期刊文献+
共找到389篇文章
< 1 2 20 >
每页显示 20 50 100
同义词“悦”“乐”古字古义考辨
1
作者 王珂 《濮阳职业技术学院学报》 2025年第4期86-89,共4页
古代的典籍文献,是中华文明的重要载体,文字学和训诂学等知识是我们打开古代文化大门的金钥匙,为我们揭示语言文字意义的源流演变以及语义间的种种联系,使我们能够透彻理解古代典籍文献,探寻中华文化的精华,从而弘扬中华优秀传统文化。... 古代的典籍文献,是中华文明的重要载体,文字学和训诂学等知识是我们打开古代文化大门的金钥匙,为我们揭示语言文字意义的源流演变以及语义间的种种联系,使我们能够透彻理解古代典籍文献,探寻中华文化的精华,从而弘扬中华优秀传统文化。通过考辨同义词“悦”“乐”的古字形及古义,对其在古籍中的用例进行详细分析,为大家真正读懂古籍,提供方法示例。 展开更多
关键词 同义词 “悦” “乐” 古字古义考辨
在线阅读 下载PDF
“圆”义词的分布现状与历时演变——以“鱼圆”“鱼元”“鱼丸”为例
2
作者 徐慧 《陇东学院学报》 2025年第6期32-38,共7页
在汉语词汇的“圆”义词中,可以识别出“圆”“元”以及“丸”等核心成员。这些语词在地理分布上横跨多个方言区域,展现出各自独特的使用模式。从历史的角度观察,这些词汇的起源时期及使用的频率表现出显著的差异性,并且在语言发展的过... 在汉语词汇的“圆”义词中,可以识别出“圆”“元”以及“丸”等核心成员。这些语词在地理分布上横跨多个方言区域,展现出各自独特的使用模式。从历史的角度观察,这些词汇的起源时期及使用的频率表现出显著的差异性,并且在语言发展的过程中,它们之间呈现出相互竞争和彼此替代的现象,故以“鱼圆”一词为例,对“圆”义词中的这几个成员进行共时、历时比较研究,分析它们的演变情况和分布状况有无对应关系。 展开更多
关键词 “圆”义词 鱼圆 分布现状 历时研究
在线阅读 下载PDF
英语“白”义词的语义源考
3
作者 冶慧颖 《语言研究》 北大核心 2025年第4期87-91,共5页
文章考证英语“白”义词词源及历史演变轨迹,并对其后期语义引申流派进行细致梳理。认为英语“白”义词一类发源于“光亮”,一类出自“借物呈色”。
关键词 “白”义词 词源 语义演变 理据
原文传递
从模因论看网络新词语的构词特点 被引量:14
4
作者 周启强 谭丹丹 《湖南科技大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第5期139-141,共3页
网络的普及导致一些网络词语迅速流行,这些网络流行词语在构词方面具有类比词和谐音词占主流、字母数字和图形符号混用等特点。按照模因论的观点,网络词语的流行相当于语言模因的复制与传播,模因、特别是强势模具有的变异性、时尚性是... 网络的普及导致一些网络词语迅速流行,这些网络流行词语在构词方面具有类比词和谐音词占主流、字母数字和图形符号混用等特点。按照模因论的观点,网络词语的流行相当于语言模因的复制与传播,模因、特别是强势模具有的变异性、时尚性是形成网络流行语构词特点的的内在动因。 展开更多
关键词 网络新词语 强势模因 变异性 时尚性
在线阅读 下载PDF
过渡语变异研究的理论框架:继承与发展 被引量:10
5
作者 蔡金亭 朱立霞 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2004年第3期88-95,共8页
本文目的是在客观评价前人研究过渡语变异的理论模型基础上提出更为科学实用的理论框架。笔者首先区分可变性和变异的概念 ,指出前者为过渡语的性质 ,后者为现象。前人的过渡语模型中有些是解释过渡语可变性的 ,不能作为研究过渡语变异... 本文目的是在客观评价前人研究过渡语变异的理论模型基础上提出更为科学实用的理论框架。笔者首先区分可变性和变异的概念 ,指出前者为过渡语的性质 ,后者为现象。前人的过渡语模型中有些是解释过渡语可变性的 ,不能作为研究过渡语变异的框架。文章重点讨论社会语言学中的动态范式和拉波夫范式 ,指出它们的优劣。后者虽比前者实用性强 ,量化程度高 ,仍有一些无法克服的缺陷。对此 ,笔者提出过渡语变异模型 ,克服了拉波夫范式的不足 ,并用一项大型实证研究证明它的科学性。 展开更多
