期刊文献+

四川官话中的助词“来” 被引量:8

The Auxiliary Word "lai"(来) in Sichuan Official Dialect
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 四川官话中的助词“来”黏附在分句或全句末尾,具有表“先行”和“经历”两种时体意义,分别用“来1”、“来2”表示。VP来1=先VP。表“经历”的“来2”和表“曾经”的“过2”有所差异,不能任意替换。助词“来”来源于趋向动词“来”。 The auxiliary word "lai" ( 来 ) in Sichuan official dialect, which is attached to the end of a clause or a sentence, represents two kinds of temporal-aspectual meaning, namely, "anticipatory" and "experience" which are respectively represented by "lai1 " and "lai2". "VP-lai1 " is equal to xian (先) -VP. "lai2'' differs from " guo2 ( 过 )" that represents " have ever been done", so they cannot be replaced with each other. The auxiliary word "lai" originates from the directional verb "lai".
作者 王春玲
机构地区 中山大学中文系
出处 《西南交通大学学报(社会科学版)》 2007年第3期48-52,共5页 Journal of Southwest Jiaotong University(Social Sciences)
关键词 四川官话 助词 来源 Sichuan official dialect auxiliary word lai ( 来 ) origin
  • 相关文献

参考文献5

  • 1胡明扬.汉语方言体貌论文集[C].南京:江苏教育出版社,1996.
  • 2林立芳.梅县方言的“来”[J].语文研究,1997(2):44-48. 被引量:34
  • 3孙锡信.近代汉语语气词[M].北京:语文出版社,1999..
  • 4罗骥.北宋语气词及源流[M].成都:巴蜀书社,2003:81
  • 5刘义青.《句末助词"来(来着)"的演变研究》,载2004年河北师范大学硕士论文集,第21页.

共引文献81

同被引文献86

引证文献8

二级引证文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部