期刊文献+
共找到83篇文章
< 1 2 5 >
每页显示 20 50 100
中国民族语言学会描写语言学专业委员会2018年年会新描写语言学框架下的中国少数民族语言研究学术研讨会在百色学院召开
1
《百色学院学报》 2018年第4期142-142,共1页
2018年7月13日至l5日,中国民族语言学会描写语言学专业委员会2018年年会、新描写语言学框架下的中国少数民族语言研究学术研讨会在我校举行。本次会议由中国民族语言学会描写语言学专业委员会、百色学院和中国社会科学院中国少数民族... 2018年7月13日至l5日,中国民族语言学会描写语言学专业委员会2018年年会、新描写语言学框架下的中国少数民族语言研究学术研讨会在我校举行。本次会议由中国民族语言学会描写语言学专业委员会、百色学院和中国社会科学院中国少数民族语言研宅中心主办,百色学院文学与传媒学院和百色学院学报编辑部承办。 展开更多
关键词 中国社会科学院 少数民族语言 描写语言学 专业委员会 学术研讨会 语言研究 学会 年会
在线阅读 下载PDF
新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会召开民族语文翻译界20名翻译工作者受到表彰
2
《民族翻译》 2019年第4期97-97,共1页
2019年11月9日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的"新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会"在京开幕。来自中央国家机关,全国有关省市、自治区、港台地区及10多个国家和地区的高等院校、研究机构和行业组织等领域... 2019年11月9日,由中国外文局指导、中国翻译协会主办的"新中国翻译事业70年论坛暨2019中国翻译协会年会"在京开幕。来自中央国家机关,全国有关省市、自治区、港台地区及10多个国家和地区的高等院校、研究机构和行业组织等领域的900多名代表参加了会议。大会开幕式举行了"翻译文化终身成就奖"和"资深翻译家"表彰仪式。 展开更多
关键词 民族语文翻译 中国翻译协会 翻译工作者 翻译事业
在线阅读 下载PDF
2019年全国两会民族语文翻译工作圆满完成
3
作者 李旭练 袁博 《民族翻译》 2019年第1期2-2,97,共2页
2019年3月3日至15日,中华人民共和国第十三届全国人民代表大会第二次会议、中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第二次会议(简称'两会')在北京召开。由中国民族语文翻译局组建的民族语文翻译组,在两会秘书处和国家民委的领... 2019年3月3日至15日,中华人民共和国第十三届全国人民代表大会第二次会议、中国人民政治协商会议第十三届全国委员会第二次会议(简称'两会')在北京召开。由中国民族语文翻译局组建的民族语文翻译组,在两会秘书处和国家民委的领导下,圆满完成了两会民族语文翻译任务。 展开更多
关键词 民族语文翻译 翻译工作
在线阅读 下载PDF
“改革开放40年与语言服务创新发展论坛暨2018中国翻译协会年会·民族语文翻译分论坛”在京举行
4
作者 顾葳蕤(图) 李佳凝(图) 《民族翻译》 2018年第4期97-97,共1页
201 8年11月19日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会组织的'改革开放40年与语言服务创新发展论坛暨2018中国翻译协会年会·民族语文翻译分论坛'在北京国际会议中心举行。论坛由中国民族语文翻译局李旭练副局长主持,民族语... 201 8年11月19日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会组织的'改革开放40年与语言服务创新发展论坛暨2018中国翻译协会年会·民族语文翻译分论坛'在北京国际会议中心举行。论坛由中国民族语文翻译局李旭练副局长主持,民族语文翻译专家金英镐、哈森、王昌富、蓝利国、何燕龙同志围绕'中央政治文献的民族语文翻译与传播. 展开更多
关键词 民族语文翻译 中国翻译协会
在线阅读 下载PDF
2017年全国民族典籍翻译与西南少数民族文化研究高层论坛将在广西、云南召开
5
《民族翻译》 2017年第3期71-71,共1页
