摘要
标题是报刊新闻的浓缩和概括。为了吸引读者的注意,英汉报刊新闻标题都会采用修辞手段来增加标题的趣味性。从交际修辞和美学修辞的角度来对比赏析英汉新闻标题的修辞特色,不仅能帮助我们有效阅读,也能帮助我们提升自己的语言修养和审美能力。
Headline is the summary of the news. In order to attract readers, both English and Chinese newspapers like using rhetoric. Making a comparison and appreciation in terms of communicative rhetoric and aesthetic rhetoric can help us read effectively, and it can help us improve language cultivation and aesthetic capacity.
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2012年第6期80-82,85,共4页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
关键词
英语
汉语
新闻标题
修辞
对比
English
Chinese
headlines
rhetoric
comparison