期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
多语环境下新疆塔城俄罗斯族语言使用现状个案调查研究 被引量:1
1
作者 陈荣泉 郭风岚 《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第5期122-126,共5页
新疆塔城是我国俄罗斯族居住最为集中的地区之一。塔城俄罗斯族俄语使用功能已经严重衰退,处于濒危状态,表现为几乎全部转用汉语,部分俄罗斯族人兼用哈萨克、维吾尔语。造成这一现象的原因首先是自身人口较少,其次是散居的居住方式、族... 新疆塔城是我国俄罗斯族居住最为集中的地区之一。塔城俄罗斯族俄语使用功能已经严重衰退,处于濒危状态,表现为几乎全部转用汉语,部分俄罗斯族人兼用哈萨克、维吾尔语。造成这一现象的原因首先是自身人口较少,其次是散居的居住方式、族际通婚普遍以及俄语使用范围狭小等。俄罗斯族语言文字需要政策保护,政策引导;俄语语言文字保护要发挥俄罗斯族文化协会的作用,运用语言保护与文化传承相结合的方法,以恢复其语言活力。 展开更多
关键词 塔城 俄罗斯族 跨境俄语 濒危语言 语言保护
在线阅读 下载PDF
从语言接触看中式俄语定语语序的变异! 被引量:2
2
作者 白萍 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第4期137-142,共6页
优势语序对语言变异有强大的影响力。汉语和突厥语相同的语序类型对新疆中式俄语产生综合作用,遂使"修饰语+中心语"成为新疆中式俄语定语语序的基本形式。源语类型、数量及影响力是造成受语产生变异的重要因素。新疆、内蒙两... 优势语序对语言变异有强大的影响力。汉语和突厥语相同的语序类型对新疆中式俄语产生综合作用,遂使"修饰语+中心语"成为新疆中式俄语定语语序的基本形式。源语类型、数量及影响力是造成受语产生变异的重要因素。新疆、内蒙两地中式俄语定语语序的变异并不同步,说明语言接触环境对语言演变有制约作用。母语使用程度和语言接触途径对语言变异有制约或推动作用。纯俄罗斯族定语语序的变异和混血俄罗斯族定语语序的变异程度不同,内蒙古俄罗斯族母语使用程度较低,汉语接触只限于口语,母语功能退化,因此很多结构规则趋同汉语语序。 展开更多
关键词 语言接触 俄罗斯语 定语语序
原文传递
大学俄语教学改革与跨文化交际能力的培养 被引量:5
3
作者 穆重怀 《辽宁教育行政学院学报》 2006年第5期102-102,105,共2页
通过讨论在大学俄语教学培养学习者跨文化交际能力的重要性和必要性,以探讨如何改革现有的大学俄语教学模式,以及在教学中引入跨文化交际理论的原则和方法。
关键词 培养跨文化交际能力 改革大学俄语教学模式
在线阅读 下载PDF
宋敏求与宋代方志编纂 被引量:2
4
作者 田青刚 《焦作师范高等专科学校学报》 2010年第3期45-48,共4页
宋敏求为宋代杰出史学家,方志编纂家,其所撰《河南志》和《长安志》等在方志发展史上占有重要地位。地志图书由偏重地理考述向重视人文记载转变,宋敏求功莫大焉。
关键词 宋敏求 方志 编纂 《河南志》
在线阅读 下载PDF
俄汉对译三层形式美论略
5
作者 贾明秀 黄忠廉 《民族翻译》 2025年第5期69-78,96,共11页
对译下的原语和译语,在词、句、篇三个翻译层级单位存在点、线、面的形式对称,实现了最大化的极似,给予受众整齐划一的美感。对译表现出的形式对称,可总结为“语用为先,形义互对”的译学形式美法则,是原语和译语和谐全译关系的美学体现... 对译下的原语和译语,在词、句、篇三个翻译层级单位存在点、线、面的形式对称,实现了最大化的极似,给予受众整齐划一的美感。对译表现出的形式对称,可总结为“语用为先,形义互对”的译学形式美法则,是原语和译语和谐全译关系的美学体现,具体包括语用对等、语义对应和语形对位,即语际效果、逻辑和结构的三重本质对称,成为极具形式美学价值的翻译——对译。 展开更多
关键词 对译 对称之美 形式美法则
在线阅读 下载PDF
北宋时期应天府文化繁盛论
6
作者 郭文佳 《商丘师范学院学报》 CAS 2003年第3期44-46,共3页
北宋时期的应天府,是陪都南京的所在地,优越的地理位置,良好的经济基础和浓厚的教育氛围,使这里文化繁盛,涌现出了众多名人俊士,创造了丰厚的文化成果,迎来了这一地区文化发展的一个高峰期,并为后来明清时期文化的再度繁荣奠定了基础。
关键词 北宋 应天府 士人 文化成就
在线阅读 下载PDF
俄语称呼的语义特征及体现形式
7
作者 高丽英 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2010年第6期163-164,共2页
俄罗斯人的称呼非常复杂,对不同人有着不同的称呼,并隐含着不同语义特征。作为言语礼节的重要表达手段之一的呼语,研究其社会功能及体现形式对了解俄罗斯民族文化和探究言语礼节使用的"度"有着至关重要的作用。
关键词 言语礼节 呼语 语调 功能 形式
在线阅读 下载PDF
语言适应与语言变化模式——以内蒙古俄罗斯语为个案
8
作者 白萍 《黔南民族师范学院学报》 2024年第4期27-33,共7页