2017年全国民族典籍翻译与西南少数民族文化研究高层论坛将于12月22日至24日在广西百色市和云南富宁县坡芽村举行。本次论坛主题为“‘一带一路’背景下少数民族文化对外传播和西南少数民族文化研究”,主要议题包括:1.少数民族文化对外... 2017年全国民族典籍翻译与西南少数民族文化研究高层论坛将于12月22日至24日在广西百色市和云南富宁县坡芽村举行。本次论坛主题为“‘一带一路’背景下少数民族文化对外传播和西南少数民族文化研究”,主要议题包括:1.少数民族文化对外传播的战略和策略研究;2.民族典籍翻译的历史、现状与发展研究;3.民族典籍翻译的策略、评价与批评研究;4.典籍翻译学科建设与人才培养研究;5.西南跨境民族文化研究;6. 展开更多
关键词 典籍翻译 高层论坛
在线阅读 下载PDF
濒危语言数字博物馆建设综论 被引量:2
6
作者 范俊军 《博物馆管理》 2022年第4期45-55,共11页
科学保护各民族语言文字是我国的基本语言政策。应对语言濒危问题的策略是持续采集和记录语言资料,建立语言数字博物馆保存数据和提供服务。语言数字博物馆比之于实体的语言博物馆,具有易扩展、更新快、传播广、易携带、低投入等优势。... 科学保护各民族语言文字是我国的基本语言政策。应对语言濒危问题的策略是持续采集和记录语言资料,建立语言数字博物馆保存数据和提供服务。语言数字博物馆比之于实体的语言博物馆,具有易扩展、更新快、传播广、易携带、低投入等优势。濒危语言数据馆藏资源应系统、充分和实用,要制定馆藏语言数据资料的采录、加工、集成、分类、存储和使用的规则、规范和标准,以语言社群知识—交际为核心,采录濒危语言活态样本,应简化数据资料的采集和处理,走个人自主数据采集建库、博物馆承担集成和服务的语言数据资源建设之路。 展开更多
关键词 濒危语言 语言博物馆 语言数字博物馆
原文传递
“中国民族古文字研究会第十次学术研讨会”综述
7
作者 孙颖慧 《西夏研究》 2016年第4期117-120,共4页
2016年7月13日,中国民族古文字研究会第十次学术研讨会暨会员代表大会在云南民族大学召开。来自北京、黑龙江等12个省、市、自治区的近百位专家学者,围绕民族古籍保护、民族古文字研究、民族古文献解读等内容展开了研讨。
关键词 中国民族古文字 西夏文字
在线阅读 下载PDF
中国民族语言学会语言类型学专业委员会首届学术年会在合肥举行
8
作者 本刊记者 《语言科学》 CSSCI 北大核心 2017年第6期597-597,共1页
2017年10月12至13日,由中国民族语言学会语言类型学专业委员会主办、安徽中医药大学承办的“中国民族语言学会类型学专业委员会首届学术年会”在安徽合肥举办.来自全国各地高校和科研机构的80余位专家学者出席了此次会议.本次会议开幕... 2017年10月12至13日,由中国民族语言学会语言类型学专业委员会主办、安徽中医药大学承办的“中国民族语言学会类型学专业委员会首届学术年会”在安徽合肥举办.来自全国各地高校和科研机构的80余位专家学者出席了此次会议.本次会议开幕式由中国民族语言学会秘书长、中国社会科学院民族学与人类学研究所王锋研究员主持. 展开更多
关键词 中国社会科学院 学会秘书长 专业委员会 语言类型学 民族语言 学术年会 合肥 中医药大学
在线阅读 下载PDF
第四届中国云南濒危语言遗产保护研讨会在玉溪召开
9
作者 许鲜明 白碧波 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2014年第4期140-140,共1页
2014年10月21-22日,第四届中国云南濒危语言遗产保护研讨会在云南玉溪师范学院隆重召开,来自中国社科院民族学与人类学研究所、语言研究所、俄罗斯东欧中亚研究所和教育部语言文字应用研究所、北京大学、中央民族大学、暨南大学、西南... 2014年10月21-22日,第四届中国云南濒危语言遗产保护研讨会在云南玉溪师范学院隆重召开,来自中国社科院民族学与人类学研究所、语言研究所、俄罗斯东欧中亚研究所和教育部语言文字应用研究所、北京大学、中央民族大学、暨南大学、西南民族大学、四川大学、齐齐哈尔大学、牡丹江师范学院、中南民族大学、甘肃陇南师范专科学校、云南师范大学、云南大学、昆明理工大学、云南民族大学、红河学院、墨江哈尼文化研究所等科研机构、高校的专家学者、濒危族群母语人等100余人出席了这次会议。 展开更多
关键词 濒危语言 云南师范大学 中亚研究所 中国云南 人类学研究 西南民族大学 牡丹江师范学院 中南民族大学 语言文字应用 师范专科学校
