期刊文献+
共找到587篇文章
< 1 2 30 >
每页显示 20 50 100
补正史之阙佚——俄藏西夏文献Дx.2822《杂字》“音乐部第九”乐器名目释证与系年献芹
1
作者 刘文荣 《南京艺术学院学报(音乐与表演版)》 北大核心 2026年第2期26-32,I0002,共8页
二十四史中西夏不存正史,故不得见正史通常体例所载之“乐志”“礼乐志”或“舆服志”中关于西夏乐器之系统记载。是以出土史料遂成为认知西夏音乐之重要窗口,俄藏西夏文献Дx.2822《杂字》乃黑水城出土为数不多的载有丰富西夏乐器信息... 二十四史中西夏不存正史,故不得见正史通常体例所载之“乐志”“礼乐志”或“舆服志”中关于西夏乐器之系统记载。是以出土史料遂成为认知西夏音乐之重要窗口,俄藏西夏文献Дx.2822《杂字》乃黑水城出土为数不多的载有丰富西夏乐器信息之文献,于一定程度上可弥补正史典籍记载之偏狭与不足,对认识西夏音乐具有极高历史价值。今全面辑录并加以校注,此对中国古代音乐断代史、近古音乐生活史、宋与西夏音乐文化传播、乐器名物考释、音乐特征与制度诸方面研究,均具有重要之学术价值。 展开更多
关键词 俄藏西夏文献 《杂字》 乐器名目
在线阅读 下载PDF
宁夏档案馆藏西夏文《华严经》裱纸所涉汉文印经考
2
作者 梁丽莎 《西夏研究》 2026年第1期57-66,共10页
本文首次对宁夏档案馆藏灵武出土西夏文《华严经》裱纸所涉汉文印经残片进行整理考释,考其内容出自宋行靖《禅宗永嘉集注》、后秦鸠摩罗什译《妙法莲华经》、唐佛陀多罗译《大方广圆觉修多罗了义经》,分别与国家图书馆藏西夏文《华严经... 本文首次对宁夏档案馆藏灵武出土西夏文《华严经》裱纸所涉汉文印经残片进行整理考释,考其内容出自宋行靖《禅宗永嘉集注》、后秦鸠摩罗什译《妙法莲华经》、唐佛陀多罗译《大方广圆觉修多罗了义经》,分别与国家图书馆藏西夏文《华严经》护封中所出同名汉文文献为同一版本。其中宁夏本《禅宗永嘉集注》属于明刊本,为目前所见《禅宗永嘉集》最早的注疏本,进一步印证了“灵武出土西夏文献护封中所出汉文文献均是明代刊写”这一论断。 展开更多
关键词 灵武 西夏文 《华严经》 裱纸文献 《禅宗永嘉集注》
在线阅读 下载PDF
新见西夏文《佛说寿生经》考释(下)
3
作者 张永富 孙祎达 《西夏研究》 2026年第1期36-48,共13页
2014年德宝季秋拍卖会上的“64号拍品③”和71号拍品为同一部西夏文《佛说寿生经》断裂而成。本文在《新见西夏文〈佛说寿生经〉考释(上)》的基础上,首先对十二相属和疏文进行了全文译释,指出西夏本与俄藏A32金抄本在内容上极为接近,二... 2014年德宝季秋拍卖会上的“64号拍品③”和71号拍品为同一部西夏文《佛说寿生经》断裂而成。本文在《新见西夏文〈佛说寿生经〉考释(上)》的基础上,首先对十二相属和疏文进行了全文译释,指出西夏本与俄藏A32金抄本在内容上极为接近,二者相互校勘,可以纠正夏、汉文本在传抄过程中产生的部分讹误,并借助文本内部的特征,推测了西夏文《佛说寿生经》的刊刻年代;其次,通过详细对比金抄本、西夏本和明清本之间的异同,探讨了三者之间的继承和渊源关系,体现了《佛说寿生经》从成熟直至最终定型的过程。 展开更多
关键词 西夏文 《佛说寿生经》 十二相属 疏文 文本传承
在线阅读 下载PDF
现存西夏文《华严经》卷十一对勘研究
4
作者 吴宇 《西夏研究》 2026年第1期49-56,共8页
目前所见的西夏文《华严经》卷十一共有3处收藏,分别是俄罗斯科学院东方文献研究所、中国国家图书馆和宁夏档案馆。本文在全文释读宁夏藏本的基础上,对勘这3个藏本并总结其校勘特征。宁夏藏本和国图藏本均为元代刊印的夏仁宗校译本,二... 目前所见的西夏文《华严经》卷十一共有3处收藏,分别是俄罗斯科学院东方文献研究所、中国国家图书馆和宁夏档案馆。本文在全文释读宁夏藏本的基础上,对勘这3个藏本并总结其校勘特征。宁夏藏本和国图藏本均为元代刊印的夏仁宗校译本,二者内容一致且出自同一个木活字底版;俄藏初译本所刊布的两叶内容与校译本存在45处异文。通过对勘发现,校译本比初译本更强调逐字翻译,严格对应使得西夏文本呈现两类汉式特征:一是西夏语自身的语言特征减少,二是造就了一类“汉式词”。这些校勘原则和特征并未在所有仁宗校译本中得以体现,但在与华严相关的文献中表现较为明显,这或许与译者的语言背景相关。 展开更多