以内蒙古俄罗斯语为个案,探讨跨境族群在移入国面临的语言适应及策略选择问题,对由此导致的语言变化结果进行分析,并在此基础上尝试构建语言适应及语言变化模式。
关键词 语言适应 语言变化 跨境移民语言 内蒙古俄罗斯语
在线阅读 下载PDF
浅议俄罗斯网络发展现状及其社交网络语汇特征 被引量:3
9
作者 詹馥榕 《西北民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2012年第2期111-116,共6页
当下的俄罗斯社交网站种类繁多,受到其青年人的青睐,而基于此种网络产生的社交网络俄语,作为一种新兴的语言现象也在潜移默化地影响着整个俄语语言体系和人们的语言思维。本文从共时语言学的角度,结合词汇学有关知识,对社交网络俄语的... 当下的俄罗斯社交网站种类繁多,受到其青年人的青睐,而基于此种网络产生的社交网络俄语,作为一种新兴的语言现象也在潜移默化地影响着整个俄语语言体系和人们的语言思维。本文从共时语言学的角度,结合词汇学有关知识,对社交网络俄语的词汇成因和语汇特征作出描述分析。对社交网络俄语的研究有助于我们更好地了解俄语发展的现状及俄罗斯文化,也是对俄语语言学研究的必要补充。 展开更多
关键词 社交网络 俄语 成因 特征
在线阅读 下载PDF
俄语语法范畴的原型视角
10
作者 王铭玉 赵亮 《外国语文》 北大核心 2015年第1期58-63,共6页
俄语语法范畴具有原型性特征。在共时层面范畴内成员具有不同的地位,典型成员和非典型成员具有不同的语义特征并因此具有不同的形态特点和指称特点;在历时层面范畴化过程是范畴意义的衍生过程,体现了认知拓展的动态历程;语法范畴的多义... 俄语语法范畴具有原型性特征。在共时层面范畴内成员具有不同的地位,典型成员和非典型成员具有不同的语义特征并因此具有不同的形态特点和指称特点;在历时层面范畴化过程是范畴意义的衍生过程,体现了认知拓展的动态历程;语法范畴的多义衍生可以通过人的认知特点进行解释。 展开更多
关键词 俄语 语法范畴 原型
在线阅读 下载PDF
中国的“俄罗斯村”——中国俄罗斯族语言能力研究 被引量:1
11
作者 戈尔杰耶娃СВ 程红泽 《西伯利亚研究》 2014年第1期62-64,共3页
中国黑龙江省边境地区的俄侨后裔是俄侨东部分支,他们掌握俄语的水平是多样的,并取决于多种因素。第一代后裔还掌握俄语,而第二、三代几乎完全丧失了俄语会话能力。
关键词 中国 俄罗斯族 语言
在线阅读 下载PDF
内蒙古俄罗斯语概况
12
作者 白萍 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2011年第4期70-80,共11页
我国俄罗斯族主要分布在新疆和内蒙古,全国共有15609人(2000),其中新疆8935人,内蒙古5020人。受各种因素影响,两地俄罗斯语有一定差异。
关键词 俄罗斯族 内蒙古 因素影响 新疆
原文传递
内蒙古地区俄罗斯族民族语言生态的历史演变及现状 被引量:2
13
作者 赵淑梅 《贵州民族研究》 CSSCI 北大核心 2016年第8期222-225,共4页
在中国的56个民族中,俄罗斯族属于一个人口较少的跨境民族,其民族语言为俄语。内蒙古的额尔古纳地区历史上就是俄国人和华俄后裔较为集中的地区。19世纪末20世纪初,俄国在中国东北修建铁路,大批俄国人和华人涌入铁路沿线地区。俄国人在... 在中国的56个民族中,俄罗斯族属于一个人口较少的跨境民族,其民族语言为俄语。内蒙古的额尔古纳地区历史上就是俄国人和华俄后裔较为集中的地区。19世纪末20世纪初,俄国在中国东北修建铁路,大批俄国人和华人涌入铁路沿线地区。俄国人在额尔古纳河流域开采金矿招募了大批华工,许多华工娶俄国女人为妻后定居额尔古纳一带。十月革命后,又有不少俄国人越过边境入居中国的额尔古纳。到新中国成立初期,额尔古纳地区有苏(俄)侨民近万人,俄语一度成为该地区通用语言。20世纪50、60年代,大量俄侨回国,留下来的俄侨和华俄后裔的语言使用状况发生了变化,为俄汉双语并用阶段。文化大革命期间,语言使用的政治环境发生了变化,公开场合基本上听不到俄语。此后,随着第二代、第三代华俄后裔的出生和成长,俄罗斯族使用民族语言的人越来越少,趋于濒危状态。 展开更多
关键词 内蒙古 俄罗斯族 额尔古纳 俄语 语言生态
原文传递
《内蒙古额尔古纳俄罗斯语研究》出版
14
作者 李丹 《民族语文》 CSSCI 北大核心 2011年第6期23-23,共1页
中央民族大学外国语学院副教授白萍新著《内蒙古额尔古纳俄罗斯语研究》一书,最近由中国社会科学出版社出版。全书30余万字,所用语料为作者田野调查所得,主要从语音、词汇、语法等方面对内蒙古俄罗斯族聚居区的俄罗斯语进行了描写和... 中央民族大学外国语学院副教授白萍新著《内蒙古额尔古纳俄罗斯语研究》一书,最近由中国社会科学出版社出版。全书30余万字,所用语料为作者田野调查所得,主要从语音、词汇、语法等方面对内蒙古俄罗斯族聚居区的俄罗斯语进行了描写和研究,梳理了内蒙古俄罗斯族的语言来源及其与俄罗斯境内南北方言的关系, 展开更多
关键词 中国社会科学出版社 俄罗斯族 额尔古纳 内蒙古 中央民族大学 外国语学院 俄罗斯境内 田野调查
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部