原文传递
“第十九届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会”征文通知
10
作者 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2023年第3期163-163,共1页
第十九届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会将于2023年8月18日至20日在陕西咸阳举行。会议由中国中文信息学会、中国中文信息学会民族语言文字信息专业委员会主办,西藏民族大学、西藏大学承办。会议旨在构建少数民族语言信息处理... 第十九届全国少数民族语言文字信息处理学术研讨会将于2023年8月18日至20日在陕西咸阳举行。会议由中国中文信息学会、中国中文信息学会民族语言文字信息专业委员会主办,西藏民族大学、西藏大学承办。会议旨在构建少数民族语言信息处理学术领域的交互平台,倡导少数民族语言资源建设及信息处理的统一标准、统一平台、资源共享的机制,提高少数民族语言文字信息处理水平。 展开更多
关键词 民族语言文字 信息处理 中文信息 西藏大学 交互平台 陕西咸阳 资源共享 统一平台
在线阅读 下载PDF
中国民族语文翻译局圆满完成二十届三中全会民族语文翻译工作
11
《民族翻译》 2024年第4期F0003-F0003,共1页
2024年7月15一18日,中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议(简称“二十届三中全会”)在北京胜利召开。由中宣部统筹,国家民委党组成员、副主任边巴扎西任组长,中国民族语文翻译局组建的民族语文翻译组,历时13天,圆满完成了二十届... 2024年7月15一18日,中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议(简称“二十届三中全会”)在北京胜利召开。由中宣部统筹,国家民委党组成员、副主任边巴扎西任组长,中国民族语文翻译局组建的民族语文翻译组,历时13天,圆满完成了二十届三中全会民族语文翻译工作。民族语文翻译组全体人员坚决贯彻落实二十届三中全会翻译工作协调组部署要求,严格执行“三审三校”制度,严格落实翻译小组组长和责任翻译“双把关”机制,切实把好译文政治关、质量关,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮7种民族语文圆满完成《中共中央关于进一步全面深化改革推进中国式现代化的决定》《中国共产党第二十届中央委员会第三次全体会议公报》《关于<中共中央关于进一步全面深化改革、推进中国式现代化的决定>的说明》等主要文件的翻译工作,总计约23万字,第一时间将全会精神准确完整全面地传递给民族地区干部群众。 展开更多
关键词 民族语文翻译 中国民族语文翻译局 中国式现代化 会议公报 国家民委 三审三校 严格落实 维吾尔
在线阅读 下载PDF
中国民族语文翻译局举办《民族翻译》期刊顾问编委联席会议
12
《民族翻译》 2023年第6期F0003-F0003,共1页
12月7日,中国民族语文翻译局举办《民族翻译》期刊顾问编委联席会议。第十三届全国人民代表大会民族委员会副主任委员、中央民族大学教授、博士生导师丹珠昂奔,中央民族大学荣誉资深教授、云南师范大学汉藏语研究院院长戴庆厦,河北师范... 12月7日,中国民族语文翻译局举办《民族翻译》期刊顾问编委联席会议。第十三届全国人民代表大会民族委员会副主任委员、中央民族大学教授、博士生导师丹珠昂奔,中央民族大学荣誉资深教授、云南师范大学汉藏语研究院院长戴庆厦,河北师范大学外国语学院教授、博士生导师李正栓,中央民族大学教授、博士生导师艾尔肯·阿热孜,中央民族大学教授、博士生导师李锦芳,《中国翻译》副主编苑爱玲,中国民族语文翻译局局领导陈明华、金英镐、王建国、包乌尔江、高虹,《民族翻译》编审委员会成员及编辑部全体人员参会。 展开更多
关键词 戴庆厦 编审委员会 中央民族大学 民族委员会 《中国翻译》 云南师范大学 资深教授 陈明华
在线阅读 下载PDF
以“融”为向:新时代民族语文翻译——第二十次全国民族语文翻译学术研讨会顺利召开
13
作者 《民族翻译》 2023年第5期2-2,97,共2页