关键词 过渡语 可变性 变异 理论框架
原文传递
THE PROJECT OF A CONNECTIVE INDO-EUROPEAN ETYMOLOGICAL ONLINE DICTIONARY:NEW PERSPECTIVES FOR ETYMOLOGICAL RESEARCH AND OUTREACH IN THE DIGITAL AGE
6
作者 Lothar Willms 《Journal of Ancient Civilizations》 2025年第2期141-153,247,共14页
The niche discipline of Indo-European Studies has proven itself to be prevailingly au courant by launching several projects in the field of online etymological dictionaries.My paper will offer an overview of these pro... The niche discipline of Indo-European Studies has proven itself to be prevailingly au courant by launching several projects in the field of online etymological dictionaries.My paper will offer an overview of these projects(including the Lexicon Etymologicum Digitale Indoeuropaeum(LEDI)directed by me)and analyse their approaches,features,and peculiarities(e.g.,commercial vs.open access).Special attention will paid to the projects’inclusions of phonetic rules and affixes,which makes derivation transparent and is helpful for didactic purposes. 展开更多
关键词 online dictionary ETYMOLOGY open access phonetic rules affixes
在线阅读 下载PDF
近现代中英语言接触与汉语词汇借用 被引量:6
7
作者 张天宇 周桂君 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2016年第1期54-57,共4页
词汇借用是由语言接触引发的语言演变类型之一。本文以《牛津英语词典》为标准,探讨近现代中英语言接触如何触发并影响英语对汉语词汇的借用。分析发现,近现代中英语言的接触总体属于"偶然接触"和"强度不高的接触"... 词汇借用是由语言接触引发的语言演变类型之一。本文以《牛津英语词典》为标准,探讨近现代中英语言接触如何触发并影响英语对汉语词汇的借用。分析发现,近现代中英语言的接触总体属于"偶然接触"和"强度不高的接触",因此英语中汉语借词多为非基本词汇,同化程度不高,借用形式多样;其主要借用机制是语码转换、语码选择和"协商";借用动机是填补语言系统的语义缺项和强调借词背后的中国文化身份。 展开更多
关键词 语言接触 词汇借用 借用动因 借用机制
原文传递
近年来网络热词的来源研究——以2012—2018年“十大网络用语”为例 被引量:8
8
作者 卢玲 杨武 +2 位作者 梁庆敏 杨森 陈思宇 《重庆理工大学学报(社会科学)》 CAS 2019年第11期154-162,共9页