关键词 西夏文 《华严经》 对勘 汉式词
在线阅读 下载PDF
傈僳语与西夏语词汇之比较
5
作者 戴光宇 《西夏学》 2025年第1期222-226,共5页
傈僳族语言是古代彝缅语在现代彝语支当中的主要继承者之一,与久已消亡的西夏语之间存在密切的亲缘关系。聚焦一批常用的基本词,作两种语言的历史比较研究,可以加深相关认识。由于傈僳语拥有多种便于学习的优势,它或将成为西夏语和现代... 傈僳族语言是古代彝缅语在现代彝语支当中的主要继承者之一,与久已消亡的西夏语之间存在密切的亲缘关系。聚焦一批常用的基本词,作两种语言的历史比较研究,可以加深相关认识。由于傈僳语拥有多种便于学习的优势,它或将成为西夏语和现代民族语言比较中一个相对合适的切入点,对未来西夏语的深入研究具有启发意义。 展开更多
关键词 西夏语 傈僳语 词汇 历史比较
原文传递
《文海宝韵》“×笒(全)”类字考论
6
作者 柳玉宏 丁玉彬 《西夏学》 2025年第2期152-163,共12页
《文海宝韵》是一部由西夏人罗瑞智忠等人编写的大型西夏文韵书,其体例兼具汉字字书《说文解字》与韵书《广韵》之特征,是今天研究西夏文字的重要原始文献。文章以残刻本《文海》(甲种本)为研究对象,发现其中有801组字形解说时采用“... 《文海宝韵》是一部由西夏人罗瑞智忠等人编写的大型西夏文韵书,其体例兼具汉字字书《说文解字》与韵书《广韵》之特征,是今天研究西夏文字的重要原始文献。文章以残刻本《文海》(甲种本)为研究对象,发现其中有801组字形解说时采用“×笒”术语的字尚未得到系统的整理。在对这801组“×笒”类字进行穷尽式搜集与整理的基础上,认为解释字与被释字的音义之间存在“语音相关”“音义均相关”“语义相关”及“音义关系存疑”四种关系。对这801组“×笒”类字进行研究,有助于进一步深化对西夏文字衍生过程的认识。 展开更多
关键词 《文海》 西夏文字 ×笒(全) 衍生
原文传递
西夏文《黄石公三略》通假字疏证
7
作者 许鹏 《西夏学》 2025年第1期213-221,共9页
夏译汉籍《黄石公三略》解读的年代较早,受到多种因素的影响,释读不够准确。本文通过正文与注释互勘、上下文互证等方法,考证出部分通假字,对深入整理《黄石公三略》、研究西夏文通假字、编纂西夏文辞书有参考价值。
关键词 西夏文 《黄石公三略》 疑难字
原文传递
西夏文《大般若经》卷末题记译释研究
8
作者 史金波 《西夏学》 2025年第2期1-15,共15页
黑水城出土的西夏文《大般若经》卷末题记展示了西夏佛教与社会的多维互动。该经译自玄奘汉译本,现存2000余卷中以首会400卷为主体,多为经折装白麻纸本,其300余件卷末题记系统记录了写经时间、参与者及校勘信息,体现了多民族的共融实践... 黑水城出土的西夏文《大般若经》卷末题记展示了西夏佛教与社会的多维互动。该经译自玄奘汉译本,现存2000余卷中以首会400卷为主体,多为经折装白麻纸本,其300余件卷末题记系统记录了写经时间、参与者及校勘信息,体现了多民族的共融实践。皇族成员(如具“功德司承旨”官职的“节亲主慧胜”)、官员(内侍梁善盛)、僧人(禅定僧、住家僧)、平民及女性共同参与,他们通过“勾管”职务统筹形成规模化的抄经组织。题记不仅补正了俄藏目录的遗漏,更透露出西夏佛教管理中功德司的运作机制、复合姓氏(如赵嵬名正)反映的民族通婚现象,以及汉传佛教在黑水城地区的主流地位,证实了西夏“显密共存”背景下佛教文本传播的本土化特征,为解析西夏社会结构、宗教经济与民族交融提供了具体例证,凸显出这批题记作为宗教史与社会史双重载体的独特学术价值。 展开更多
