期刊文献+

英汉学术论文开头段语篇模式和思维方式对比分析 被引量:22

Discourse Organization and Thinking Patterns——A Contrastive Study of Beginning Paragraphs in Chinese and English Academic Writings
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 本研究通过抽样对比分析方式 ,对英语本族人和中国人所写的英文和汉语学术论文的开头段作了语言结构、语篇模式和思维方式等方面的研究。研究发现 ,英语学术论文的开头大多采用“转折式”,语篇模式呈线性 ;而汉语学术论文的开头大多采用“因果式”,语篇模式呈“包容型”或“分解排除型”。本研究认为 。 This study explores how Chinese differs from English in terms of the structuring of beginning paragraphs of academic writings especially regarding language structure, discourse organization as well as the implied thinking patterns via detailed sample analysis of both English and Chinese academic texts. It is revealed that in English academic writings the topic (or theme) tends to be led in by an ‘adversative', but the paragraph develops linearly, whereas in Chinese academic writings the topic will be reached through an introduction of causes or reasons and the text develops in a ‘conducive' or ‘excluding' fashion. These differences, the paper argues, might be the reflections of the different thinking patterns followed respectively by the Chinese and the English speaking people.
作者 杨玉晨
出处 《外语教学》 北大核心 2003年第4期20-23,共4页 Foreign Language Education
关键词 语言结构 语篇模式 思维方式 language structure text organization thinking patterns
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Carter, R. & M. McCarthy. Vocabulary and Language Teaching [M]. Longman: Longman Group Ltd, 1988.
  • 2Cook, G. Discourse[M]. Oxford: Oxford University Press,1989.
  • 3Kaplan, R. Cultural Thought Patterns in Inter-cultural Education [J]. Language Learning,1966(16) :1-20.
  • 4胡曙中,英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1992.

共引文献13

同被引文献265

引证文献22

二级引证文献73

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部