网络热词是当代社会生活的产物。研究网络热词的来源及成因,有助于理解其承载的社会功能、当代社会变化及社会心理。通过总结网络热词来源的研究现状,对2012—2018年网络热词的来源及成因进行分析。研究结果发现:2012—2018年网络热词... 网络热词是当代社会生活的产物。研究网络热词的来源及成因,有助于理解其承载的社会功能、当代社会变化及社会心理。通过总结网络热词来源的研究现状,对2012—2018年网络热词的来源及成因进行分析。研究结果发现:2012—2018年网络热词源于“综艺”的最多,达到35.09%,源于“电竞游戏”的占10.53%,且2016—2018年呈上升趋势。这表明“泛娱乐化”思潮对我国网络用语的形成产生了较大影响,网民社会心理中求新求异与理性追捧的心态并存,网络企业、服务商、媒体工作者应践行社会主义核心价值观,积极参与构建良性网络生态空间。 展开更多
关键词 网络热词 泛娱乐化 社会心理 网络生态
在线阅读 下载PDF
传承与创新:论美国英语词汇的发展趋势 被引量:5
9
作者 王勃然 赵雯 《东北大学学报(社会科学版)》 2004年第1期70-72,共3页
简要介绍了美国英语的由来,说明它是英语在北美这个特殊的环境里逐渐发展的一种语言变体;通过例证的方式着重分析了美国英语词汇的传承性和创新性;提出了美国英语词汇的传承性和创新性虽然看上去是两种相反的倾向,却都根源于美国独特的... 简要介绍了美国英语的由来,说明它是英语在北美这个特殊的环境里逐渐发展的一种语言变体;通过例证的方式着重分析了美国英语词汇的传承性和创新性;提出了美国英语词汇的传承性和创新性虽然看上去是两种相反的倾向,却都根源于美国独特的社会环境和语言对社会交际需要的适应,是两种相辅相成的趋势。 展开更多
关键词 美国英语词汇 传承性 创新性 发展趋势
在线阅读 下载PDF
《九经直音》反切的来源及其相关问题 被引量:5
10
作者 李无未 王晓坤 《吉林大学社会科学学报》 CSSCI 1995年第1期87-94,共8页
来源于宋代时音和宋儒音的反切,透露的宋代语音信息令人振奋,无论是声母,还是韵母、声调,都冲破了旧语音系统的束缚,呈现了开放性的描写实际语音态势。由此可见,《九经直音》对研究宋代语音具有非常重大的价值,应该在近代汉语语... 来源于宋代时音和宋儒音的反切,透露的宋代语音信息令人振奋,无论是声母,还是韵母、声调,都冲破了旧语音系统的束缚,呈现了开放性的描写实际语音态势。由此可见,《九经直音》对研究宋代语音具有非常重大的价值,应该在近代汉语语音史上占有一席之地。 展开更多
关键词 九经直音 反切来源 审音意识 宋代语音
在线阅读 下载PDF
适应与选择:翻译过程新解 被引量:175
11
作者 胡庚申 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第4期90-95,共6页
从"适应"与"选择"的视角解读翻译过程,翻译就是译者的适应与译者的选择。借用"生命体"接受"自然选择"的基本原理和思想,将翻译定义为"译者适应翻译生态环境的选择活动"。"翻译... 从"适应"与"选择"的视角解读翻译过程,翻译就是译者的适应与译者的选择。借用"生命体"接受"自然选择"的基本原理和思想,将翻译定义为"译者适应翻译生态环境的选择活动"。"翻译生态环境"指的是原文、原语和译语所呈现的世界,即语言、交际、文化、社会,以及作者、读者、委托者等互联互动的整体。译者"适应"的是原文、原语和译语所呈现的"世界";译者选择的是对翻译生态环境的适应度和对译本的最终行文。这种描述可以表达为:翻译过程=译者对翻译生态环境的"适应"+(译者对适应翻译生态环境程度的"选择"+译者对译本最终行文的"选择")。简化地说,翻译=译者的适应+译者的选择。 展开更多
关键词 翻译过程 适应 选择 翻译生态环境
在线阅读 下载PDF
基于语料库的EFFECT搭配行为对比研究 被引量:38
12
作者 李晓红 《外语教学》 北大核心 2004年第6期21-24,共4页
本文基于语料库研究,对中国学习者英语语料库和英语本族语语料库中常用词effect在其类联接内的搭配行为作对比分析。客观数据的统计结果表明,英语本族语者和中国学习者对于这一词项的使用呈现出显著差异;effect在ADJ+N和V+N类联接中,及e... 本文基于语料库研究,对中国学习者英语语料库和英语本族语语料库中常用词effect在其类联接内的搭配行为作对比分析。客观数据的统计结果表明,英语本族语者和中国学习者对于这一词项的使用呈现出显著差异;effect在ADJ+N和V+N类联接中,及effect用作动词时,学习者在搭配上的误用、滥用和少用是问题的集中所在。文章的目的在于强调基于语料库的词语搭配研究对英语词汇教学的重要性。 展开更多