关键词 西夏文 大般若经 题记 民族交融
原文传递
艾尔米塔什博物馆藏黑水城佛顶尊胜曼荼罗木板画题写经咒考
9
作者 王荣飞 《敦煌研究》 北大核心 2025年第1期60-69,共10页
俄罗斯艾尔米塔什博物馆东方部的科兹洛夫藏品中有两件黑水城出土的佛顶尊胜曼荼罗木板画。现有研究几乎全部围绕绘画内容开展,但对布满板面的西夏文经咒的研究却极为缺乏。这首咒语确切来说应名为《顶尊总持》,是佛教著名密咒《佛顶尊... 俄罗斯艾尔米塔什博物馆东方部的科兹洛夫藏品中有两件黑水城出土的佛顶尊胜曼荼罗木板画。现有研究几乎全部围绕绘画内容开展,但对布满板面的西夏文经咒的研究却极为缺乏。这首咒语确切来说应名为《顶尊总持》,是佛教著名密咒《佛顶尊胜陀罗尼》在西夏时代的新译本,不同于传统汉、藏文本。这首咒语在形式上是“尊胜心咒”与“尊胜咒”的合编,而使其成为西夏传本独有的特色。两幅木板画将“书写”与“坛法”这两种密咒使用方法合而为一,使西夏文《顶尊总持》不仅是供修行者念诵的陀罗尼,而且更具有了加持木板画的功用。 展开更多
关键词 西夏 黑水城 顶尊总持 佛顶尊胜曼荼罗木板画
在线阅读 下载PDF
“藏式西夏文”考论
10
作者 丁玉彬 贾雨晴 《西夏研究》 2025年第4期28-37,共10页
“藏式西夏文”是指字形中包含标符这类构件的西夏文字,这一概念由韩小忙先生提出。笔者在韩小忙先生整理出的513个藏式西夏文的基础上,通过对刻本《文海》进行通盘考察,又整理出303个这样的字。这816个藏式西夏文与其基字或语音相关、... “藏式西夏文”是指字形中包含标符这类构件的西夏文字,这一概念由韩小忙先生提出。笔者在韩小忙先生整理出的513个藏式西夏文的基础上,通过对刻本《文海》进行通盘考察,又整理出303个这样的字。这816个藏式西夏文与其基字或语音相关、语义相关,或音义均相关。研究发现,在基字上增添标符,或代换基字的一部分为标符造同音字、近音字记录词汇的读音,是西夏人造字时为突破以假借的方式记录词音的局限而作出的积极尝试;标符在具体造字时的使用目的不总是具有唯一性;部分标符与西夏文的文字学部首同形。 展开更多
关键词 藏式西夏文 标符 音义关系 假借 文字学部首
在线阅读 下载PDF
王国维《最近二三十年中中国新发见之学问》与西夏文
11
作者 邓章应 《西夏学》 2025年第1期182-188,共7页
王国维1925年受聘担任清华学校研究院导师,随后在暑期面向留校学生发表演讲《最近二三十年中中国新发见之学问》,将西夏文作为“中国境内之古外族遗文”的重要内容进行介绍。后来刊出的王氏演讲稿有不同版本,内容较详细的《学衡》版凝... 王国维1925年受聘担任清华学校研究院导师,随后在暑期面向留校学生发表演讲《最近二三十年中中国新发见之学问》,将西夏文作为“中国境内之古外族遗文”的重要内容进行介绍。后来刊出的王氏演讲稿有不同版本,内容较详细的《学衡》版凝聚了吴宓的辛劳。此前王国维与樊炳清提出过四大发现,从四大发现到五大发现,反映了王国维对于民族文字的重视。 展开更多
关键词 王国维 新材料 新学问 西夏文
原文传递
俄藏夏译《华严经》残片考论
12
作者 麻晓芳 杨紫怡 《西夏研究》 2025年第3期30-37,共8页
夏译《大方广佛华严经》存世文献繁多,目前已刊布俄藏本均据于阗国三藏实叉难陀译八十卷本译出。本文考察俄藏инв.№4271中第十四、十五卷残片内容为卷首与卷尾部分残片,兼与俄藏инв.№4272、инв.№5319、国图藏活字本和张思... 夏译《大方广佛华严经》存世文献繁多,目前已刊布俄藏本均据于阗国三藏实叉难陀译八十卷本译出。本文考察俄藏инв.№4271中第十四、十五卷残片内容为卷首与卷尾部分残片,兼与俄藏инв.№4272、инв.№5319、国图藏活字本和张思温藏本四种文献进行对勘。研究显示俄藏抄本题署西夏惠宗皇帝与仁宗皇帝尊号,但为未经校正过的初译本。木活字本虽藏地分散于日本、中国、民间等,但文本内容具有高度的一致性,为西夏仁宗皇帝时期经过校译后的版本。《华严经》多文本对勘研究旨在以点见面,探讨西夏文《华严经》在不同时期的翻译情况以及仁宗皇帝校译佛经的重点与范式。 展开更多
