期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《国家与革命》沈雁冰译文的知识重构、译介特色与时代价值
1
作者 林飞 《嘉兴大学学报》 2025年第2期49-55,共7页
《国家与革命》是列宁早期革命思想的集大成之作,沈雁冰首次将其汉译并依托《共产党》月刊推广流布。从译者的人生履历来看,沈雁冰在革命实践之中坚定共产主义信仰,通过翻译马克思主义著作深化文本内容的理解;从译介内容来看,译文在贴... 《国家与革命》是列宁早期革命思想的集大成之作,沈雁冰首次将其汉译并依托《共产党》月刊推广流布。从译者的人生履历来看,沈雁冰在革命实践之中坚定共产主义信仰,通过翻译马克思主义著作深化文本内容的理解;从译介内容来看,译文在贴合原文的基础上呈现出马克思主义国家概念的基本内涵,进一步宣介阶级、革命等概念术语,成为列宁国家学说在中国出场的最初思想渊薮。从译介风格来看,译文语言色彩相对平和,以传统概念阐发、解读新概念术语的内涵,其话语表述在一定程度上带有“文白过渡”时期的时代特点。沈雁冰译介的《国家与革命》节译本在思想启迪方面发挥着重要作用,为进步知识分子探索中国向何处去的时代问题提供了理论武器,为五四时期的思想论战提供了文本依托,为社会变革道路的探索提供了前进方向。 展开更多
关键词 节译本 知识重构 译介特色 语言风格 时代价值
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部