关键词 语料库 搭配 类联接 频数 差异
在线阅读 下载PDF
东北方言词汇的特点及其成因 被引量:7
13
作者 刘丽 高晓梅 王雯靖 《佳木斯大学社会科学学报》 2012年第5期115-116,共2页
方言是普通话的地域分支,是一种社会现象。探究东北方言词汇的特点及其形成原因,对于我们了解含蕴丰富的中华民族文化极具帮助。就东北方言本身而言,它不仅与普通话有着千丝万缕的联系,而且是一种独特的文化和语言现象。它既是一种地域... 方言是普通话的地域分支,是一种社会现象。探究东北方言词汇的特点及其形成原因,对于我们了解含蕴丰富的中华民族文化极具帮助。就东北方言本身而言,它不仅与普通话有着千丝万缕的联系,而且是一种独特的文化和语言现象。它既是一种地域情结,也是一种社会需要,具有独特的使用价值与文化价值。 展开更多
关键词 东北方言词汇 特点 形成原因
在线阅读 下载PDF
“最好”的词义演变与主观化 被引量:12
14
作者 戚国辉 杨成虎 《宁波大学学报(人文科学版)》 2010年第2期51-55,共5页
现代汉语中的"最好"既是一个形容词性短语,同时也可以是一个表示言者主观情态意义的语气副词。"最好"的词义演化是语法化过程,同时也是主观化过程。主观性的不断加强是该词词义演化的一个重要动因。"最好"... 现代汉语中的"最好"既是一个形容词性短语,同时也可以是一个表示言者主观情态意义的语气副词。"最好"的词义演化是语法化过程,同时也是主观化过程。主观性的不断加强是该词词义演化的一个重要动因。"最好"的演化过程还伴随着它在句子中位置的左移运动。 展开更多
关键词 “最好” 词义演变 主观化 语法化
在线阅读 下载PDF
论汉语网络流行语中的日语借词 被引量:6
15
作者 李旖旎 徐敬宏 《北京邮电大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2014年第4期12-17,共6页
为研究汉语网络流行语中日语借词的借用类型,对现阶段搜集到的词语进行了分析整理研究,发现有"音译"、"意译"、"汉字借用"、"拉丁字母借用"、"特殊语法结构借用"和"特定动漫作... 为研究汉语网络流行语中日语借词的借用类型,对现阶段搜集到的词语进行了分析整理研究,发现有"音译"、"意译"、"汉字借用"、"拉丁字母借用"、"特殊语法结构借用"和"特定动漫作品词语借用"六个类型。提出了如下观点:汉语网络流行语中的日语借词虽数量繁多看似杂乱无章,实则有规律可循。这些本存在于日语中的词语得以被汉语母语者借用并传播的一大重要原因是日本ACG产业的发达及以学生为主体的青年网民对ACG的热衷与喜爱。另一个重要的原因是汉语和日语在文字表记领域都使用汉字作为重要表记符号的共通性。 展开更多
关键词 汉语网络流行语 日语借词 借用类型
在线阅读 下载PDF
西方语言中porcelain(瓷器)的跨文化语源研究 被引量:2
16
作者 计翔翔 马智慧 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第1期140-149,共10页
西方各国porcelain的拼写大同小异,学界普遍认同著名汉学家伯希和的研究:porcelain的语源与汉语无关,它源于法语porcelaine(子安贝),而后者又源于拉丁词porcellana(子安贝),该拉丁词又由porcus(猪)及pucelage(处女状态)派生。但跨文化... 西方各国porcelain的拼写大同小异,学界普遍认同著名汉学家伯希和的研究:porcelain的语源与汉语无关,它源于法语porcelaine(子安贝),而后者又源于拉丁词porcellana(子安贝),该拉丁词又由porcus(猪)及pucelage(处女状态)派生。但跨文化研究表明,porcelain是汉语"波斯蓝"的对音,得名源于中国古代制瓷所用从伊朗进口的色料。历史上,西方人先认识瓷器,后认识子安贝。因而,在西方语言中,该词先有"瓷器"义,然后再分两个方向演变:一从外貌、形状的角度,衍生出"子安贝"、"贝壳"、"货币"、"牙齿"等含义;另一从颜色("青花")的角度,产生"马齿苋"等词汇。这一研究成果还证实,至少在元代,我国制瓷用的上等色料确实来自伊朗。 展开更多