关键词 西夏文 大方广佛华严经 校译本 对勘
在线阅读 下载PDF
《正理滴论·自利比量品》夏藏文对译研究
13
作者 次珠拉姆 《西夏学》 2025年第1期227-240,共14页
本文对《正理滴论·自利比量品》夏藏文俱存部分进行对勘研究,发现西夏译文与所参考的九种藏文本都存在细微差异,故仍未找到完全同于西夏译文的藏文底本。西夏译本以使用精简术语超越藏文原文,作相应删补或重组使之更符合西夏语境... 本文对《正理滴论·自利比量品》夏藏文俱存部分进行对勘研究,发现西夏译文与所参考的九种藏文本都存在细微差异,故仍未找到完全同于西夏译文的藏文底本。西夏译本以使用精简术语超越藏文原文,作相应删补或重组使之更符合西夏语境。《正理滴论》作为吐蕃因明核心研习经典,于敦煌出土其残卷,在西夏被译成西夏文,可能意味着吐蕃瓦解后,其因明研习传统在敦煌、西夏等地得到了延续。 展开更多
关键词 《正理滴论·自利比量品》 西夏文 藏文 对勘研究
原文传递
罗福苌对西夏学的贡献
14
作者 李俊义 康永萍 《西夏学》 2025年第2期346-354,共9页
罗福苌,中国近代著名学者罗振玉第三子,乃我国西夏学研究先驱。罗福苌精通中国民族古文字学,通晓西夏文、突厥文、回鹘文;兼通西方诸国语言文字,尤精法语、德语,常助其父译考西方论作;于敦煌学、梵学亦有所考究。在西夏学研究领域,罗福... 罗福苌,中国近代著名学者罗振玉第三子,乃我国西夏学研究先驱。罗福苌精通中国民族古文字学,通晓西夏文、突厥文、回鹘文;兼通西方诸国语言文字,尤精法语、德语,常助其父译考西方论作;于敦煌学、梵学亦有所考究。在西夏学研究领域,罗福苌功绩尤著,其研究涉及西夏文字解读、西夏典籍翻译、西夏史料整理等方面。本文围绕以上诸端,总结罗福苌对西夏学的重要贡献。 展开更多
关键词 罗福苌 西夏学 学术贡献
原文传递
西夏文医方草书辨正六则
15
作者 程靖芝 《西夏研究》 2025年第1期131-135,共5页
出土西夏文医方多为草书书写,学界此前已在草书辨识和解读方面取得丰硕成果。在前人解读基础上,本文综合运用对勘、他种文献佐证、上下文推理等多种方法,对三组草书字体材料进行反复考辨,确定其楷书字体。这些草书字体的辨正,可望对部... 出土西夏文医方多为草书书写,学界此前已在草书辨识和解读方面取得丰硕成果。在前人解读基础上,本文综合运用对勘、他种文献佐证、上下文推理等多种方法,对三组草书字体材料进行反复考辨,确定其楷书字体。这些草书字体的辨正,可望对部分西夏文药方带来更为理想的解读。 展开更多
关键词 西夏文献 西夏文医方 西夏文草书
在线阅读 下载PDF
西夏文写本《十二缘生祥瑞经》书写研究
16
作者 刘畅 《西夏学》 2025年第2期140-151,共12页
西夏文《十二缘生祥瑞经》目前刊布了四种写本,其中编号Инв.No.4810V较其他几种写本书写情况相对特殊,从书写角度对这件文献的结构特点、用字特点进行探讨。通过与其他版本对比,指出这件文献具有与其他版本结构不同、内容较多减省的... 西夏文《十二缘生祥瑞经》目前刊布了四种写本,其中编号Инв.No.4810V较其他几种写本书写情况相对特殊,从书写角度对这件文献的结构特点、用字特点进行探讨。通过与其他版本对比,指出这件文献具有与其他版本结构不同、内容较多减省的特点,对其中部分内容进行录释,可补其他版本所缺;同时,集中归纳分析这件写本中用字存在的合文、类化、结构变化、校改等书写现象。指出这一文献具有较强写本文献的“唯一性与流变性”特征。 展开更多
关键词 西夏文 十二缘生祥瑞经 合文
原文传递
西夏语的声母软化与西部嘉绒语组的比较
17
