交流在更得体、更礼貌的语境中进行,成为人际协调中不可或缺的沟通艺术。这一修辞手法往往承载着特定的文化传统、价值取向及民族心理特征。随着中外交流日... 委婉语作为一种跨文化、跨语言的表达策略,常通过含蓄暗示、间接烘托等方式,使交流在更得体、更礼貌的语境中进行,成为人际协调中不可或缺的沟通艺术。这一修辞手法往往承载着特定的文化传统、价值取向及民族心理特征。随着中外交流日益密切,英汉文化互动不断深化,两种语言中委婉语的使用也更为频繁,其在跨文化交际中的翻译问题,尤其是文化内涵的准确传递,显得愈发重要。 展开更多
关键词 英汉委婉语 跨文化交际 语用学
在线阅读 下载PDF
数字化学习资源在外语语义相关词认知与学习中的应用
18
作者 王瑜 《哈尔滨学院学报》 2025年第12期100-104,共5页
研究表明,语义相关词影响语言认知加工过程。从心理语言学的视角对语义加工中抑制机制进行阐释,揭示了同时学习多个语义相关词对外语学习者具有影响作用。文章根据外语学习认知加工理论,指出数字化外语学习资源的利用有助于消减语义相... 研究表明,语义相关词影响语言认知加工过程。从心理语言学的视角对语义加工中抑制机制进行阐释,揭示了同时学习多个语义相关词对外语学习者具有影响作用。文章根据外语学习认知加工理论,指出数字化外语学习资源的利用有助于消减语义相关词对外语学习与认知的干扰作用,提出创建适宜学习情景、增强学习者问题解决意识以及提高学习者自主学习能力等资源设计建议。 展开更多
关键词 认知加工理论 干扰效应 双重编码 认知负荷 数字化资源
在线阅读 下载PDF
英汉语篇词汇主观性的认知对比研究
19
作者 彭兵转 王馨悦 《哈尔滨师范大学社会科学学报》 2025年第4期119-124,共6页
本研究重点考察英汉语篇中词汇的主观性特征,即程度特征、概念内容赋义特征和关联特征。研究发现,英语篇中词汇的主观性程度较低,由个体性和实指性概念内容赋义,多与显性逻辑关系关联;而汉语篇的词汇主观性程度较高,倾向情感性和象征性... 本研究重点考察英汉语篇中词汇的主观性特征,即程度特征、概念内容赋义特征和关联特征。研究发现,英语篇中词汇的主观性程度较低,由个体性和实指性概念内容赋义,多与显性逻辑关系关联;而汉语篇的词汇主观性程度较高,倾向情感性和象征性概念内容赋义,多与隐性逻辑关系关联。这些差异源自英民族倾向于个体性认知方式,而汉民族倾向于集体性认知方式。 展开更多
关键词 英汉对比 语篇主观性 词汇 认知对比
在线阅读 下载PDF
基于语料库的新时代《中国日报》少数民族形象建构研究:生态话语分析视角
20
作者 郝兴刚 《绵阳师范学院学报》 2025年第3期96-104,共9页
形象研究迎来话语转向时代。外宣媒体在讲好中国故事、传播好中国声音过程中的作用不容忽视。基于生态话语分析理论框架,利用UAM Corpus Tool 6.0语料库分析软件,对新时代《中国日报》所有关于少数民族的英文报道的及物性系统进行了详... 形象研究迎来话语转向时代。外宣媒体在讲好中国故事、传播好中国声音过程中的作用不容忽视。基于生态话语分析理论框架,利用UAM Corpus Tool 6.0语料库分析软件,对新时代《中国日报》所有关于少数民族的英文报道的及物性系统进行了详细分析,旨在探讨官方主流英文媒体建构的少数民族形象。研究发现,该报通过各类语义资源配置主要建构了生态有益性和中性少数民族形象,同时也塑造了少量的假设或历史记忆中的破坏性形象。本研究对形象建构和中国特色话语体系建设均有一定启示。 展开更多
关键词 少数民族形象建构 生态话语分析 及物性 《中国日报》
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 250 下一页 到第
使用帮助 返回顶部