关键词 porcelain(瓷器) 波斯蓝 伯希和 中西文化交流史 跨文化研究 语源学
在线阅读 下载PDF
“Sharawadgi”词源考证与浪漫主义东方起源探微 被引量:8
17
作者 张旭春 《文艺研究》 CSSCI 北大核心 2017年第11期31-39,共9页
英国坦普尔爵士在1685年所写的《论伊壁鸠鲁的花园;或关于造园的艺术》一文中首次提到中国造园艺术中的"Sharawadgi"美学原则。进入20世纪,中外学者分别考证了该词的中文和日文渊源。本文在全面检阅前辈学者研究基础之上,认为... 英国坦普尔爵士在1685年所写的《论伊壁鸠鲁的花园;或关于造园的艺术》一文中首次提到中国造园艺术中的"Sharawadgi"美学原则。进入20世纪,中外学者分别考证了该词的中文和日文渊源。本文在全面检阅前辈学者研究基础之上,认为"Sharawadgi"一词可能是中文的"洒落"与"位置"的合成。本文同时也指出,对该词的词源学考证不应该流于为考证而考证,而应该把目光聚焦于"Sharawadgi"美学所蕴含的重大文化学意义,即欧洲浪漫主义运动兴起背后东方艺术思想的影响。 展开更多
关键词 坦普尔 造园艺术 词源学 伊壁鸠鲁 Sharawadgi 浪漫主义运动 美学原则 中文 东方艺术 柏应理
原文传递
汉语——藏缅语同源的两个词汇有阶分布证据 被引量:3
18
作者 陈保亚 汪锋 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第5期13-17,共5页
文章考察了汉——藏对应和汉——彝对应的核心词汇有阶分布,确定高阶词汇比例大于低阶词汇比例,从而进一步说明汉语和藏语同源以及汉语和彝语同源。也就是说,汉语和藏缅语的同源关系可以得到进一步的确认。
关键词 对应 词阶法 汉藏同源
在线阅读 下载PDF
多维视角下的语言迁移研究 被引量:4
19
作者 姜德杰 尹洪山 《青岛科技大学学报(社会科学版)》 2007年第4期116-120,共5页
语言迁移是一个多维度、多层面的复杂现象,很难在一种理论框架内做出合理的解释。行为主义观点对语言迁移的解释过于简单化,没有考虑到制约迁移发生的各种复杂因素。基于普遍语法的理论从原则和参数的角度对迁移现象进行考察,揭示语言... 语言迁移是一个多维度、多层面的复杂现象,很难在一种理论框架内做出合理的解释。行为主义观点对语言迁移的解释过于简单化,没有考虑到制约迁移发生的各种复杂因素。基于普遍语法的理论从原则和参数的角度对迁移现象进行考察,揭示语言迁移在中介语发展过程中的特点和规律。近年来的迁移研究吸收了认知加工理论的研究成果,体现了语言迁移研究的新进展。 展开更多
关键词 语言迁移 多维视角 理论建构
在线阅读 下载PDF
试论网络词语的理据性及其内外扩散 被引量:14
20
作者 化振红 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2005年第2期65-68,共4页
网络词语的成词理据主要有 5种类型 :语音变化理据、形义变化理据、异族语言理据、仿造固有词语、外部社会文化理据 ;向不同类型汉语文本和整个语言社区的内外扩散呈现出明显阶段性 ;扩散过程伴随着形体和读音方面的激烈竞争 ;维护汉语... 网络词语的成词理据主要有 5种类型 :语音变化理据、形义变化理据、异族语言理据、仿造固有词语、外部社会文化理据 ;向不同类型汉语文本和整个语言社区的内外扩散呈现出明显阶段性 ;扩散过程伴随着形体和读音方面的激烈竞争 ;维护汉语纯洁性的观点似是而非 ,英语词组的缩略形式、原形移入等字母词现象 ,应该视为丰富汉语词汇系统的方式之一。 展开更多
关键词 网络词语 成词理据 词语扩散 字母词
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 20 下一页 到第
使用帮助 返回顶部