作者 赖云帆 《西夏学》 2025年第1期198-212,共15页
辅音的软化现象在汉藏语系,尤其是羌缅语支中非常常见。随着我们对西夏语的语音系统逐渐了解,以及羌缅语支比较语言学的逐渐深入,我们发现西夏语的塞音也有着系统性的软化现象,而且这一系列软化现象的产生机制,可能跟西部嘉绒语组一致... 辅音的软化现象在汉藏语系,尤其是羌缅语支中非常常见。随着我们对西夏语的语音系统逐渐了解,以及羌缅语支比较语言学的逐渐深入,我们发现西夏语的塞音也有着系统性的软化现象,而且这一系列软化现象的产生机制,可能跟西部嘉绒语组一致。本文通过对西夏语和现代西部嘉绒语组语言软化情况的比较,进一步确认了西夏语在系属方面与西部嘉绒语组语言更加接近,并且推断了软化现象发生和活跃的年代。 展开更多
关键词 西夏语 西部嘉绒语组 辅音软化
原文传递
西夏译经的梵汉对音与汉语西北方音 被引量:27
18
作者 孙伯君 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2007年第1期12-19,共8页
黑水城出土的汉文佛经中的陀罗尼的对音秉承了唐代以来梵汉对音的传统,特别是为准确描摹梵语的实际音值所采用的那些注音辅助手段,颇能显现与中原汉译佛经的个中渊源,所不同的是夏译密咒所用汉字的字音是西夏地区流行的汉语西北方音。... 黑水城出土的汉文佛经中的陀罗尼的对音秉承了唐代以来梵汉对音的传统,特别是为准确描摹梵语的实际音值所采用的那些注音辅助手段,颇能显现与中原汉译佛经的个中渊源,所不同的是夏译密咒所用汉字的字音是西夏地区流行的汉语西北方音。特别是《胜相顶尊总持功能依经录》中的陀罗尼,对帮助人们认识12世纪汉语西北方音的概貌有重要意义,同时亦为建立在《番汉合时掌中珠》夏汉对音基础上的西夏字的拟音提供参考。 展开更多
关键词 梵汉对音 宋代西北方音 汉语方言 西夏语
在线阅读 下载PDF
关于西夏主体民族起源的语文学思考 被引量:10
19
作者 聂鸿音 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 1996年第5期78-83,共6页
关于西夏主体民族起源的语文学思考聂鸿音围绕西夏主体民族起源的讨论是20世纪西夏史研究中最引人瞩目的热点之一,几乎全部可以用来提示其答案的现存史料都已被一批优秀的史学家发掘整理出来,并进行了精粹的分析。然而,在数十年的... 关于西夏主体民族起源的语文学思考聂鸿音围绕西夏主体民族起源的讨论是20世纪西夏史研究中最引人瞩目的热点之一,几乎全部可以用来提示其答案的现存史料都已被一批优秀的史学家发掘整理出来,并进行了精粹的分析。然而,在数十年的讨论之后,西夏史学界不但没有形成统... 展开更多
关键词 民族起源 语文学 西夏文献 西夏语 主体民族 民族实体 西夏字 西夏学 西夏党项 鲜卑
在线阅读 下载PDF
再论西夏文献中的通假现象 被引量:10
20
作者 孙颖新 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2019年第3期113-120,共8页
此前通过对西夏文献异译本的对勘,明确了西夏文献中通假现象的存在。通假字的使用是造成西夏文献难以通读的一个重要原因,判断出哪些字是通假字并回溯其本字,对准确解读西夏文献至关重要。西夏文通假字可分为同音通假和近音通假两大类,... 此前通过对西夏文献异译本的对勘,明确了西夏文献中通假现象的存在。通假字的使用是造成西夏文献难以通读的一个重要原因,判断出哪些字是通假字并回溯其本字,对准确解读西夏文献至关重要。西夏文通假字可分为同音通假和近音通假两大类,近音通假的对音规律较为复杂,大致可分为"平上对应"、"同一韵摄”、"松紧喉”和"平卷舌"四种。此外,西夏文献中还有"两两通假”和"隐性通假”等较为特殊的通假形式。 展开更多
关键词 西夏文 通假 本字 韵摄 平上
原文传递
上一页 1 2 30 下一页 到第
使用帮助 返回顶部