期刊文献+

国家形象视阈下的我国外宣翻译研究 被引量:3

Study on Translation of Publicity Materials in China from the Perspective of National Image
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 外宣翻译是一国塑造和传播国家形象的窗口,对提升国家软实力意义重大。目前我国外宣翻译错误较多,影响了外国受众对我国国情的认知和理解,影响了对外交流和传播效果,还不同程度地损害了我国的国家形象。坚持外宣翻译原则,重视国际话语权,政府予以高度重视并大力培养外宣翻译人才,以及将系统的外宣翻译研究纳入国家语言发展战略是十分必要的。 Translation of publicity materials plays a vital role in building its national image and enhancing its voice in the international community,as well as promoting the national soft power. The existing large amount of pitfalls and errors in translation greatly hinders foreigners' cognition and understanding of the Chinese situation and also communication effects,and even damages the national image. It is quite necessary to adhere to the principles of translation for international communication,emphasize the right of the international discourse,attach great importance to the cultivation of the talented translators,incorporate translation's research into strategic research on the national language development.
作者 汪凡凡
机构地区 信阳师范学院
出处 《河南工程学院学报(社会科学版)》 2014年第2期79-82,共4页 Journal of Henan University of Engineering(Social Science Edition)
基金 河南省科技发展计划项目(132400410843)
关键词 外宣翻译 国家形象 软实力 translation of publicity materials national image soft power
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献15

  • 1时殷弘.中美关系基本透视和战略分析[J].世界经济与政治论坛,2007(4):8-11. 被引量:9
  • 2金隄.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,1998..
  • 3杨成绪.韬光养晦有所作为--邓小平外交思想浅议[N].光明日报,2004-08-29.
  • 4温特.国际政治的社会理论[M].上海:上海世纪出版集团,2000.
  • 5辞海编辑委员会.辞海[K].上海:上海辞书出版社,1985.
  • 6Crowther, Jonathan. Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English [ K ]. Oxford: Oxford University Press, 1999.
  • 7DOD, USA. Military Power of the People's Republic of China 2008 [ M ]. Washington DC : Pentagon, 2008.
  • 8Firth, J. R. Modes of meaning (Essays and Studies). [C] // J. R. Firth. Papers in Linguistics. London: Oxford University Press, 1957.
  • 9Hays, P. G. A "China Threat"? [J]. World Affairs, 1999, 162 (2) : 63-75.
  • 10Ogden, Riehards. The Meaning of Meaning [M]. London: Routledge & Kegan Paul, 1923.

共引文献138

同被引文献7

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部