9月15-17日,第二十次全国民族语文翻译学术研讨会在中央民族大学召开。会议由中国民族语文翻译局、中央民族大学、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办,中央民族大学中国少数民族语言文学学院、中国民族语文翻译局研究室承办。本次会议... 9月15-17日,第二十次全国民族语文翻译学术研讨会在中央民族大学召开。会议由中国民族语文翻译局、中央民族大学、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办,中央民族大学中国少数民族语言文学学院、中国民族语文翻译局研究室承办。本次会议主题为:“以‘融’为向:新时代民族语文翻译”。来自全国16个省、市、自治区的50多名专家学者、翻译工作者以及智能翻译技术研发团队代表参会。 展开更多
关键词 民族语文翻译 翻译工作者 中国民族语文翻译局 中国翻译协会 中央民族大学 学术研讨会 研发团队 会议主题
在线阅读 下载PDF
中国翻译协会民族语文翻译委员会发展剪影
14
《民族翻译》 2015年第4期56-56,共1页
中国翻译协会民族语文翻译委员会成立于1985年6月25日,是中国翻译协会全国性、学术性、专业性非盈利性社会团体分支机构。30年来,民族翻译委员会先后组织召开了16次全国民族语文翻译学术研讨会和12次全国民族译协会长、秘书长会议,共有... 中国翻译协会民族语文翻译委员会成立于1985年6月25日,是中国翻译协会全国性、学术性、专业性非盈利性社会团体分支机构。30年来,民族翻译委员会先后组织召开了16次全国民族语文翻译学术研讨会和12次全国民族译协会长、秘书长会议,共有来自全国13个省、自治区、州及中央在京有关单位的20多个民族的1800多名代表参加,征集和交流学术论文1900余篇。从2004年开始,先后4次在全国民族语文翻泽界开展了资深翻译家表彰活动。 展开更多
关键词 民族语文 中国翻译协会 学术论文 非盈利性 秘书长会议 翻译事业 会长会议 学术研究 中宣部副部长 蒋建国
在线阅读 下载PDF
中国民族语文翻译局建局60周年回顾与展望
15
作者 阿力木沙比提 《民族翻译》 2015年第4期13-16,共4页
尊敬的向巴平措副委员长、尊敬的王正伟副主席:各位领导、各位嘉宾、同志们:大家好!在全国上下深入贯彻落实十八届五中全会精神的重要时期,我们相聚在这里,共同纪念中国民族语文翻译局建局60周年。首先,我谨代表翻译局全体职工,向在百... 尊敬的向巴平措副委员长、尊敬的王正伟副主席:各位领导、各位嘉宾、同志们:大家好!在全国上下深入贯彻落实十八届五中全会精神的重要时期,我们相聚在这里,共同纪念中国民族语文翻译局建局60周年。首先,我谨代表翻译局全体职工,向在百忙中莅临指导的各位领导、各界朋友表示热烈的欢迎,向长期以来关心支持翻译局的各级部门表示衷心的感谢!下面,我简要汇报一下翻译局承担的主要工作。20世纪50年代,新中国成立伊始,百废待兴,中华各民族全力进行社会主义建设。 展开更多
关键词 民族语文 莅临指导 大家好 巴平 副主席 民族工作 国家民委 国家大局 东北亚经济合作 翻译质量
在线阅读 下载PDF
第十届全国人大常委会副委员长热地同志的贺信
16
作者 热地 《民族翻译》 2015年第4期9-10,共2页
国家民委:欣闻中国民族语文翻译局成立60周年,这是全国少数民族语言文字翻译战线的一件大事喜事,也是各族人民群众的一件大事喜事。接到参加成立60周年座谈会的邀请,感到十分高兴,但由于我在外地,参加不了,很遗憾。为此,我向中国民族语... 国家民委:欣闻中国民族语文翻译局成立60周年,这是全国少数民族语言文字翻译战线的一件大事喜事,也是各族人民群众的一件大事喜事。接到参加成立60周年座谈会的邀请,感到十分高兴,但由于我在外地,参加不了,很遗憾。为此,我向中国民族语文翻译局成立60周年,表示热烈的祝贺!向长期致力于少数民族语言文字翻译工作的同志们。 展开更多
关键词 民族语文 国家民委 民族语言文字 多民族国家 人民群众 民族分裂 现代科学 翻译事业 规范化问题 民族优秀传统
在线阅读 下载PDF
铁肩担使命 妙手译文章
17
《民族翻译》 2015年第4期52-53,共2页
