期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
聚乙烯改性再生沥青混凝土的组成设计与性能研究
1
作者 郭世杰 冷滨滨 +2 位作者 吕廷军 陈美祝 贺俊 《交通科技》 2025年第4期106-110,126,共6页
为提升再生沥青混凝土的路用性能,引入聚乙烯改性剂,制备不同废旧沥青路面材料(RAP)掺量和聚乙烯掺量的改性再生沥青混凝土,并探讨其组成设计与高温抗车辙性能、水稳定性及低温抗裂性能。实验结果表明,与不掺聚乙烯的再生沥青混凝土相比... 为提升再生沥青混凝土的路用性能,引入聚乙烯改性剂,制备不同废旧沥青路面材料(RAP)掺量和聚乙烯掺量的改性再生沥青混凝土,并探讨其组成设计与高温抗车辙性能、水稳定性及低温抗裂性能。实验结果表明,与不掺聚乙烯的再生沥青混凝土相比,聚乙烯改性剂对再生沥青混凝土动稳定度的提升为61.5%~94.2%,同时,残留稳定度均达到85%以上,表明再生沥青混凝土的抗车辙性能和水稳定性得到改善。 展开更多
关键词 道路工程 再生沥青混凝土 聚烯烃 路用性能
在线阅读 下载PDF
An Analysis of Cultural Differences and Brand Name’s Translation
2
作者 LI Fan leng binbin 《Cultural and Religious Studies》 2022年第2期73-77,共5页
With the development of society and economy,the trend of economic globalization has become unavoidable.The competition of the global trend is acute.A good brand name is vital for building the necessary bond between an... With the development of society and economy,the trend of economic globalization has become unavoidable.The competition of the global trend is acute.A good brand name is vital for building the necessary bond between an organization and its consumers.The paper aims to analyze a large number of brand names and their influences,coupled with the cultural differences,translation theories,and business value.Then conclude some effective brand names translation principles and techniques to help enterprises to promote their products. 展开更多
关键词 cultural differences brand name translation translation principle of brand
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部