期刊文献+

民族思维与英汉句式 被引量:3

National Way of Thinking vs. English and Chinese Syntactic Construction
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 语言与民族思维有着密切联系。各民族由于文化背景等因素不同,民族思维也大不相同,进而反映在语言运用上,表现为遣词造句等方面的不同,如主语的主客观倾向、关联照应及信息焦点。教师如能在教学中自觉运用英汉民族思维与语言的联系及对比规律,就会在提高学生语言交际能力方面得到事半功倍的效果。 Languages are closely linked with the national way of thinking. Due to the different cultural background, the national way of thinking differs from one another, which is reflected in the application of language and the difference in the subjective and objective inclination of the of the subject, conjunction and coordication, and focus of message. If teachers can consciously make use of the connection between the AngloSino ways of thinking and languages, they can achieve twice the result with half the effort in improving students' ability of verbal communication.
出处 《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 2003年第6期94-96,共3页 Journal of Shenyang Normal University(Social Science Edition)
关键词 民族思维 主客观倾向 信息焦点 交际策略 national way of thinking, subjective and objective inclination, focus of message, communication strategy
  • 相关文献

参考文献3

  • 1王苹,刘文捷.中西思维差异与大学英语写作[J].外语界,2001(5):66-72. 被引量:176
  • 2刘鹗.老残游记[M].上海:上海古籍出版社,1991..
  • 3威廉冯洪堡特.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].北京:商务印书馆,1997..

二级参考文献10

  • 1金岳霖.论翻译[A].罗新璋.翻译沦集[C].北京:商务印书馆,1984..
  • 2许钧 杨自俭 刘学云.论翻译的层次[A].杨自俭,刘学云.翻译新论[C].武汉:湖北教育出版社,1994.399.
  • 3刘宓庆.汉英对比研究的理论问题[A].李瑞华英汉语言文化对比研究[C].上海:上海外语教育出版社,1996:34-44.
  • 4申小龙.中国句型文化[A].胡文仲、高一虹.外语教学与文化[C].湖南湖南教育出版社,1997:108.
  • 5林汝昌、李曼珏.中西哲学观对英汉语言之影响[A].刘重德.英汉语比较与翻译[C].青岛:青岛出版社,1999:407.
  • 6铃木大拙·佛洛姆.禅与心理分析[M].中国民间文艺出版社,1986.
  • 7傅雷.论文学翻译书[A].转引自罗新璋、翻译论集[C].北京:商务印书馆,1984.694.
  • 8袁昌明.英汉修辞比较与翻译[A].方梦之,马秉义.汉译英实践与技巧[C].北京:旅游教育出版社,1996.60-69.
  • 9吴森.从“心理距离说”谈到对中国文化的认识[A].郁龙余.中西文化异同[C].北京:生活·读者·新知三联出版社,1989.56.
  • 10Leech G, Svartvik J. A Communicative Grammar of English [ M ]. Longman, 1974.25.

共引文献175

同被引文献14

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部