蒙古语文室专家与同志们探讨《马克思恩格斯文集》的翻译问题中国民族语文翻译局始终致力于马恩列斯、老一辈无产阶级革命家及党和国家重要文件文献的翻译。60年来翻译了《资本论》《马克思恩格斯文集》《列宁选集》《斯大林选集》,以... 蒙古语文室专家与同志们探讨《马克思恩格斯文集》的翻译问题中国民族语文翻译局始终致力于马恩列斯、老一辈无产阶级革命家及党和国家重要文件文献的翻译。60年来翻译了《资本论》《马克思恩格斯文集》《列宁选集》《斯大林选集》,以及党和国家几代领导人的重要著作。哈萨克语文室翻阅集体翻译成果《最新司法解释全书》中国民族语文翻译局翻译了数十部法律法规及司法解释,极大地丰富了少数民族公共文化产品,推进了民族地区法制建设和普法教育进程。 展开更多
关键词 民族语文 公共文化产品 马恩列斯 翻译问题 普法教育 司法解释 法制建设 民族地区 翻译理论研究 翻译任务
在线阅读 下载PDF
新疆召开“世界翻译日”纪念座谈会
18
《民族翻译》 2012年第4期95-95,共1页
正值第22个世界翻译日到来前夕,赴北疆克拉玛、独山子、博州、霍城、伊宁、新源等地的新疆老翻译代表考察组于9月29日上午返回乌鲁木齐以后,在乌鲁木齐市葡萄庄园宴会厅召开了纪念"世界翻译日"座谈会。座谈会由自治区民语委... 正值第22个世界翻译日到来前夕,赴北疆克拉玛、独山子、博州、霍城、伊宁、新源等地的新疆老翻译代表考察组于9月29日上午返回乌鲁木齐以后,在乌鲁木齐市葡萄庄园宴会厅召开了纪念"世界翻译日"座谈会。座谈会由自治区民语委党组成员、自治区民族翻译局专职副局长铁来克·依不拉音同志主持。在热烈祝贺世界翻译日。 展开更多
关键词 翻译工作者 民族语文 自治区 新疆 座谈会 乌鲁木齐市 世界 北疆 维吾尔 纪念
在线阅读 下载PDF
第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译协会长、秘书长会议
19
《民族翻译》 2012年第4期97-97,共1页
2012年11月19日—22日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会和中国民族语文翻译中心(局)举办、内蒙古自治区民委承办的开展的第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译协会长、秘书长工作会议在内蒙古首府呼和浩特市召开。来自北... 2012年11月19日—22日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会和中国民族语文翻译中心(局)举办、内蒙古自治区民委承办的开展的第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译协会长、秘书长工作会议在内蒙古首府呼和浩特市召开。来自北京、内蒙、新疆、广西、青海、贵州、四川、吉林、辽宁、黑龙江、延边等省、市、自治区、自治州的民族语文工作部门、民族翻译协会的负责人及中国翻译协会民族语文翻译委员会在京成员单位的代表40人参加了会议。图为会议召开的情况。 展开更多
关键词 民族语文 翻译协会 翻译工作 座谈会 内蒙古 呼和浩特市 工作会议 委员会 自治区 中国
在线阅读 下载PDF
“第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译协会长、秘书长工作会议”在呼和浩特召开
20
《民族翻译》 2012年第4期96-96,共1页
2012年11月19日—22日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会和中国民族语文翻译中心(局)举办、内蒙古自治区民语委承办的"第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译协会长、秘书长工作会议"在内蒙古自治区首府呼和浩特... 2012年11月19日—22日,由中国翻译协会民族语文翻译委员会和中国民族语文翻译中心(局)举办、内蒙古自治区民语委承办的"第十一次全国民族语文翻译工作座谈会暨全国民族译协会长、秘书长工作会议"在内蒙古自治区首府呼和浩特市召开。来自北京、内蒙、新疆、广西、青海、贵州、四川、吉林、辽宁、黑龙江、延边等省、自治区、自治州的民族语文工作部门。 展开更多
关键词 民族语文 翻译工作 翻译协会 内蒙古 工作会议 自治区 座谈会 民族省区 委员会 呼和浩特市
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 5 下一页 到第
使用帮助 返回顶部